|
|
2008
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2005
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2004
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2002
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c
NEW POSTING THÁNG
11-2004
 |
 |
Nói
đến chữ Tâm chẳng phải chơn, vọng, hữu, vô có thể phân
biệt được; chẳng phải văn tự lời nói có thể diễn tả
được. Nhưng các bậc Thánh ca ngợi, các Hiền triết giải
thích, ngàn lối khác nhau, chỉ là tùy theo đương cơ mà giả
lập phương tiện, cuối cùng đều qui về một pháp mà thôi.. Xem
Tiếp:Duy
Tâm Quyết, Vĩnh Minh Thiền Sư - HT. Thích Duy lực Việt dịch
Ðúng
ngày Tết dương lịch 1.1.1989 tôi hăm hở lên đường đi Ấn
Ðộ. Dù lúc đó đã sống hai mươi năm ở nước ngoài, tôi
vẫn thấy xa lạ với xứ sở huyền bí này. Ngày xưa dù chưa
sống xa nhà, tôi đã có ý niệm về Pháp, về Mỹ, về Canada.
Hồi đó tôi đã thích nền văn hóa phương tây, đã yêu văn
chương tiếng Pháp, đã biết lối sống Mỹ. Còn Ấn Ðộ
là gì đối với tôi ? Ðó là quê hương của Gandhi, một vùng
bán đảo rộng lớn với Hy-mã lạp sơn, với Hằng hà đầy
cát. Tôi biết Ấn Ðộ chỉ giản đơn như thế, nhưng điều
đậm nét trong tôi là, đây là một xứ sở huyền hoặc, hầu
như được bọc trong một tấm màn thần thoại. Những tài
danh của Ấn Ðộ mà tôi biết thường là những nhà văn nhà
thơ như Tagore hay Krishnamurti, các vị đó xem ra cũng rất huyền
bí. Còn các nhà đạo học, dù đó là Phật Thích-ca hay các
đạo sĩ, tất cả đối với tôi có tính hoang đường nhiều
hơn thực tại. Và dù các vị đó có thật đi nữa thì họ
quá cao xa đối với tôi. Lên đường đi Ấn Ðộ, tôi chỉ
là một người Việt Nam làm công cho một công ty sản xuất
máy phát điện ở Ðức, làm nhiệm vụ mà ngày nay người
ta gọi là tiếp thị, có cái vai trò sales manager đi bán một
món hàng hết sức trần thế.. Xem
Tiếp: Mùi
Hương Trầm (Ký Sự Du Hành Ấn Độ, Trung Quốc và Tây Tạng),
Nguyễn Tường Bách
Cảnh
ngữ là tỉnh giác, hoặc gọi là kinh sợ. Ví như có kẻ trộm
dòm ngó nhà cửa, chủ nhãn ban đêm đốt đèn ngồi đàng
hoàng giữa nhà, đằng hắng ra tiếng, kẻ trộm sợ hãi chẳng
dám lén vào. Nếu vừa ngủ quên thì kẻ trộm thừa cơ lẻn
vào cướp đoạt của cải, cho nên giữ thành trì nghiêm ngặt
ban đêm vọng gác đánh mõ cầm canh, bỗng có biến động
thì cũng không sao, vì đã có phòng bị trước. Con người
có cái họa lớn sanh tử là giấc mộng dài muôn kiếp chẳng
tỉnh, huống sáu căn làm môi giới cho giặc hằng ngày cướp
của báu trong nhà. Nếu chẳng phải đấng Đại giác dùng
lời thống thiết cảnh tỉnh thì suốt đời say sưa trong giấc
mộng biết đến ngày nào mới tỉnh ngộ. Chẳng những lúc
ngủ làm chủ chẳng được, mà ngay cả ban ngày mở mắt nói
mơ rất nhiều. Cho nên Đại sư Bác Sơn nương sức bi nguyện
đến làm Đại Y Vương dùng một vị Già Đà trị bệnh nghiệp
điên cuồng cho mọi người. Do đó, có khai thị năm chương
Cảnh Ngữ về thiền bệnh rất đơn giản thẳng tắt; cái
bệnh trong xương tủy của người tham thiền đều được
nói qua. Lời khai thị hạ thủ công phu trong sách này rất
khẩn yếu, thật là một quyển sách mới thiết yếu cho cửa
Thiền, cũng là thuốc tiên cứu thế.. Xem
Tiếp:Tham
Thiền Cảnh Ngữ, Thiền Sư Bác Sơn, Việt dịch: HT. Thích
Duy Lực
Dưới
đây là hai bản dịch về Thiền tập dựa theo truyền thống
Tây Tạng. Hai bản văn này đang được phổ biến rộng
rãi trong giới Phật Tử Tây Phương để đáp ứng nhu cầu
Thiền tập. Các pháp tu dưới đây tuy được viết từ truyền
thống Tây Tạng nhưng thực sự cũng đã ẩn tàng trong nhiều
truyền thống Thiền tập khác của Phật Giáo. Bản văn
đầu tiên là của Đức Đạt Lai Lạt Ma. Bản văn thứ
nhì là của Kadampa, một tông phái Tây Tạng đang có hơn
700 tự viện tại 36 quốc gia... Xem
Tiếp:Cửa
Thiền Tây Tạng, Nguyên Giác Biên Dịch
Nằm
giữa lòng thành phố Hồ Chí Minh, khách thập phương thường
viếng thăm các danh lam thắng cảnh Phật giáo, không thể không
ghé lại thăm Thiền viện Vạn Hạnh. Vậy Thiền viện Vạn
Hạnh có gì đặc biệt mà du khách phải viếng thăm ? Có lẽ
không cần nhắc thì Phật tử ai cũng biết, ngôi chùa này
hiện có một vị Cao tăng năm nay đã 87 tuổi, suốt đời
tận tụy hy sinh vì đạo pháp. Đó là Hòa thượng Thích Minh
Châu, đỗ Tiến sĩ Phật học ở Ấn Độ thập niên 60, nguyên
là Tổng vụ trưởng Tổng vụ Giáo dục, Viện trưởng Viện
Đại học Vạn Hạnh, Giáo sư Đại học Văn Khoa Sài gòn từ
trước 1975. Sau 1975, Hòa thượng đã về cơ sở II của Viện
Đại học Vạn Hạnh lập nên Phật học viện Vạn Hạnh,
tọa lạc tại số 716 đường Nguyễn Kiệm, quận Phú Nhuận,
Tp. Hồ Chí Minh. Cơ sở II này trước đây là Phân khoa Khoa
học Ứng dụng và Kiến trúc thuộc Viện Đại học Vạn Hạnh,
Sài gòn, do Hòa thượng làm Viện trưởng. .. Xem
Tiếp: Giới Thiệu Vài Nét Về
Thiền Viện Vạn Hạnh, Lệ Như - Tâm Thụy
Chúng
tôi thường nghe nói : Kinh Lăng Nghiêm là một bộ kinh Đại
Thặng, vừa quý giá nhất, mà cũng vừa cao siêu nhất. Trước
đây thỉnh thoảng chúng tôi cũng có thỉnh những bản của
các nhà dịch khác để xem, nhưng khó hiểu quá ! Vì ngoài
cái khó về văn chương và danh từ triếy lý chuyên môn, lại
còn nghĩa lý rộng sâu như biển, thật khó nắm lấy được
đại cương. Hôm nay được nghe giảng đại cương, thật chẳng
khác nào bầu thế giới bao la, mà được thâu vào một bản
đồ nhỏ hẹp, thật dễ nhìn xem... Xem
Tiếp:.Đại
Cương Kinh Lăng Nghiêm, HT. Thích Thiện Hoa
Ròng
rã bốn mươi chín năm đức Phật thuyết pháp, đều là tùy
theo căn cơ, hay nói cho rõ hơn, tùy theo bệnh “chấp thật”
sâu hoặc cạn của chúng sinh mà cho thuốc khác nhau. Vì thế,
kinh Phật đã phân chia ra “Liễu nghĩa” và “Bất liễu
nghĩa”. Đồng thời chư Tổ cũng luôn luôn nhắc Phật tử
phải tuân theo qui luật “Tứ y”, trong đó có “Y kinh liễu
nghĩa, bất y kinh bất liễu nghĩa”. Kinh bất liễu nghĩa chỉ
là để tạm thời đối trị với những người bệnh chấp
thật còn quá nặng mà thôi. Còn đối với đương cơ nào
mà Ngài thấy có thể trực nhận được bản tâm thì Ngài
dùng công án, thí dụ như Niêm Hoa Thị Chúng mà nhiều Phật
tử đã biết. Trên đường hoằng pháp, đức Phật đã
sử dụng rất nhiều công án, và đã có nhiều thính chúng
ngộ được bản tâm. Nhưng vì các công án ấy được ghi
lại rải rác trong các kinh nên ít ai để ý. Sau này có người
gom góp lại cho hệ thống và in trong sách Chỉ Nguyệt Lục
(Lịch sử Thiền tông Trung Hoa).. Xem
Tiếp:.Công
Án của Phật Thích Ca và Tổ Bồ Đề Đạt Ma, HT. Thích Duy
Lực Việt dịch
Món
chay Huế phát triển thịnh hẳn lên từ thời Chúa Sãi Nguyễn
Phúc Nguyên, trở thành bản sắc văn hoá do Phật giáo soạn
ra, còn gọi là Phật trước. Nếu như Phật giáo Việt chia
làm ba giai tầng: cung đình, quý tộc và dân gian, thì món chay
cũng chia làm ba nhóm: chay cung đình, chay quý tộc và chay dân
gian. Về căn bản nguyên liệu thì giống nhau, nhưng cách chế
biến khác nhau hoàn toàn... . Xem
Tiếp:Nghiệp Sắc
Trong Món Chay?, Ngữ Yên
Phát
biểu tại buổi lễ, Phó Chủ tịch Thường trực Hội đồng
trị sự Giáo hội Phật giáo Việt Nam, Viện trưởng Học
viện Phật giáo Việt Nam tại Hà Nội - Hoà thượng Thích
Thanh Tứ nhấn mạnh: "Dự án xây dựng Học viện Phật giáo
Việt Nam tại Hà Nội là một công trình lớn về quy mô đào
tạo và cảnh quan kiến trúc, có ý nghĩa quan trọng đối với
Phật giáo Việt Nam; là sự kiện có ý nghĩa trọng đại đối
với Phật giáo nước nhà ở thế kỷ XXI, tiếp nối lịch
sử 2000 năm Phật giáo Việt Nam với truyền thống hộ quốc
an dân. Trong tương lai gần, Học viện này sẽ có những chuyển
biến tích cực trong công tác giáo dục đào tạo Tăng Ni cũng
như nghiên cứu khoa học và hợp tác với các trường ĐH trong
và ngoài nước, hoà nhịp với sự phát triển chung của đất
nước, đáp ứng yêu cầu công tác Phật sự của Giáo hội
trong thời đại mới"... Xem
Tiếp: Đại
Lễ Khởi Công Xây Dựng Học Viện Phật Giáo Việt Nam tại
Hà Nội
Thiền
tông ở Trung Quốc từ đời Đường đến đời Tống rất
là thịnh vượng, truyền đến ngày nay vẫn còn phổ biến
khắp nơi. Cho nên người ta nói đến hai chữ “Tham Thiền”
đều chỉ pháp Thiền của Thiền tông này. Kỳ thật ở trong
Phật giáo, từ Tiểu thừa cho đến Đại thừa, các tông các
phái mỗi mỗi đều có pháp Thiền riêng biệt, lý lẽ và
phương pháp, trực tiếp hay gián tiếp, tích cực hay tiêu cực
mỗi phái mỗi khác. Xét theo lịch sử kể trên, chúng ta muốn
lập ra một định nghĩa chính xác của chữ Thiền thật là
rất khó, nhưng quyển sách này chỉ sáng tỏ về pháp Thiền
của tổ Đạt Ma truyền vào Trung Quốc. Do đó chúng ta chỉ
có thể dựa theo tông chỉ của Thiền tông, giả thiết một
định nghĩa cho chữ Thiền.. Xem
Tiếp:Cội
Nguồn Truyền Thừa và Phương Pháp Tu Trì của Thiền Tông,
HT. Thích Duy Lực
Thông
thường ai cũng nghĩ rằng đạo Phật chỉ mới được truyền
sang tây phương trong các thế kỷ gần đây mà thôi, mà quên
rằng trong nhiều thế kỷ trước tây lịch PG đã thấm nhuần
vùng Tiểu Á và tây bắc Ấn, rồi ảnh hưởng trên cả nền
triết học Hy-lạp và giáo lý của vài tôn giáo lớn có nguồn
gốc tây phương. Phật tử Việt nam vốn chịu ảnh hưởng
sâu đậm giáo pháp truyền từ Trung quốc nên ít biết đến
sự giao hòa của hai nền văn hóa Hy-lạp và PG khởi đầu
rất sớm ở vùng đất này.
Ngay
cả khi đức Phật Thích Ca còn tại thế, vùng đất xa xôi
này đã tiếp xúc với PG rồi. Trong một bộ kinh của Thượng
tọa bộ (Theravada) có ghi câu chuyện hai thương nhân, tên Tapassu
và Bhallika từ xứ Bactria tìm đến viếng đức Phật và đã
trở thành đệ tử. Lúc về xứ họ đã xây dựng nhiều đền
đài thờ Phật.. Xem
Tiếp: Khung
Cảnh Lịch Sử Quanh Bộ Kinh Milinda Panha của Phật Giáo, Trần
Trúc Lâm
Chương
trình về Việt Nam của Hoà Thượng Thích Nhất Hạnh và Tăng
Đoàn Làng Mai từ ngày 12 tháng Giệng đến ngày 11 tháng Tư
năm 2005 đã chính thức được huỷ bỏ. Bản thông cáo
báo chí bằng tiếng Anh do Plum Village Meditation Center, France
gửi đi ngày 4 tháng 10 năm 2004 cho biết như vậy. Bản
tin gửi đi rất vắn tắt và sẽ cho biết thêm vào một thời
gian thuận tiện.. Xem
Tiếp:Chương
Trình Về Việt Nam của HT. Nhất Hạnh Được Huỷ Bỏ
Khả
năng nhìn sự vật dưới một khía cạnh khác có thể giúp
ích chúng ta rất nhiều. Tập thay đổi nhãn quan, chúng ta có
thể phát triển được cái tâm bình an ngay trong các nghịch
cảnh mà ta gặp phải. Ai cũng cần hiểu rằng mỗi sự việc
có nhiều khía cạnh. Mọi sự đều có một bản chất tương
đối. Tỷ dụ như trường hợp của riêng tôi: Tôi mất quê
hương. Nhìn như thế thì rất thảm. Tệ hơn nữa, xứ tôi
bị hủy hoại rất nhiều, thật đáng buồn vô cùng. Nhưng
khi nhìn chuyện này với một nhãn quan khác, tôi nhận thấy
sống đời lưu vong lại có nhiều điểm hay: Là dân tỵ nạn,
tôi không cần nhiều lễ nghi, hình thức, thủ tục gì mấy.
Nếu mọi sự bình thường, thì nhiều lúc bạn sẽ hành động
như phải đóng kịch vậy. Nhưng trong tình trạng tuyệt vọng,
thì không cần gì phải giả vờ nữa. Dưới khía cạnh đó,
thảm kịch là chuyện có ích cho tôi. Cũng vậy, khi làm dân
tỵ nạn, tôi có nhiều cơ hội để gặp gỡ thêm nhiều người.
Họ từ các tôn giáo hay xứ sở khác, từ những nẻo đường
xa lạ, mà chắc tôi không thể gặp nếu tôi còn sống trong
xứ tôi. Theo nghĩa đó, thì sống lưu vong lại là chuyện hay.. Xem
Tiếp:Thay
Đổi Cách Nhìn, Đạt Lai Lạt Ma - Việt dịch Chân Huyền
Là
một Phật tử, tôi xem chết là chuyện bình thường, là một
thực tại mà tôi phải chấp nhận, khi tôi còn hiện hữu
trên trái đất. Đã biết không thể nào thoát khỏi, thì lo
lắng làm gì. Tôi có khuynh hướng nghĩ đến sự chết cũng
như thay bộ y phục khi nó đã cũ mòn, hơn là một cái gì
hoàn toàn chấm dứt. Tuy vậy cái chết không thể biết trước:
ta không biết được khi nào cái chết đến với ta, và ta
sẽ chết như thế nào. Bởi thế tốt hơn cả là ta hãy dự
phòng một số việc trước khi cái chết thực sự xảy ra.. Xem
Tiếp:.Tạng
Thư Sống Chết, Sogyal Rinpoche - Việt dịch: Ni Sư Trí Hải
Huyền
Trân thức giấc, lắng tai nghe. Có tiếng tụng kinh. Đây là
tiếng tụng kinh của chú tiểu Pháp Đăng. Giọng chú trong
như tiếng chuông đồng, Chú đang khoan thai tụng bài kệ mở
đầu cho thần chú Lăng Nghiêm, từng âm rành rọt và trong
veo như những hạt châu tiếp nhau rơi đều trong không gian
ngời sáng. "Đại hùng đại lực đại từ bi, hy cánh thẫm
trừ vi tế hoặc: Linh ngã tảo đăng vô thượng giác, ư thập
phương giới tọa đạo tràng ..." Xem
Tiếp:.Am
Mây Ngủ, Truyện Ngoại Sử của Nhất Hạnh

|