Thư Viện Hoa Sen

Kinh Tứ Thập Nhị Chương

15/08/20223:31 SA(Xem: 5133)
Kinh Tứ Thập Nhị Chương
KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG
Ca Diếp Ma Đằng, Trúc Pháp Lan đồng dịch
THÍCH VIÊN LÝ Dịch & Giảng
Nhà xuất bản Bodhi Wisdom
Kinh Tứ Thập Nhị ChươngPDF icon (4)Kinh Tứ Thập Nhị Chương

DUYÊN KHỞI

Tất cả chúng ta, từ khi vừa mở mắt chào đời, ai nấy cũng đều có những mưu cầu hạnh phúc cho riêng mình. Tuy nhiên, hạnh phúccon người đang tìm kiếm thật ra chỉ là mộng tưởng, bào ảnh, không chân thật. Hạnh phúc đó chỉ thoáng qua trong giây phút ngắn ngủi rồi lại đưa chúng ta bước vào vũng lầy của vô minh, khổ lụy. Đã mấy ai biết tìm ra nguyên nhân thật sự dẫn đến khổ đau và khao khát đi tìm con đường diệt khổ. Chỉ có Đức Thế Tôn, đấng đã mở ra cho nhân loại một quang lộ giải thoát, giúp cho nhân sinh xây dựng nếp sống an lạc, hạnh phúc đích thực trong hiện tạivô lượng kiếp về sau.

Kho tàng giáo lý mà Ngài đã dày công hoằng dương trong suốt 49 năm khi Ngài còn trụ thế vẫn còn lưu lại cho đến ngày nay, bất chấp mọi không gianthời gian, chân lý của Ngài hoàn toàn tinh túy và luôn có giá trị tuyệt đối. Phù hợp với mọi căn cơ trình độđáp ứng được những nhu cầu tâm linh thiết thực của nhân sinh trong mọi thời đại.

Bộ Kinh Tứ Thập Nhị Chương này là những pháp hành vô cùng thiết thực giúp người thực hành đạt được mục tiêu tối hậu của việc giải thoát sanh tử khổ đau để đạt đến chân hạnh phúc, an lạc.

Kinh Tứ Thập Nhị Chương là một trong những quyển Kinh mà chúng tôi đã thuyết giảng trong chương trình “Sống Đúng Chánh Pháp” trên đài truyền hình.

Do nhu cầu của số đông, chúng tôi đã dành thì giờ để chuyển dịch Kinh Tứ Thập Nhị Chương này từ Hán văn sang Việt ngữ. Bản Hán văn của Kinh Tứ Thập Nhị Chương mà chúng tôi chọn để dịch là bản thông dụng hiện nay, vì Kinh Tứ Thập Nhị Chương bằng Hán văn không phải chỉ có một bản duy nhất mà có những bản dịch khác nhau từ chữ Phạn sang chữ Hán. Hiện nay cũng có một số bản dịch bằng tiếng Việt, tiếng Anh và một số ngôn ngữ khác. Bản tiếng Anh được sử dụng trong cuốn Kinh này là bản dịch của Thiền sư Daisetsu Teitaro Suziki. Ngoài việc dịch bản chữ Hán sang tiếng Việt chúng tôi đã phiên âm phần Hán-Việt và in kèm bản chữ Hán cũng như bản dịch tiếng Anh để giúp cho những ai cần sử dụng Hoa ngữ và Anh ngữ có thể dễ dàng hơn trong việc tham cứu.

Hy vọng những đóng góp nhỏ bé của chúng tôi sẽ giúp cho những người có duyên lành với Phật pháp sẽ có được một đời sống thật sự an lạcgiải thoát.

Với những Phật sự khác đa đoan bên cạnh việc thuyết giảng, dịch thuật và sáng tác, chắc chắn không sao tránh khỏi những khiếm khuyết ngoài ý muốn, do vậy cúi mong các bậc cao minh bi mẫn chỉ giáo để trong lần tái bản, Kinh Tứ Thập Nhị Chương này sẽ được hoàn hảo hơn.

Nhất tâm cầu nguyện Phật pháp trường tồn, thế giới hoà bình, chúng sanh an lạc.

Tỳ Kheo Thích Viên Lý Chớm Đông 2017

Tạo bài viết
13/05/2010(Xem: 174884)
18/07/2012(Xem: 106036)
20/05/2010(Xem: 56861)
free website cloud based tv menu online azimenu
Sau những ngày Miến Điện nghỉ Tết, nhóm thiện nguyện Ánh Sáng Từ Bi do Sư Cô Tn Như Hiếu điều hành đã tiếp tục dấn thân cứu trợ. Hôm nay 22. April 2025 chúng con xin tiếp tục tường trình hình ảnh cứu trợ động đất Myanmar đợt 5. Cũng như 4 đợt cứu trợ vừa qua, lần này chúng con cũng kết hợp cùng với chư vị Bhante, chư Tăng Ni VN tại Myanmar (Nhóm thiện nguyện Ánh Sáng Từ Bi, Quỹ Phụng Sự Tâm An, Quỹ Từ Tâm, nhóm Sư Cô Thích nữ Như Hiếu- Suriyavati) Xin tường trình Lộ trình đi cứu trợ miền động đất Myanmar.
Kính gửi : Chư tôn Hòa thượng Trưởng lão,Chư Hòa thượng,Chư Thượng tọa, Đại đức Tăng ni,Quý Phật tử trong vả ngoài nước : THÔNG BẠCH ĐẠI LỄ PHẬT ĐẢN PHẬT LỊCH 2569 của HĐGPTƯ Chánh thư ký Xử lý Thường vụ Viện Tăng Thống,Tỳ kheo Thích Đức Thắng
Khởi sự với lòng từ mong muốn đem nguồn nước của đức “Đại Bi” khơi nguồn nơi khô cằn sỏi đá và thiếu nguồn nước vào mùa khô ở Đăk Nông, từ ngày 19 tháng Giêng năm Ất Tỵ (19/2/2025) chúng con đã đi tiền trạm, khảo sát các trường học/ khu dân cư cần giếng nước sạch ở Đăk Nông. Sau khi tiến hành khảo sát đợt 1 vào ngày 19/2/2025 và đợt 2 vào ngày 17/3/2025, chúng con đã chọn lọc trong số các trường đã khảo sát và quyết định tặng 18 giếng nước/công trình lọc nước phèn/máy phát điện cho 20 trường học thuộc tỉnh Đăk Nông (có 4 trường trong cùng khuôn viên đất ở 2 địa điểm sẽ sử dụng chung công trình được tặng).