|
|
|
|
|
|
|
|
|
16.Pháp
Hội Bồ Tát Kiến Thiệt
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c
Giáo
Hội Phật Giáo Việt Nam
KINH ÐẠI BẢO TÍCH
Việt
dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
Xuất
bản: Ban Văn Hóa Thành Hội TP. Hồ Chí Minh PL 2543 - DL 1999
XVI
PHÁP HỘI
BỒ TÁT KIẾN THIỆT
THỨ MƯỜI SÁU
Hán Dịch:
Cao Tế, Pháp Sư Nan Liên Đề Gia Xá
Việt Dịch:
Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
Phẩm Tam Thập Tam
Thiên Thọ Ký
Thứ Mười Bốn
Bấy
giờ có tám ức chư Thiên Ðao Lợi , Thiên Ðế Thích là tối
thượng thủ thấy chư A Tu La, Ca Lâu La, Long Nữ, Long Vương,
Cưu Bàn Trà , Càn Thát Bà, Dạ Xoa, khẩn Na La, Hư Không Hành
Thiên và Tứ Thiên Vương Thiên cúng dường Phật được thọ
ký, họ đều rất vui mừng hớn hở vô lượng, ở trong Phật
pháp thâm tâm tin ưa phát tâm dũng mãnh cúng dưỡng Như Lai
, liền hóa làm tám ức lầu gác thất bửu nhiều màu trang
nghiêm đẹp lạ, nơi nơi giăng rũ những anh lạc xích châu,
lưu ly, hỏa châu, tạp châu. Mỗi lầu gác đều có trăm cấp
tràng môn trang nghiêm. Trong mỗi cấp đều có bốn lầu gác
nhỏ trang sức cửa nẻo và tòa sư tử, tràng phan lo(ng trướng
lọng màn đều bằng thất bửu. Có thiên đồng nữ xinh đẹp
đệ nhứ t hầu nơi lầu gác và tòa sư tử, đánh những nhạc
trời. Họ lại hóa làm tám ức xe ngựa thất bửu trang hoàng
với những tràng phan lọng báu cõi trời và những âm nhạc
trời. Khắp thành Ca Tỳ La ngang rộng sáu mươi do tuần, họ
rải những hoa trời mạn đà la, ma ha mạn đà la, mạn thù
sa, ma ha mạn thù sa, ca ca la bà, ma ha ca ca la bà, ba lô sử
ca, ma ha ba lô sử ca. Hoa được rải dày đến gối. Thiên
Ðế Thích lại hóa làm tám ức y la long tượng, mỗi tượng
có tám ức đàu, mỗi đầu tượng đều có sáu ngà, trên
mỗi ngà có bảy ao bông, trong mỗi ao có bảy bông sen đều
có ngàn cánh, trong mỗi cánh sen có bảy thiên nữ, mỗi thiên
nữ có bảy thị nữ nhiều thứ trang nghiêm. Nơi khoảng cách
lầu gác an trí long tượng, xe báu theo sau, cúng dường Như
Lai những lầu gác ấy. Họ lại mua các thứ hương trời hoa
trời hoa thất bửu để cúng dường Phật. Các tiên nữ ấy
hoặc tấu âm nhạc, hoặc ca hoặc vũ, hoặc động chuyển
thân tay rải hoa hương cúng dường. Họ lại hóa làm tám ức
mã vương trang nghiêm nhiều thứ rồi ngồi lên và đem
những vật báu cõi trời rải lên Phật. Lại có tám ức âm
nhạc trời ở hư khong tự nhiên hòa tấu. Trên tám ức xe
thất bửu, mỗi xe đều có một Hóa thiên nữ. Tám ức thiên
nữ ấy hoặc ca, hoặc vũ, hoặc tấu nhạc, hoặc động chuyển
thân tay rải hoa hương lên Phật cúng dường.
Lúc ấy tám
ức chư Thiên Ðao Lợi nghĩ rằng các Hóa thiên nữ cúng dường
Như Lai, tất cả các pháp cũng đều như hóa mà đức Như
Lai đã từng giảng dạy. Họ biếyt các pháp như ảo hóa rồi,
đối với tất cả pháp chă”ng còn hoài nghi. Họ nhiễu Phật
ba vòng, đảnh lễ chưn Phật rồi đứng qua mọ-t phía. Họ
biết các pháp như ảo rồi, cũng biết thân mình đồng là
ảo hóa, biết những sự cúng dường Như Lai cũng là ảo hóa,
pháp của Phật dạy cu’ng như vậy. Ở nơi ảo pháp được
không nghi ngờ rồi họ nói kệ tán than đức Phật rằng :
“ Những
hóa nhơn nầy dâng cúng dường
Tất cả
mọi người cũng như vậy
Ðế Thích
chư Thiên và các pháp
Tất cả
thảy đều như ảo hóa
Như Lai Ðạo
Sư cũng như ảo
Chúng Thanh
Văn từ pháp hóa sanh
Nơi
lời Phật dạy đều không nghi
Hiểu được
thọ ký của Phật nói
Pháp của
Như Lai Thế Tôn nói
Phàm phu
ngu si chẳng hiểu được
Pháp của
Như Lai đã truyền dạy
Tất cả
thảy đều như ảo hóa
Nếu hang
học nhơn và vô học
Chúng điều
phục đệ tử của Phật
Những người
ấy cũng như ảo hóa
Ở nơi pháp
ấy tôi không nghi
Nếu người
ưa thích vắng yên lặng
Riêng mình
không não như kỳ lân
Chúng ấy
tất cả đều như ảo
Ở nơi pháp
ấy tôi không nghi
Người hành
Phật hạnh Bồ Tát hạnh
Lợi ích
chúng sanh chẳng phóng dật
Họ là Bồ
Tát con Như Lai
Tất cả
thảy đều như ảo hóa
Thiện Thệ
Ðạo Sư tự nhiên trí
Thập lực
đại bi trí vô lượng
Trí huệ
tự tại Thế Gian Tôn
Phật ấy
như vậy cũng như ảo
Như pháp
Thế Tôn đã từng dạy
Thanh lương
tịch tĩnh vô sở y
Pháp được
Niết bàn và Niết bàn
Tất cả
thứ ấy cũng như ảo
Thiện Thệ
như pháp vô sở hữu
Tất cả
dường như tánh ảo hóa
Nơi Phật
pháp ấy và trí huệ
Trong ấy
chúng tôi đều không nghi
Chúng tôi
thường nguyện được như Phật
Thấy tất
cả pháp dường như ảo
Chúng tôi
đi trong cảnh giới Phật
Nguyện được
thành Phật khôngcó nghi ».
Ðức Thế
Tôn biết tám ức tròi Ðao Lợi thâm tâm tin ưa nên hiện mỉm
cười.
Huệ Mạng
Mã Thắng Tỳ Kheo nói kệ bạch hỏi Phật rằng :
« Danh xưng
vô tỉ đủ công đức
Như Lai mỉm
cười chẳng vô cớ
Ngày nay
Như Lai tại sao cười
Ngưõng mong
nói rõ trừ nghi cho
Chúng thấy
Như lai hiện mỉm cười
Thấy rồi
chúng đều có lòng nghi
Ngưỡng
mong trừ nghi cho chúng ấy
Khiến chúng
chớ ôm lấy lưới nghi
Chúng chư
Thiên kia đều mừng rỡ
Tán than
Như Lai và cúng dường
Nay Vì ai
mà Phật mỉm cười
Xin Phật
nói rõ cho chúng mừng
Công đức
thanh tịnh như trăng tròn
Ðấng đáng
cúng dường xin nói rõ
Lời Phật
phán ra nếu họ nghe
Chúng ấy
mừng rỡ được thành Phật
Chư Thiên
đại chúng dự hội nầy
Biét tất
cả pháp dường như ảo
Chư Thiên
tu học không chướng ngại
Ngưỡng
mong Thập Lực nói sự ấy
Tất cả
đại chúng nếu trừ nghi
Dùng lòng
mừng vui tu thập đạo
Khởi nguyện
tăng thượng chẳng hạ liệt
Chúng nghe
liền phát tâm dũng mãnh ’’.
Ðức Thế
Tôn nói kệ đáp Mã Thắng Tỳ Kheo rằng :
“ Mã Thắng
nay ông hỏi Như Lai
Khéo hạp
thời cơ lợi ích lớn
Phật biết
chư Thiên mừng vui rồi
Duyên cớ
mỉm cười Phật sẽ nói
Ông vì chư
Thiên hỏi cớ cười
379Dùng tâm
thanh tịnh khéo lắng nghe
Chư Thiên
đại chúng dự hội nầy
Biết tất
cả pháp dường như ảo
Vô lượng
vô ngại tri kiến tri kiến huệ
Ðời sau
lìa tối được làm Phật
Quá khứ
lưu chuyển trong sanh tử
Ðã cúng
dường Phật như hằng sa
Ở chỗ
chư Phật luôn tu tập
Tất cả
các pháp dường như ảo
Nay ở chỗ
ta cũng dâng cúng
Cũng như
các pháp đồng ảo hóa
Họ sâu
tin ưa nơi Phật pháp
Ðời đương
lai họ sẽ thành Phật
Nơi Phật
pháp này họ tu tập
Không có
hư mất không chướng ngại
Chư Thiên
cúng dường nơi ta rồi
Lại biết
các pháp dường như ảo
Trong kiếp
Lực Cân ở đòi sau
Ðược thành
tối thắng Vô Thượng Giác
Chư Như
Lai ấy đều đồng hiệu
Là Nhơn
Ðà La Tràng Vương Phật
Phật ấy
tuyên dạy pháp như ảo
Ðộ thoát
vô lượng ức chúng sanh
Vì thế
các ông bỏ phóng dật
Tu tất cả
pháp dường như ảo
Người chẳng
phóng được ta độ
Cho đủ
Bồ đề phần pháp vậy
Tinh tấn
dường như cứu đầu cháy
Mau cầu
tịch diệt đại Bồ đề’’.

|