Kinh Đại Bát Niết Bàn

10/10/201012:00 SA(Xem: 46904)
Kinh Đại Bát Niết Bàn


KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN
Hán dịch: Căn cứ bản dịch của Tam Tạng Pháp sư Đàm Vô Sấm,
Sa môn Tuệ Nghiêm, Tuệ Quán, và Tạ Linh Vân sửa lại - Đời Tống
Việt dịch: Tuệ Khai cư sĩ - Phan Rang
Chứng nghĩa: Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh


Quyển thứ nhất: Phẩm tựa
Quyển thứ hai:
Phẩm Thuần Đà
Phảm ai thán
Quyển thứ ba:
Phẩm trường thọ
Phẩm danh tự công đức
Phẩm thân kim cương
Quyển thứ tư: Phẩm bốn tướng
Quyển thứ năm: Phẩm bốn tướng tiếp theo
Quyển thứ sáu: Phẩm tứ y (bốn nương)
Quyển thứ bảy:
Phẩm thứ chín: Tà chánh
Phẩm tứ đế
Phẩm bốn điên đảo
Quyển thứ tám:
Phẩm Như Lai tính
Phẩm văn tự
Phẩm điểu dụ
Quyển thứ chín:
Phẩm Nguyệt dụ
Phẩm Bồ Tát
Quyển thứ 10:
Phẩm nhất thiết đại chúng sở vấn
Phẩm hiện bệnh
Quyển thứ 11: Phẩm thánh hạnh
Quyển thứ 12: Phẩm thánh hạnh (tiếp theo)
Quyển thứ 13: Phẩm thánh hạnh (tiếp theo)
Quyển thứ 14: Phẩm phạm hạnh
Quyển thứ 15: Phẩm phạm hạnh (tiếp theo)
Quyển thứ 16: Phẩm phạm hạnh (tiếp theo)
Quyển thứ 17: Phẩm phạm hạnh (tiếp theo)
Quyển thứ 18:
Phẩm phạm hạnh (tiếp theo)
Phẩm anh nhi hạnh
Quyển thứ 19: Phẩm Bồ tát Quang minh Biến Chiếu Cao Quí Đức Vương

Quyển thứ 20: Phẩm Bồ tát Quang minh Biến Chiếu Cao Quí Đức Vương (tiếp theo)
Quyển thứ 21: Phẩm Bồ tát Quang minh Biến Chiếu Cao Quí Đức Vương (tiếp theo)
Quyển thứ 22: Phẩm thứ 22 Bồ tát Quang minh Biến Chiếu Cao Quí Đức Vương
Quyển thứ 23: Phẩm thứ 22 Bồ tát Quang minh Biến Chiếu Cao Quí Đức Vương
Quyển thứ 24: Phẩm thứ 22 Đại Bồ tát Quang minh Biến Chiếu Cao Quí Đức Vương
Quyển thứ 25: Phẩm thứ 23: Bồ Tát Sư tử hống
Quyển thứ 26: Phẩm thứ 23: Bồ Tát Sư tử hống
Quyển thứ 27: Phẩm thứ 23: Bồ Tát Sư tử hống
Quyển thứ 28: Phẩm thứ 23: Bồ Tát Sư tử hống
Quyển thứ 29: Phẩm thứ 23: Bồ Tát Sư tử hống
Quyển thứ 30: Phẩm thứ 23: Bồ Tát Sư tử hống
Quyển thứ 31: Phẩm thứ 24: Bồ Tát Ca Diếp
Quyển thứ 32: Phẩm thứ 24: Bồ Tát Ca Diếp
Quyển thứ 33: Phẩm thứ 24: Bồ Tát Ca Diếp
Quyển thứ 34: Phẩm thứ 24: Bồ Tát Ca Diếp
Quyển thứ 35: Phẩm thứ 25: Kiều Trần Như
Quyển thứ 36: Phẩm thứ 25: Kiều Trần Như

Phiên bản PDF:

KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN - Việt dịch: Tuệ Khai cư sĩ - Phan Rang - Chứng nghĩa: Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh


Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
30/06/2017(Xem: 17697)
07/06/2010(Xem: 88233)
07/06/2010(Xem: 76814)
11/03/2017(Xem: 48026)
25/02/2015(Xem: 9413)
Trong tập san Sagesses bouddhistes (Trí tuệ Phật giáo) của Tổng hội Phật giáo Pháp, số mới nhất tháng tư năm 2024, với chủ đề Tìm kiếm một nền hòa bình cho mình, cho thế giới (Trouver la paix pour soi, pour le Monde), trong mục ‘Tin ngắn’ có nêu lên hai mẫu tin đáng cho chúng ta suy nghĩ. Mẫu tin thứ nhất như sau :
Hôm nay, 29-4 (21-3-Giáp Thìn), tại chùa Thiên Mụ (TP.Huế, tỉnh Thừa Thiên Huế), môn đồ đệ tử Đại lão Hòa thượng Thích Đôn Hậu đã trang nghiêm tổ chức tưởng niệm 32 năm ngày ngài viên tịch. Đông đảo chư Tăng Ni, Phật tử đã đến tham dự, đảnh lễ tưởng niệm.
Cơ quan Cảnh sát điều tra Công an tỉnh Kiên Giang ngày 26/4 khởi tố bị can và bắt tạm giam Facebooker Dương Hồng Hiếu, 46 tuổi, về cáo buộc “lợi dụng quyền tự do dân chủ” theo Khoản 2, Điều 331 của Bộ luật Hình sự vì chỉ trích một chức sắc cao cấp của Giáo hội Phật giáo Việt Nam.