Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (832)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Nguyên Giác
Mới nhất
A-Z
Z-A
Bilingual. 204. Nhu’s Interview in Times of Vietnam. He said: “Whether it is under this government or under some other government, the confidence between the Vietnamese people and the American government has been lost.
05/05/2024
3:31 SA
.//Ngô Đình Nhu trả lời phỏng vấn trên báo Times of Vietnam. Nhu nói: “Dù dưới chính phủ này hay dưới chính phủ nào khác, niềm tin giữa người dân Việt Nam và chính phủ Mỹ đã bị mất”. Nhu nói rằng các nhà lãnh đạo Phật giáo bị bắt đã khai rằng “nửa tá” nhân viên tình báo Hoa Kỳ và nhân viên của các cơ quan “dân sự” Mỹ tại Việt Nam đã thúc giục họ tiến hành một cuộc đảo chính và xúi giục các Phật tử tự sát. Cố vấn Nhu đã chỉ ra trong cuộc phỏng vấn rằng việc Mỹ cắt giảm viện trợ đột ngột và mạnh mẽ cho Việt Nam sẽ gây ra những hậu quả nghiêm trọng về kinh tế cũng như nỗ lực quân sự, đặc biệt nếu việc cắt giảm đó được quyết định đơn phương. Ông cũng cho biết việc Mỹ rút quân khỏi Lào đã khiến những đối thủ theo chủ nghĩa dân tộc của người Việt sợ hãi và thuyết phục họ hợp tác với chính phủ để chống lại Cộng sản. Nhu nói: “Tôi không nghĩ chính sách của Mỹ là rút khỏi Việt Nam như rút khỏi Lào, nhưng tôi nhận thấy có sự dao động”.
Mỹ Học Của Hư Vỡ: Kintsugi, Lấy Vàng Nối Gốm
03/05/2024
4:06 SA
Hư vỡ là đặc tính bất biến của cuộc đời, của tất cả những gì có mặt trong vũ trụ này. Nghĩa là những gì hợp lại, thì sẽ tan; những gì sinh ra, rồi sẽ biến mất. Không có gì kiên cố, bất biến trên đời. Đức Phật đã chỉ ra sự thật đó, và biến những thái độ sống không vui thành sự kham nhẫn mỹ học: cái đẹp chính là vô thường.
Bilingual. 203. Ambassador Lodge talked with Secretary Nguyen Dinh Thuan. Thuan said: “The President wanted me to ask you whether Washington had reached any decision regarding resumption of commercial imports.”
02/05/2024
3:15 SA
.//Đại sứ Lodge nói chuyện với Bộ Trưởng Nguyễn Đình Thuần. Thuần nói: “Tổng thống Diệm muốn tôi hỏi liệu Washington có đạt được bất kỳ quyết định nào liên quan đến việc nối lại hoạt động nhập cảng thương mại [vào VN] hay không.” Sau khi tôi (Đại sứ Lodge) nói theo như tôi biết rằng vẫn chưa có quyết định nào được đưa ra, Thuần lại nói với nụ cười rộng trên khuôn mặt: “Đó là những gì tôi nghĩ và nói với Tổng thống. Tôi sẽ nói với TT Diệm rằng đó là những gì bạn nghĩ." Sau đó Thuần hỏi tôi nghĩ gì về những phát biểu của bà Nhu trong chuyến đi của bà. Trước khi tôi có cơ hội trả lời, Thuần đã nói: “Tại sao bà Nhu phải nói những điều như nhận xét của mình rằng tất cả những người xung quanh Tổng thống Kennedy đều màu hồng?”
Đức Phật Nói Về Chiến Tranh Và Thắng Trận
30/04/2024
4:52 SA
Chúng ta đang ở trong một cõi lúc nào cũng đầy những cuộc chiến tranh. Có khi vì thánh chiến giữa các tôn giáo để mở rộng tôn giáo, để cưỡng ép bên thua trận phải quy thuận theo tôn giáo của mình. Có khi vì bành trướng lãnh thổ, khi nước lớn muốn chiếm nước nhỏ để mở rộng biên giới, để sáp nhập thêm lãnh thổ.
Bilingual. 202. Telegram From the Embassy in Vietnam to the Department of State. Among educated classes in urban areas general aura of unrest and discontent persists beneath surface. We hear continued rumors, probably officially inspired, of plans for sacking Embassy and USIS.
29/04/2024
4:09 SA
Điện tín từ Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN gửi Bộ Ngoại giao. Trong số các tầng lớp có học ở khu vực thành thị, bầu không khí bất ổn và bất mãn chung vẫn tồn tại bên dưới bề mặt. Chúng tôi tiếp tục nghe thấy những tin đồn, có lẽ do chính quyền VN đưa ra, về kế hoạch trục xuất Đại sứ quán Hoa Kỳ và Phòng Thông Tin USIS. Báo Times of Vietnam tiếp tục tung ra các bài viết ủng hộ mạnh mẽ các chính sách của Chính phủ VNCH và tấn công các thành phần Phái đoàn Hoa Kỳ bị cho là chống lại Chính phủ VNCH bằng các biện pháp công khai và bí mật. Nối lại cuộc sống đại học bình thường, Đại học Huế đã mở cửa trở lại ngoại trừ khoa y dự kiến sẽ mở cửa trong tuần này; tuy nhiên, tỉ lệ sinh viên đi học từ 60-70% và bầu không khí chung ở trường Đại học vẫn ảm đạm. Chưa có thông tin chắc chắn khi nào Viện Đại học Sài Gòn có thể mở cửa trở lại. Trong khi hơn một trăm tăng sĩ và tín đồ Phật giáo được thả ra khỏi nhà tù ở Huế gần đây
Khi Khói Lửa Mặt Trận Lụi Tàn
26/04/2024
3:36 SA
Bất bạo động là tinh yếu của Phật giáo, nhưng điều đó không có nghĩa là bạn phải đầu hàng trước bất công, hay không thể nói hay làm bất cứ điều gì nếu người dân đang phải gánh chịu bạo hành thảm khốc. Ý niệm về một vị Bồ Tát là phải uy dũng và can đảm, làm việc và chiến đấu vì lợi ích của chúng sinh mà trong tâm không sân hận bất kỳ ai.
Bilingual. 201. Memorandum From the Director of the Vietnam Working Group. A proposed release on plans to withdraw 1,000 U.S. military personnel from the Republic of Vietnam beginning in November
24/04/2024
4:11 SA
Bản ghi nhớ của Giám đốc Nhóm Công tác Việt Nam. Bản đề xuất về kế hoạch rút 1.000 quân nhân Mỹ ra khỏi VNCH bắt đầu vào tháng 11. Thông cáo cũng cho biết tính đến ngày 30 tháng 10 sẽ có 16.730 quân nhân Hoa Kỳ ở VN. Theo các điều khoản của Hiệp định Geneva năm 1954, Hoa Kỳ không được có nhiều hơn 888 cố vấn quân sự ở miền Nam Việt Nam. Thông báo chính thức của Bộ Quốc phòng có thể khiến ICC (Ủy hội Kiểm soát Quốc tế) ở Sài Gòn không còn lựa chọn nào khác ngoài việc quy lỗi Hoa Kỳ vi phạm Hiệp định Geneva và kêu gọi Hoa Kỳ rút toàn bộ nhân sự vượt quá 888 người được Hiệp định cho phép. Nếu ICC có hành động như vậy để quy lỗi Hoa Kỳ, chúng ta có thể tuyên bố công khai rằng, như ICC đã chính thức tuyên bố trong Báo cáo đặc biệt tháng 6/1962, chính quyền Bắc Việt đã phạm tội xâm lược Nam Việt-Nam, và việc quân nhân Hoa Kỳ đồn trú ở miền Nam Việt Nam liên quan đến yêu cầu trực tiếp của Chính phủ VNCH vào tháng 12/1961, trong đó Chính phủ VNCH thực hiện quyền tự vệ vốn có của mình.
Bilingual. 200. Memorandum From the Special Assistant in the Bureau of Far Eastern Affairs. It is all very well for us to assert that all Washington agencies are now agreed upon a policy of graduated pressure on the GVN designed to obtain: 1) continuing progress in war effort, 2) improvement in the GVN’s popular support, and 3) improvement in relations between the US and the GVN
22/04/2024
4:26 SA
Bản ghi nhớ của Phụ tá đặc biệt tại Cục Viễn Đông. Chúng ta rất có thể khẳng định rằng tất cả các cơ quan của Washington hiện nay đã đồng ý về một chính sách gây áp lực theo từng cấp độ đối với Chính phủ VNCH nhằm đạt được: 1) tiếp tục tiến bộ trong nỗ lực chiến tranh, 2) tăng sự ủng hộ của quần chúng đối với Chính phủ VNCH, và 3) cải thiện trong quan hệ giữa Hoa Kỳ và Chính phủ VNCH. John McCone (Giám đốc CIA) đã bày tỏ khá dài dòng và được cho là có sức thuyết phục đáng kể trong buổi họp ngày hôm kia (16 tháng 10/1963) trước Nhóm Đặc biệt (CI: counterinsurgency, Chống nổi dậy) quan điểm rằng chúng ta sẽ có “một vụ nổ” ở Việt Nam trong tương lai rất gần. Tôi nghi ngờ rằng McCone lo ngại một cách chính đáng về khả năng chúng ta có thể tiếp tục nỗ lực chiến tranh thành công (trong đó cơ quan của ông ấy [CIA] có liên quan ở một mức độ nào đó) trong khi cùng lúc đó, chúng ta đang ghìm giữ viện trợ kinh tế cũng như trên thực tế là khuyến khích bất ổn chính trị trong nội bộ Chính phủ VNCH.
Bilingual. 199. Letter to the Counselor for Public Affairs at the Embassy in Vietnam (Mecklin). Your memo to Ambassador Lodge pertaining to the possible closing down of our field support posts is disquieting.
20/04/2024
3:17 SA
Thư gửi Tham tán Công vụ Đại sứ quán Mỹ tại VN (John Mecklin). Bản ghi nhớ của bạn gửi cho Đại sứ Lodge liên quan đến việc có thể đóng cửa các trạm hỗ trợ hiện trường của chúng tôi đang khiến bạn lo lắng. Thực tế là các cuộc tấn công vào USIS không chỉ tiếp tục trên tờ Times of Viet-Nam mà hiện đang mở rộng sang các tờ báo bản địa. ã trải qua, nên bạn phải cực kỳ cẩn thận trong những tuần tới để họ không có cớ tấn công bạn. Đối với tôi, có vẻ như bạn phải thận trọng một cách bất thường trong quan hệ với các phóng viên Việt Nam và Hoa Kỳ để không cho phép Chính phủ Việt Nam có khả năng kiếm cớ tấn công bạn. Tôi cũng cho rằng nếu Chính phủ VNCH quyết định cắt giảm hoạt động của USIS và cả bạn nữa, thì những gì bạn làm sẽ không tạo ra nhiều khác biệt. Nhưng trong trường hợp họ chưa quyết định và còn lưỡng lự, điều quan trọng là chúng ta không đưa cho họ bất kỳ lý do không cần thiết nào để hành động.
Bilingual. 198. Talking about the support for special forces. Gen. Stilwell was instructed to indicate to Thuan that unless the civilian companies were effectively subordinated to the JGS and committed to field operations, all support of these companies would cease.
18/04/2024
4:06 SA
Nói về viện trợ cho lực lượng đặc biệt. Tướng Stilwell được chỉ thị cho Thứ trưởng Quốc phòng Nguyễn Đình Thuần biết rằng trừ khi các đại đội dân sự đưa về trực thuộc JGS (Bộ Tổng Tham Mưu QLVNCH) một cách hiệu quả và cam kết hoạt động chiến trường thực địa, tất cả viện trợ cho các đại đội này sẽ chấm dứt. Thuần dường như hoàn toàn hiểu điều này và lặp lại sự hiểu biết của mình rằng luồng viện trợ các lực lượng đặc biệt sẽ chấm dứt trừ khi các lực lượng đặc biệt VN trực thuộc một cách hiệu quả vào Bộ Tổng Tham Mưu và cam kết hành quân thực địa. Thuần được thông báo thêm rằng từ nay trở đi việc trả lương và chi phí cho trinh sát miền núi và lính biên phòng sẽ chỉ được thực hiện thông qua cơ chế của Lực lượng Đặc biệt Hoa Kỳ và tiền cho các chương trình này sẽ không trao trực tiếp cho Đại tá Lê Quang Tung nữa.
Quay lại