Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (92)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Thích Thái Hòa
Mới nhất
A-Z
Z-A
Hạnh Phúc Trong Bóng Đêm
10/08/2024
3:13 SA
Thế gian không có cái gì khổ cả, khổ chỉ là những ảo giác của con người. Những ảo giác của con người cá nhân và con người cộng đồng đã tạo nên những khổ hải cho chính họ và thế giới của họ.
Nhân Duyên Tôi Biết Thầy Tuệ Sỹ (Thích Thái Hòa)
30/10/2023
2:19 CH
Four Seasons Of Falling Leaves (Song ngữ Vietnamese-English)
26/09/2023
4:12 SA
In literature as well as in reality, people often refer to autumn as the season of falling leaves. However, few people realize that in all four seasons, leaves actually fall.
Bốn Mùa Lá Rụng
18/09/2023
3:34 SA
Trong văn học cũng như trong thực tế, người ta thường đề cập đến mùa thu có lá rơi, nhưng ít ai lại thấy thực tế hơn, chính xác hơn là trong bốn mùa, mùa nào cũng có lá rơi rụng cả.
Đức Phật Đến Với Chúng Ta
14/09/2023
3:37 CH
Đi vào Pháp giới Hoa Nghiêm Tập 2 (Sách Ebook PDF)
31/08/2023
4:10 SA
Bấy giờ, Thiện-tài-đồng-tử, từ nơi Dạ thần Hỷ-mục-quán-sát-chúng-sanh, nghe pháp môn Phổ hỷ tràng giải thoát, tin hiểu, thú nhập thấu rõ tùy thuận, tư duy tu tập
Đi Vào Pháp Giới Hoa Nghiêm Tập 1 (Sách Ebook PDF)
29/08/2023
3:47 SA
Đi vào Pháp giới Hoa nghiêm là đi vào bằng bồ đề tâm thanh tịnh và được cụ thể hóa bằng nguyện và hạnh. Không có nguyện lớn và không có hạnh sâu là không thể nào có đủ điều kiện để đi vào Pháp giới Hoa nghiêm.
Happiness in the dark/Hạnh Phúc Trong Bóng Đêm (Song Ngữ)
20/09/2023
4:01 SA
Thế gian không có cái gì khổ cả, khổ chỉ là những ảo giác của con người. Những ảo giác của con người cá nhân và con người cộng đồng đã tạo nên những khổ hải cho chính họ và thế giới của họ. There is nothing in the world that is truly suffering, and suffering is merely an illusion created by humans. The illusions of individuals and communities have created vast oceans of suffering for themselves and their world.
Ngọn Nến Vu Lan (Sách Ebook PDF)
13/08/2023
3:26 SA
Trong truyền thống Phật giáo, lễ Vu lan là ngọn nến hiếu hạnh thắp sáng giữa đời thường để cho ai có mắt thì được thấy, có trí thì được sáng tỏ, có tâm thì cảm và có tình, thì tình thêm sáng đẹp, rộng và sâu. Ngọn nến Vu lan đã trải qua bao đời thắp sáng mọi hiện hữu để cho ta thấy những ý nghĩa như sau:
Bilingual: Living With the Tathagata / Sống Với Như Lai
18/07/2023
3:51 SA
Almost fifty years ago, my teacher gave me a Zen verse to think about when I woke up in the morning. When I first wake up from sleep, I pray that all sentient beings have wisdom, awareness, and a clear vision of the ten directions...../..... Bài thiền kệ quán chiếu thức dậy vào buổi sáng, tôi đã được thầy tôi trao cách đây gần năm mươi năm: Ngủ nghỉ mới thức dậy / xin nguyện cho chúng sanh / có trí giác hoàn toàn / nhìn rõ khắp mười phương.
Quay lại