Thư ngỏ của ban biên tập

25/03/20153:38 CH(Xem: 10173)
Thư ngỏ của ban biên tập
dalailama 80
THƯ NGỎ

của Ban Biên Tập Thư Viện Hoa Sen

Kính thưa chư tôn đức,
quý thiện hữu tri thức
và quý độc giả,
 
Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 hiện nay là một trong số rất ít các vị lãnh đạo tinh thần được tôn kính trên toàn cầu. Ngài đã nỗ lực không mệt mỏi, đã tận hiến suốt cuộc đời mình vì an lạc hạnh phúc của hết thảy mọi chúng sinh và nền hoà bình thế giới.

Nay, tuy đã sắp bước qua ngưỡng 80 tuổi, Đức Đạt Lai Lạt Ma vẫn vô cùng bận rộn. Ngài vẫn tiếp tục đi đến mọi miền, mọi nơi, mọi xứ sở từ Đông sang Tây để truyền bá thông điệp từ bi và hoà bình.

Vào ngày 6 tháng 7 năm nay 2015 Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 tròn 80 tuổi. Nhân dịp này, để tỏ lòng trân trọng đối với Ngài, Hội Những Người bạn của Đức Đạt Lai Lạt Ma, phối hợp cùng với viện đại học Univeristy of California, Irvine và Trung tâm Sống Hòa bình sẽ tổ chức Hội nghị Thượng đỉnh Toàn cầu về Từ bi và lễ kỷ niệm sinh nhật lần thứ 80 của Ngài. 

Cũng nhân dịp này, Ban biên tập Thư Viện Hoa Sen dự trù sẽ mở một chuyên đề đặc biệt chúc mừng sinh nhật lần thứ 80 của ngài.  Vì thế chúng tôi trân trọng kính mời chư tôn đức, quý nhà văn, nhà báo, và quý thiện hữu hữu tri thức không phân biệt tôn giáo, mầu da và chính kiến viết bài chúc mừng ngài. Nội dung bao gồm cả thơ, truyện, biên khảo. Bài có thể viết bằng Anh ngữ hay Việt ngữ hoặc cả hai và gửi về cho chúng tôi tại địa chỉ email: thuvienhoasen@yahoo.com trước ngày 5/7/2015. Khi nhận được chúng tôi sẽ đăng tải và sẽ dịch sang Anh ngữ in thành tập đệ trình lên Ngài thông qua ban tổ chức.

Rất mong được quý vị hưởng ứng.

Trân trọng,

California ngày 25 tháng 3 năm 2015
Thay mặt Ban Biên Tập
Tâm Diệu


Thông cáo báo chí của trường đại học University of California, Irvine
Thông báo của tổ chức Những Người Bạn của Đức Đạt Lai Lạt Ma

SÁCH ĐỂ THAM KHẢO:
- My Land and My People: The Original Autobiography of
   His Holiness the Dalai Lama of Tibet by the Dalai Lama 

- Beyond Religion: Ethics for a Whole World by the Dalai Lama 
- My Spiritual Journey by the Dalai Lama with Sofia Stril-rever 
- Toward a True Kinship of Faiths by the Dalai Lama 
- The Middle Way – Faith Grounded in Reason by the Dalai Lama,
   translated by Thubten Jinpa 

- Leader’s Way – Business, Buddhism, and Happiness in an Interconnected  
   World by the Dalai Lama and Laurens van den Muyzenberg 

- All You Ever Wanted to Know About Happiness, Life, and Living by
   the Dalai Lama, compiled by Rajiv Mehrotra 

- Art of Happiness in a Trouble World by the Dalai Lama and Howard C. Cutler 
- Emotional Awareness by the Dalai Lama and Paul Ekman 
- Becoming Enlightened by the Dalai Lama, translated and edited
   by Jeffrey Hopkins 

- In My Own Words – An Introduction to My Teachings and Philosophy
   by the Dalai Lama, edited by Rajiv Mehrotra 

- Dalai Lama at MIT by the Dalai Lama, edited by Anne Harrington
   and Arthur Zajonc 

- Mind in Comfort and Ease – The Vision of Enlightenment in the Great
   Perfection by the Dalai Lama 

For the complete list go to the Dalai Lama's website:http://www.dalailama.com/biography/books

Các bài giảng và sách dịch Việt ngữ:

http://thuvienhoasen.org/author/post?a=80&r=Lw



Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
03/01/2024(Xem: 3544)
Hiện tượng của thầy Thích Pháp Hòa là hợp với logic của cuộc sống bất cứ thời nào. Bên cạnh ma quỷ luôn có thánh thần, bên cạnh ác tăng luôn có những cao tăng kềm chế. Nếu kẻ lợi dụng mảnh áo cà sa để hướng dẫn Phật tử vào chốn u minh nhằm bóc lột tiền tài, công sức của họ, bằng cúng dường bằng tà thuyết phải cúng Phật mới được siêu sinh thì thầy Pháp Hòa mở ra từng pháp thoại có khả năng giác ngộ người nghe thầy thuyết giảng. Thầy khẳng định những điều đơn giản nhưng hiếm người hiểu rõ, đó là: “Phật Giáo là một triết lý, một lối sống để tìm đến sự an lạc trong tâm hồn, không phải là một tôn giáo vì Phật không phải là đấng toàn năng để có thể ban phước lộc cho người này hay trừng phạt người kia.”
Hãy cẩn trọng với giọng nói, video và hình ảnh làm từ trí tuệ nhân tạo AI: một số người hoặc đùa giỡn, hoặc ác ý đã làm ra một số sản phẩm tạo hình giả mạo liên hệ tới các tu sĩ Phật giáo. Những chuyện này đã được nhiều báo Thái Lan và Cam Bốt loan tin. Trong khi chính phủ Thái Lan xem các hình ảnh giả mạo tu sĩ là bất kính, cần phải ngăn chận ngay từ mạng xã hội, nhiều nước khác, như tại Hoa Kỳ, chuyện này không được chính phủ can thiệp, vì xem như chỉ là chuyện đùa giỡn của một số người ưa giỡn. Bởi vì rất nhiều người trong chúng ta không phải là chuyên gia về trí tuệ nhân tạo để phân biệt hình giả và hình thật, nên thái độ phán đoán cần được giữ cho dè dặt, cẩn trọng.
Bài viết này chỉ là những suy nghĩ rời. Nói theo ngôn ngữ thường dùng là viết theo thể văn tản mạn. Nghĩa là, không phải sắp xếp, lý luận theo một hệ thống. Bài viết khởi lên từ cuộc nói chuyện rời trong khi ngồi trên xe của nhạc sĩ Tâm Nhuận Phúc Doãn Quốc Hưng từ Quận Cam tới tham dự một Phật sự tại Riverside, California.