Những Tư Tưởng Để Suy Niệm Nhân Dịp Năm Mới - Đức Đạt Lai Lạt Ma

26/12/201012:00 SA(Xem: 37763)
Những Tư Tưởng Để Suy Niệm Nhân Dịp Năm Mới - Đức Đạt Lai Lạt Ma

tuyentapmungxuan

tuyentapmungxuan-2

NHỮNG TƯ TƯỞNG ĐỂ SUY NIỆM NHÂN DỊP NĂM MỚI
by H. H. The 14th Dalai Lama 
Bản dịch Việt ngữ của Thanh Liên

MỘT ĐỜI NGƯỜI QUÝ BÁU

blank

 

“MỖI NGÀY, KHI THỨC DẬY, QUÝ VỊ HÃY SUY TƯỞNG:

HÔM NAY TÔI THẬT MAY MẮN ĐƯỢC THỨC DẬY,
TÔI CÒN SỐNG, TÔI ĐÃ CÓ MỘT ĐỜI NGƯỜI QUÝ BÁU,

TÔI SẼ KHÔNG LÃNG PHÍ NÓ,

TÔI SẼ SỬ DỤNG TOÀN BỘ NĂNG LỰC CỦA TÔI ĐỂ PHÁT TRIỂN BẢN THÂN.

ĐỂ MỞ RỘNG TRÁI TIM TÔI TỚI NHỮNG NGƯỜI KHÁC,
ĐỂ THÀNH TỰU GIÁC NGỘ VÌ LỢI LẠC CỦA TẤT CẢ CHÚNG SINH,

TÔI SẼ CÓ NHỮNG TƯ TƯỞNG TỐT LÀNH ĐỐI VỚI NGƯỜI KHÁC,

TÔI SẼ KHÔNG GIẬN DỮ 

HAY NGHĨ XẤU VỀ NGƯỜI KHÁC.

TÔI SẼ LÀM LỢI ÍCH CHO NGƯỜI KHÁC CÀNG NHIỀU CÀNG TỐT TRONG KHẢ NĂNG CỦA TÔI.”

Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14

A PRECIOUS HUMAN LIFE

 "Everyday, think as you wake up, today I am fortunate to have woken up, I am alive, I have a precious human life, I am not going to waste it, I am going to use all my energies to develop myself. To expand my heart out to others, to achieve enlightenment for the benefit of all beings, I am going to have kind thoughts towards other, I am not going to get angry, or think badly about others. I am going to benefit others as much as I can." 
by H. H. The 14th Dalai Lama 
http://www.balancedweightmanagement.com/Daili%20Lama-PRECIOUS%20LIFE.jpg

 

Ý NGHĨA THỰC SỰ CỦA CUỘC ĐỜI


Chúng ta là những lữ khách trên hành tinh này. Chúng ta có mặt ở đây nhiều lắm là chín mươi hay một trăm năm. Trong quãng thời gian đó, với cuộc đời của chúng ta, ta phải cố gắng làm những điều tốt lành và ích lợi. Nếu quý vị góp phần vào việc mang lại hạnh phúc cho người khác, quý vị sẽ tìm thấy mục đích chân thực, ý nghĩa thực sự của cuộc đời.” 
Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14

THE TRUE MEANING OF LIFE

 "We are visitors on this planet. we are here for ninety or one hundred years at the very most. During that period, we must try to do something good, something useful, with our lives. If you contribute to other people's happiness, you will find the true goal, the true meaning of life." 
by H.H. The 14 th Dalai Lama
http://www.luckycat.com/tbas/tf.php?src=gi%2Fgi-
hhdl-1.jpg&page=page18-4&ax=GI-HHDL-1&w=173&h=300

Bản dịch Việt ngữ của Thanh Liên
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
Tạo bài viết
18/01/2011(Xem: 43770)
04/01/2015(Xem: 1373)
01/11/2014(Xem: 479)
25/01/2015(Xem: 429)
01/12/2014(Xem: 1483)
24/12/2014(Xem: 1090)
24/12/2014(Xem: 1201)
23/02/2015(Xem: 1025)
facebookyoutubetwittertwitter
HỘI NHẬP / GHI DANH
Glastonbury (United Kingdom) (AFP) - Đức Đạt Lai Lạt Ma đã xuất hiện lần đầu tiên tại Glastonbury, Anh Quốc vào ngày Chủ nhật 28-6-2015. Ngài đã dành một giờ đồng hồ trong mưa để nói với khán giả đến tham dự Liên Hoan Âm Nhạc Glastonbury về việc làm thế nào để thế giới có thể là một nơi hạnh phúc hơn.
Sứ giả hòa bình của Đức Đạt Lai Lạt Ma 14 đáng kính Tenzin Dhonden, Thị trưởng Bảo Nguyễn và các nghị viên thành phố Garden Grove cùng hợp tác với tổ chức Những người bạn của Đức Đạt Lai Lạt Ma thân mời cộng đồng đến tham dự "buổi tiệc gặp gỡ" với Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14
Bất chấp lệnh cấm và các mối đe dọa trừng phạt của chính quyền Trung Quốc, các nhà sư và Phật tử Tây Tạng sinh sống tại tỉnh Thanh Hải và Tứ Xuyên đã tổ chức lễ kỷ niệm sinh nhật lần thứ 80 của nhà lãnh đạo tinh thần lưu vong - Đức Đạt Lai Lạt Ma vào cuối tuần qua, nguồn tin cho biết.