Thư Viện Hoa Sen

Vì em, dân chủ ơi !

28/11/202011:33 SA(Xem: 3974)
Vì em, dân chủ ơi !

 

 for-you-o-democracy-by-walt-whitman_1578423671739_namaste_in

 

VÌ EM, DÂN CHỦ ƠI !

MỘT BÀI THƠ CỦA THI HÀO WALT WHITMAN

FOR YOU, O DEMOCRACY

Hoang phong  phóng tác

 

Xin gửi đến các độc giả xa gần một bài thơ của thi hào Mỹ Walt Whitman (thế kỷ XIX), mang tựa "For you, O Democracy" / "Vì em, Dân chủ ơi".

 

Walt WhitmanWalt Whitman

(1819-1892)

***

 

VÌ EM, DÂN CHỦ ƠI !

 

Em hãy đến với ta, ta sẽ làm cho lục địa này không bao giờ tan biến.

Dưới ánh mặt trời rạng rỡ, ta sẽ tạo ra một giống người tuyệt vời.

Ta sẽ biến đất đai này trở thành thiêng liêng và thu hút,

       Bằng tình thương đồng loại,

      Bằng tình người muôn thuở.

Ta sẽ vun xới tình thân hữu thành những hàng cây san sát,

      Dọc hai bờ các con sông nước Mỹ,

      Quanh các bờ hồ rộng lớn và cả những cánh đồng thênh thang  

Ta sẽ tạo ra  những thành phố kết nối nhau

      Bằng những cánh tay quàng lên cổ nhau,

      Với tình thương đồng loại,

     Nhất là tình thương con người.

Vì em, những vần thơ này, Dân chủ ơi! Hiền thê của ta ơi!

     Vì em, vì em, ta cất cao tiếng hát này trong ta.

 

 

Dưới đây là nguyên bản tiếng Anh của bài thơ trên đây:

FOR YOU, O DEMOCRACY

 

COME, I will make the continent indissoluble,

I will make the most splendid race the sun ever shone upon,

I will make divine magnetic lands,
     With the love of comrades,
     With the life-long love of comrades.

 

I will plant companionship thick as trees along all the rivers of
     America, and along the shores of the great lakes, and all
     over the prairies,

I will make inseparable cities with their arms about each other's
necks,
     By the love of comrades,
     By the manly love of comrades.

 

For you these from me, O Democracy, to serve you ma femme!

For you, for you I am trilling these songs.

 

                                                                                                Bures-Sur-Yvette, 23.11.20

 

 

 

 

Tạo bài viết
10/09/2021(Xem: 2549)
02/02/2022(Xem: 3559)
03/04/2025(Xem: 413)
25/11/2023(Xem: 1230)
30/03/2020(Xem: 8598)
21/10/2019(Xem: 5052)
free website cloud based tv menu online azimenu
Kính gửi : Chư tôn Hòa thượng Trưởng lão,Chư Hòa thượng,Chư Thượng tọa, Đại đức Tăng ni,Quý Phật tử trong vả ngoài nước : THÔNG BẠCH ĐẠI LỄ PHẬT ĐẢN PHẬT LỊCH 2569 của HĐGPTƯ Chánh thư ký Xử lý Thường vụ Viện Tăng Thống,Tỳ kheo Thích Đức Thắng
Khởi sự với lòng từ mong muốn đem nguồn nước của đức “Đại Bi” khơi nguồn nơi khô cằn sỏi đá và thiếu nguồn nước vào mùa khô ở Đăk Nông, từ ngày 19 tháng Giêng năm Ất Tỵ (19/2/2025) chúng con đã đi tiền trạm, khảo sát các trường học/ khu dân cư cần giếng nước sạch ở Đăk Nông. Sau khi tiến hành khảo sát đợt 1 vào ngày 19/2/2025 và đợt 2 vào ngày 17/3/2025, chúng con đã chọn lọc trong số các trường đã khảo sát và quyết định tặng 18 giếng nước/công trình lọc nước phèn/máy phát điện cho 20 trường học thuộc tỉnh Đăk Nông (có 4 trường trong cùng khuôn viên đất ở 2 địa điểm sẽ sử dụng chung công trình được tặng).
Chúng con, chúng tôi Như Nhiên-Thích Tánh Tuệ là trưởng ban điều hành Hội từ thiện Trái Tim Bồ Đê (Bodhgaya Heart Foundation) xin được công bố tất cả các khoảng Tịnh tài bà con thương gửi cứu trợ nạn nhân động đất xứ Miến. (Nếu có bị thiếu sót tên các vị đã đóng góp, xin liên lạc cho chúng tôi biết để bổ sung. Danh sách này sẽ được cập nhật (Update) 1 lần nữa trước ngày kết thúc các chuyến cứu trợ vào 5/5/2025.