Hướng dẫn ngắn gọn về các giai đoạn quán tưởng cho thực hành Ngondro

07/09/20205:09 CH(Xem: 7310)
Hướng dẫn ngắn gọn về các giai đoạn quán tưởng cho thực hành Ngondro

HƯỚNG DẪN NGẮN GỌN VỀ
CÁC GIAI ĐOẠN QUÁN TƯỞNG CHO THỰC HÀNH NGONDRO
Patrul Rinpoche[1] soạn | Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ

 

Namo Samantabhadraye!

Khi Tây Tạng chìm trong bóng tối của năm suy đồi[2],

Với cỗ xe Bồ đề tâm vĩ đại và vô lượng[3],

Ngài đem đến ánh sáng mặt trời của giáo lý Chân ngôn bí mật

Vua Pháp Orgyen, con mãi mãi giữ Ngài trong tâm!

Linh kiến giác ngộ của Kim Cương thừa Cựu Dịch,

Tất cả được cô đọng thành tinh túy, như giọt máu sinh lực của chư Không Hành Nữ;

Một kho tàng khởi lên như là sự hiển bày tự nhiên của chính sự thực –

Hỡi đạo sư, Pháp Chủ, vị đem những giáo lý này đến với chúng con, xin bảo vệ!

Trong một bình chứa duy nhất, Ngài thâu nhiếp cam lồ trọng yếu của những giáo lý vĩ đại và bí mật

Từ sự chứng ngộ bao la, sâu xa của Đạo Sư Trì Minh[4] trì giữ sáu [truyền thừa][5],

Và như thế, Ngài thỏa mãn các đệ tử may mắn, đưa họ đến sự chín muồigiải thoát

Hỡi đạo sư từ áilịch thiệp, con nguyện nương tựa Ngài cho đến khi đạt giác ngộ!

 

Đã bắt đầu bằng đoạn kệ kính lễ này, bây giờ, Ta sẽ tổng hợp lại những bước quán tưởng cho các chỉ dẫn ngoại và nội thông thường của Longchen Nyingtik.

I. QUY Y

Khi quy y, hãy thấy rằng địa điểm nơi con đang ngồi được tạo thành từ nhiều chất quý báu khác nhau: Một cõi Phật, đẹp đẽvui thích với tâm, không có bất kỳ sự nhấp nhô nào mà bằng phẳng như bề mặt của một chiếc gương[6]. Ở trung tâm, phía trước con, là cây như ý với năm nhánh chính, các lá, hoa và quả tràn ngập toàn bộ không gian về mọi phía.

Phía trên nhánh trung tâm một chút, an tọa trên tòa ngọc báu được nâng bởi tám sư tử lớn và trên hoa sen, mặt trờimặt trăng, là kho tàng bi mẫn vô song, vị đại diện cho tất cả chư Phật quá khứ, hiện tạivị lai: Bổn Sư vinh quang của chúng ta. Ngài xuất hiện trong hình tướng Orgyen Dorje Chang (Kim Cương Trì vĩ đại xứ Oddiyana), thân trắng ánh đỏ[7]. Ngài có một mặt và hai tay và an tọa trong tư thế tự tại vương giả. Với tay phải, Ngài cầm chày kim cương năm chấu bằng vàng trong thế đe dọa. Trong tay trái, thứ đặt trong tư thế bình thản, là cốc sọ đầy ắp cam lồ và chứa bình bất tử, thứ cũng chứa đầy cam lồ trí tuệ bất tử và được trang hoàng phía trên bằng một cây như ý. Ngài hợp nhất bất phả phân với vị phối ngẫu Yeshe Tsogyal. Vị này thân trắng và đang cầm dao và cốc sọ. Trên thân, Ngài đắp áo choàng không tay bằng lụa, y tu sĩáo choàng. Trên đầu, Ngài đội mũ liên hoa.

Trên nhánh phía trước Ngài là Phật Thích Ca Mâu Ni, vây quanh bởi nghìn vị Phật của Hiền Kiếp này. Thân của chư vị màu trắng, vàng, đỏ, xanh lá và xanh dương và chư vị đều trong hình tướng Hóa thân thù thắng, đắp y tu sĩ. Chư vị sở hữu ba mươi hai tướng tốt và tám mươi vẻ đẹp, chẳng hạn nhục kế, bánh xe dưới bàn chân và v.v. Tất cả chư vị đều an tọa trong “thế kim cương” bắt chéo chân.

Trên nhánh bên phải[8] là chư Bồ Tát, Tám Đại Bồ Tát[9] vây quanh bởi Tăng đoàn của những Bồ Tát cao quý. Như một dấu hiệu của những nỗ lực không mệt mỏiliên tục trong việc làm lợi lạc chúng sinh, chư vị đều đang đứng trong tư thế bình thản. Chư vị sở hữu mười ba trang sức của Báo thân hoàn hảo.

Trên nhánh bên trái là hai vị Thanh Văn thù thắng[10], vây quanh bởi cộng đồng cao quý của chư Thanh VănDuyên Giác Phật đắp y tu sĩ.

Trên nhánh phía sau, chìm trong ánh sáng cầu vồng, là Pháp Bảo dưới dạng những chồng sách, nguyên âm và phụ âm tự phát ra âm thanh. Phía trên cùng là sáu triệu bốn trăm nghìn Mật điển Đại Viên Mãn Dzogpa Chenpo.

Trên đầu Guru Rinpoche là tất cả chư đạo sư của truyền thừa Đại Viên Mãn Dzogchen, từ Pháp thân Phổ Hiền Như Lai cho đến Bổn Sư từ ái của chính con. Chư vị ngồi phía trên nhau, tòa của một đạo sư cổ xưa hơn ở phía trên đầu của vị tiếp theo một chút.

Vây quanh Guru Rinpoche là chư đạo sư gốc và truyền thừa phía trên, tập hội Bổn tôn Yidam ở phần trung tâm và chư vị Mamo và Không Hành Nữ Dakini phía dưới. Ở giữa là tất cả chư Hộ Pháp cả trí tuệ và hành động. Hãy thấy rằng những vị nam đều nhìn ra ngoài, đang hành động để đẩy lùi bất kỳ chướng ngại hay chướng cản nào với Giáo Pháp hoặc sự thành tựu giác ngộ và để ngăn cản bất kỳ chướng ngại nào thâm nhập từ bên ngoài. Trong khi đó, những vị Hộ Pháp nữ đều nhìn vào trong, đang hành động để đẩy lùi bất kỳ chướng ngại hay chướng cản nào với Giáo Pháp hoặc sự thành tựu giác ngộ và để ngăn bất kỳ thành tựu nào khỏi biến mất.

Ngồi bên phải và trái của con là cha và mẹ con trong chính đời này. Phía trước là tất cả hữu tình chúng sinh trong sáu cõi và tam giới, dẫn dắt bởi những kẻ thù ghê gớm nhất của con và các thế lực ngăn cản làm hại con. Cùng nhau, họ tạo thành một tập hội đông đảo, bao phủ toàn bộ bề mặt của trái đất.

Như một minh chứng vật lý của sự kính trọng, tất cả các con đều tiến hành lễ lạy. Để bày tỏ lòng kính trọng bằng lời nói, các con tụng đoạn kệ quy y. Và với tâm kính trọng, các con hình thành sự quyết tâm sau đây, trưởng dưỡng cảm giác mong mỏi mãnh liệt và sự tin tưởng trọn vẹnchân thành:

Bất kể tình cảnh của con cao hay thấp, hạnh phúc hay buồn đau, trong hoàn cảnh tốt hay xấu, từ hôm nay trở đi, con sẽ không xin lời khuyên của cha hay mẹ. Con cũng chẳng tự mình quyết định. Thay vào đó, con sẽ nương tựa Ngài, các đối tượng quy y chân chính, Tam Bảo. Trước chư vị, con sẽ dâng cúng dường. Chư vị sẽ là những đối tượng duy nhất của sự hành trì của con.

Hãy trì tụng đoạn kệ quy y, “KON CHOK SUM NGO … (Tam Bảo, cùng với tinh túy, …)” và sau đấy, lúc kết thúc thời khóa, hãy thấy rằng, nhờ lòng sùng mộ của con với tập hội quy y, vô số hào quang – trắng, vàng, đỏ, xanh lá và xanh dương – phóng ra từ chư Tôn khác nhau. Khi chúng chạm vào con và mọi hữu tình chúng sinh, nghiệp, cảm xúc phiền não, tập khí thói quen, điều ác và che chướng của con tích lũy từ vô thủy đều được tịnh hóa hoàn toàn, giống như khi ánh sáng từ mặt trời mọc chiếu vào một hang động, nó xua tan bóng tối bên trong. Lập tức, con và mọi chúng sinh khác bay lên với một âm thanh ù ù, giống như đàn chim tan tác khi bị ném đá và tan biến vào tập hội chư vị quy y.

Sau đó, chư vị quy y dần dần tan thành ánh sáng. Phía trước, chư Phật đều tan vào Phật Thích Ca Mâu Ni. Phía bên phải, chư Bồ Tát đều tan vào Quán Thế Âm. Phía bên trái, Tăng đoàn cao quý của chư Thanh VănDuyên Giác Phật tan vào Xá Lợi Phất. Tất cả chư vị tan vào Giáo Pháp phía sau và kế đấy, toàn bộ Pháp Bảo tan vào Guru Rinpoche. Tất cả chư đạo sư, Bổn tôn, Hộ Phápbảo vệ xung quanh cũng tan vào Guru Rinpoche. Đạo Sư sau đấy cũng dần dần tan biến và tan thành ánh sáng. Hãy nghỉ ngơi trong một khoảng thời gian ngắn trong trạng thái thoát khỏi sự tham chiếu quan niệm. Kế đó, khi con khởi lên từ thiền định này, hãy nhận ra mọi thứ xuất hiệntồn tại trong hình tướng của chư vị quy yhồi hướng công đức.

II. PHÁT BỒ ĐỀ TÂM

Khi phát Bồ đề tâm, sự hóa tán chư vị quy y tuân theo trình tự giống như trên, nhưng ở đây, Guru Rinpoche tan vào con và con thấy rằng Bồ đề tâm tuyệt đối hiện diện bên trong tâm của các đối tượng quy y khởi lên rõ ràng trong tâm của chính con.

III. TỊNH HÓA KIM CƯƠNG TÁT ĐỎA

Tất cả các kinh nghiệmchứng ngộ đặc biệt của con đường sâu xa bị những hành động gây hại, che chướng và tập khí thói quen của con ngăn không cho khởi lên. Không có phương pháp nào để tịnh hóa chúng sâu sắc hơn thiền định và trì tụng về Đạo Sư Kim Cương Tát Đỏa. Sau đây là cách thực hành.

Hãy thấy rằng con duy trì trong hình tướng bình phàm. Phía trên đầu con khoảng một mũi tên, trên hoa sen và đĩa mặt trăng là một chủng tự HUNG màu trắng, sáng chói, thứ trở thành, về tinh túy, là Bổn Sư vinh quang của con, kho tàng bi mẫn vô song, vị đại diện cho tất cả chư Phật quá khứ, hiện tạivị lai. Ngài đang trong hình tướng của Báo thân Phật Kim Cương Tát Đỏa, màu trắng và sáng ngời như đỉnh núi tuyết được chiếu sáng bởi trăm nghìn mặt trời. Ngài có một mặt và hai tay. Với tay phải, Ngài cầm chày kim cương năm chấu của giác tínhtính Không đặt phía trước tim. Với tay trái, Ngài cầm chuông của hình tướngtính Không đặt ở hông trái. Hai chân bắt chéo trong tư thế kim cương và Ngài ôm, trong sự hợp nhất bất khả phân, vị phối ngẫu Vajragarva thân trắng (Dorje Nyemma)[11]. Thân của hai vị không giống như chúng sinh bình phàm, mà thanh tịnh và được tạo thành từ ánh sáng.

Ở tim của Đức Kim Cương Tát Đỏa là một đĩa trăng tròn và trên đó là chủng tự HUNG màu trắng, thanh mảnh như thể được vẽ bằng một sợi tóc. Chữ HUNG được bao quanh theo chiều kim đồng hồ bởi vòng chữ tạo thành Chân ngôn trăm âm. Chúng giống như sừng của gia súc (nghĩa là chúng xếp gần nhau nhưng không chạm vào nhau). Khi con trì tụng Chân ngôn trăm âm, đảm bảo rằng bốn sức mạnh đều trọn vẹn, hãy tưởng tượng rằng cam lồ Bồ đề tâm trắng nhỏ xuống từ mỗi chủng tự của vòng chú.

Chảy qua thân của Đức Kim Cương Tát Đỏa, cam lồ chảy ra từ điểm hợp nhất với vị phối ngẫu và sau đấy, qua ‘huyệt Phạm Thiên’ trên đỉnh đầu con, nó dọn sạch toàn bộ phần bên trong của thân con. Mọi thứ bất tịnh chảy ra khỏi thân con từ hai lỗ phía dưới, lòng bàn chân con cùng mọi lỗ chân lông trên da con. Mọi bệnh tật vật lý bị dội sạch dưới dạng máu mủ hôi tanh; mọi thế lực tiêu cực bị trục xuất dưới dạng cá, rắn, ếch, nòng nọc, nhện, bọ cạp và kiến; và mọi ác nghiệp của con bị đẩy ra như là khói, chất lỏng đen, mây và hơi nước.

Mặt đất vàng phía dưới con mở ra và Vua Yama, Tử Thần xuất hiện, vây quanh bởi tất cả chúng sinh nam và nữ mà con có món nợ nghiệp cùng những vị muốn giết con để báo thù. Khi con trì tụng Chân ngôn trăm âm, những bất tịnh chảy xuống miệng đang mở của họ và vào bàn tay cũng như cánh tay mà họ đưa lên về phía con đầy mong mỏi.

Cuối cùng, hãy tưởng tượng rằng Tử Thần và mọi chúng sinh khác dưới mặt đất, mọi kiểu chủ nợ nghiệp và những vị muốn giết con để báo thù, đều hoàn toàn thỏa mãn. Những khoản nợ trước kia được thanh toán; các món nợ được hoàn trả; mong muốn báo thù được xoa dịu; và con được tịnh hóa khỏi mọi ác hạnh quá khứ và che chướng. Tử Thần ngậm miệng, nắm tay và thu lại. Mặt đất cũng khép lại.

Hãy tưởng tượng rằng thân con bây giờ trở nên trong suốt cả trong lẫn ngoài, giống như một bình pha lê tinh khiết. Trên đỉnh đầu con là luân xa đại lạc với ba mươi hai kinh mạch tỏa tròn cong xuống dưới. Ở cổ họng con là luân xa hỷ lạc với mười sáu kinh mạch tỏa tròn cong lên trên. Ở tim con là luân xa Giáo Pháp với tám kinh mạch tỏa tròn cong xuống dưới. Ở rốn con là luân xa hiển bày với sáu mươi tư kinh mạch tỏa tròn cong lên trên.

Khi Bồ đề tâm trắng, sáng ngời tràn ngập bốn luân xa này, con thọ nhận bốn quán đỉnh (bình, bí mật, trí tuệ và ngữ quý báu); con được tịnh hóa khỏi bốn che chướng (nghiệp, cảm xúc, nhận thứctập khí thói quen); và con thành tựu bốn thân (Hóa thân, Báo thân, Pháp thânTự Tính Thân).

Đạo Sư Kim Cương Tát Đỏa hài lòngmỉm cười với con, Ngài nói:

Này nam/nữ tử của gia đình giác ngộ, ác hạnh, che chướng, sự suy yếu và phá vỡ thệ nguyện Samaya đều được tịnh hóa.

Chấp thuận như vậy, Ngài tan thành ánh sáng, giống như bơ đặt trên đá nóng và sau đấy, tan vào con.

Bây giờ, bản thân con xuất hiện trong hình tướng Đức Kim Cương Tát Đỏa, chính xác giống như con đã quán tưởng Ngài trước đó. Trong tim con là đĩa mặt trăng, kích thước bằng hạt mù tạc dẹt. Ở giữa là chủng tự HUM xanh dương. Phía trước HUM là chủng tự OM màu trắng; bên phải của nó là chữ VAJRA màu vàng; đằng sau là SA màu đỏ và bên trái là TVA xanh lá.

Khi con trì tụng Chân ngôn (OM VAJRA SATTVA HUM), vô số tia sáng nhiều màu phóng ra từ các chủng tự, dâng cúng dường làm hài lòng tất cả chư Phật và Bồ Tát mười phương. Ân phước gia trì của thân, khẩu và ý của chư vị quay trở lại dưới dạng ánh sáng và những tia sáng này tan vào con, để con đạt được mọi thành tựu thù thắng và thông thường. Điều này thiết lập các điều kiện phụ thuộc lẫn nhau để làm lợi lạc bản thân nhờ chứng ngộ Pháp thân.

Sau đó, hãy thấy rằng những tia sáng chạm đến tất cả hữu tình chúng sinh an trú khắp sáu cõi của tam giới, tịnh hóa nghiệp, cảm xúc phiền não, tập khí thói quen, điều ác và che chướng của họ.

Toàn bộ thế giới bên ngoài trở thành cõi Tịnh độ Abhirati (‘Hiện Hỷ’) và mọi chúng sinh bên trong biến thành những vị Kim Cương Tát Đỏa trắng, vàng, đỏ, xanh lá và xanh dương, tất cả đều trì tụng Chân ngôn OM VAJRA SATTVA HUM, tạo ra âm thanh vô cùng mạnh mẽ. Điều này thiết lập những điều kiện phụ thuộc lẫn nhau để làm lợi lạc chúng sinh khác nhờ đạt được Sắc thân. Như người ta nói rằng:

Hiện thực hóa lợi lạc của bản thânchúng sinh khác nhờ phóng và thu [ánh sáng], các che chướng về nhận thức được tịnh hóa.

Cuối thời khóa, hãy quán tưởng rằng toàn bộ vũ trụ – cõi thanh tịnh Hiện Hỷ – tan vào chúng sinh bên trong, những vị Kim Cương Tát Đỏa.  Sau đấy, tất cả những vị Kim Cương Tát Đỏa này tan vào con, vị Kim Cương Tát Đỏa chính yếu. Dần dần, con cũng tan thành ánh sáng từ ngoài vào trong, tan vào OM ở tim. OM sau đấy tan vào VAJRA, VAJRA tan vào SA, SA tan vào TVA, TVA tan vào shabkyu của HUM, shabkyu tan vào A-chungA-chung tan vào thân của HA. Thân tiếp đó tan vào phần đầu, phần đầu tan vào trăng lưỡi liềm, trăng lưỡi liềm tan vào Bindu và Bindu tan vào Nada. Cuối cùng, Nada cũng tan biến và con duy trì một khoảng ngắn trong trạng thái không có sự tham chiếu quan niệm.

Khi con khởi lên từ trạng thái đó, hãy nhận ra toàn bộ vũ trụ bên ngoài và chúng sinh bên trong là môi trường và cư dân của cõi thanh tịnh Hiện Hỷ và hồi hướng công đức.

IV. THU THẬP NHỮNG SỰ TÍCH LŨY

1. Cúng dường Mandala

Hãy bắt đầu bằng cách sắp xếp năm tụ của Mandala thành tựu. Ở giữa là một tụ đại diện cho Tỳ Lô Giá Na Phật, vây quanh bởi chư Bổn tôn của Phật Bộ. Ở phía Đông là một tụ cho Phật Kim Cương Tát Đỏa[12] và chư Bổn tôn của Kim Cương Bộ. Ở phía Nam là một tụ cho Phật Bảo Sinh và chư Bổn tôn của Bảo Sinh Bộ. Ở phía Tây là một tụ cho Phật Vô Lượng Quang và chư Bổn tôn của Liên Hoa Bộ. Và ở phía Bắc là một tụ cho Bất Không Thành Tựu và chư Bổn tôn của Nghiệp Bộ.

Hoặc là như trong thực hành Quy Y, con có thể thấy rằng tụ trung tâm đại diện cho Bổn Sư của con trong hình tướng Guru Rinpoche, với tất cả chư đạo sư của truyền thừa Đại Viên Mãn phía trên Ngài. Trong trường hợp này, tụ phía trước là Phật Thích Ca Mâu Ni và một nghìn vị Phật hoàn hảo của Hiền Kiếp này. Tụ bên phải là Bát Đại Bồ Tát vây quanh bởi Tăng đoàn Bồ Tát cao quý. Tụ bên trái là Xá Lợi PhấtMục Kiền Liên cùng Tăng đoàn cao quý của chư Thanh VănDuyên Giác Phật. Tụ phía sau đại diện cho Pháp Bảo dưới dạng những chồng sách.

Về Mandala cúng dường, hãy trì tụng “OM VAJRA BHUMI AH HUM …” (từ bài cúng dường Mandala Ba Mươi Bảy Tụ) và sắp xếp cõi bên ngoài theo từng giai đoạn. Một sự sắp xếp các tụ biểu tượng cho bốn lục địa với Núi Tu Di ở giữa tạo thành một thế giới. Một nghìn thế giới như vậy tạo thành một “vũ trụ thứ nhất của một nghìn thế giới”. Nhân nó lên một nghìn lần tạo thành “vũ trụ thứ hai của một nghìn lần một nghìn thế giới”. Sau đấy, nhân nó lên thêm một nghìn lần nữa, chúng ta đạt đến điều gọi là “hệ thống vũ trụ thứ ba vĩ đại của một nghìn lần một triệu thế giới” hay “một tỷ vũ trụ”.

Hãy tưởng tượng trong khắp các thế giới này những vui thú tuyệt vời nhất của chư thiêncon người và dâng tất cả lên đạo sư của con và chư Bổn tôn của Hóa thân. Đây là cúng dường Mandala bình phàm của Hóa thân.

Sau đó, hãy tưởng tượng Akanistha Ghanavyuha viên mãn với mọi đặc tính không thể nghĩ bàn của một cõi Báo thân tự nhiên hiển bày, cũng như vô số thiên nữ cúng dường, chẳng hạn thiên nữ vẻ đẹp và v.v. và dâng tất cả lên đạo sư của con và chư Bổn tôn của Báo thân. Đây là Mandala phi phàm của Báo thân.

Kế đó, trên đế của Mandala, thứ đại diện cho Pháp giới không điều kiện, hãy đặt những tụ nhỏ đại diện cho bám chấp của con vào hình tướng và bất cứ ý niệm nào mà con có thể có. Hãy dâng điều này lên đạo sư của con và chư Bổn tôn của Pháp thân. Đây là Mandala đặc biệt của Pháp thân.

2. Sự tích lũy của vị Kusali: Chod

Con đang trong hình tướng bình phàm của mình. Trên bầu trời phía trước con là một tòa báu được nâng đỡ bởi sư tử, voi, công, chim shang-shang[13] và ngựa. An tọa trên đó, trên hoa sen, mặt trời và trăng và những chồng nệm lụa là Bổn Sư của con. Vây quanh Ngài, trên rất nhiều những tòa khác nhau, bao gồm hoa sen, đĩa mặt trờixác chết, là chư đạo sư của truyền thừa ở phía trên, chư Bổn tôn ở không gian phía giữa và chư Mamo và Không Hành Nữ phía dưới. Xung quanh tất cả là tập hội chư Hộ Pháp và những vị bảo vệ.

Ngồi phía dưới là tất cả những chúng sinh trong sáu cõi và tam giới.

Nếu con quen thuộc với giai đoạn quán tưởng (kyerim[14]), con có thể tụng “PHAT!” và đồng thời phóng thần thức theo kinh mạch trung ương ra ngoài qua “huyệt Phạm Thiên” tại đỉnh đầu con, nơi nó lập tức chuyển thành Troma, Mẹ Phẫn Nộ.

Nếu con chưa quen với kiểu thực hành quán tưởng này, hãy bắt đầu bằng thiền định về thần thức của con là Troma và sau đấy, khi con thốt lên chủng tự “PHAT!”, hãy thấy rằng Bà phóng ra qua đỉnh đầu con.

Dù trong trường hợp nào, Troma – tinh túy thần thức của con – màu đen và có một mặt và hai tay. Với tay phải, Bà đang vung trong không gian con dao cong để cắt đứt tận gốc tam độc. Bà bây giờ dùng chính thứ này để cắt đầu con, ở chỗ lông mày của con, khỏi thân con, thứ trở nên to lớn, béo mập và lớn như toàn bộ hệ thống thế giới tỷ phần. Troma sử dụng đầu lâu này để tạo thành một cốc sọ lớn bằng toàn bộ hệ thống một tỷ thế giới. Với tay trái, Bà cầm cốc sọ lên và đặt nó, với phần trán hướng về phía Bà, trên cái lò của ba sọ người, mỗi sọ lớn như Núi Tu Di. Sau đấy, với dao cong bên tay phải, Bà nhấc toàn bộ xác chết và đặt nó vào trong cốc sọ.

Bây giờ hãy quán tưởng trong không gian phía dưới đầu lâu nét thẳng của chữ A, màu đỏ, với bản chất là lửa, và nóng khi chạm vào. Phía trên đầu lâu, xuất hiện một chủng tự HAM trắng với bản chấtcam lồ. Khi lửa bùng lên từ nét thẳng chữ A, nó làm nóng cốc sọ cho đến khi xác chết tan thành cam lồ sùng sục và bất kỳ thứ gì hôi thối hay bất tịnh bị đẩy ra dưới dạng bọt sủi lên.

HAM bắt đầu tan ra dưới sức nóng của lửa và từ đó, những giọt cam lồ bắt đầu chảy xuống. Những tia sáng tỏa ra từ HAM phóng đến chư Phật và Bồ Tát để lòng bi mẫn và ân phước gia trì của chư vị tan thành cam lồ trong cốc sọ dưới dạng cam lồ trí tuệtia sáng xanh dương. Cuối cùng, chủng tự HAM cũng tan thành ánh sáng và hòa vào cam lồ trong cốc sọ.

Tiệc Đa Dạng

Hơi nước bốc lên từ cam lồ trí tuệ trắng và đỏ đang sôi. Nó mang hình tướng của những vật phẩm cúng dường không thể nghĩ bàn, chẳng hạn tám biểu tượng cát tường và bảy món hoàng gia – lọng, cờ chiến thắng, màn trướng, bánh xe vàng nghìn chấu, vỏ ốc trắng xoáy về bên phải và v.v. – những thứ được dâng lên các vị khách phía trên. Nó được chuyển thành bất kỳ chất liệu nào mà chư Bổn tôn, Không Hành, Không Hành Nữ, Hộ Pháp và những vị bảo vệ thấy vui thích và chư vị hài lòng với những cúng phẩm.

Bên dưới, tất cả chúng sinh sáu cõi thọ nhận bất cứ điều gì họ mong mỏi, bất cứ điều gì họ ham muốn. Những vị muốn thức ăn thì nhận được thức ăn. Những vị muốn y phục thì nhận được y phục. Những vị muốn nhà cửa thì nhận được nhà cửa. Hãy thấy rằng mọi mong ước của họ được hoàn thành và họ đều thỏa mãn.

Tiệc Trắng

Sau đấy phía trên họ, tập hội không thể nghĩ bàn của chư đạo sư gốc và truyền thừa, những vị Phật và Bồ Tát hấp thụ cam lồ qua lưỡi, thứ có dạng ống kim cương rỗng. Hãy thấy rằng chư vị hài lòngthỏa mãn và rằng con hoàn thành những tích lũy, tịnh hóa các che chướng và thọ nhận mọi thành tựu siêu việt và thông thường.

Tập hội chư Bổn tôn thọ nhận cam lồ, hấp thụ nó qua lưỡi rỗng có hình dạng như chày kim cương, bánh xe, ngọc báu, hoa sen hay chày kim cương đôi. Kết quả là, con hoàn thành những tích lũy, tịnh hóa các che chướng và thọ nhận mọi thành tựu siêu việt và thông thường.

Trong không gian phía trước cốc sọ, chư Hộ Pháp trí tuệ và hành động bây giờ thọ nhận cam lồ thông qua những tia nắng rỗng của lưỡi, với kết quả là các chướng ngạihoàn cảnh bất lợi với thực hành Giáo Pháp và sự giác ngộ của con đều được tiêu trừ.

Sau đấy, nếu con có kinh nghiệm trong quán tưởng, hãy thấy rằng con phóng ra những tập hội chư Không Hành Nữ tiến hành hoạt động không thể nghĩ bàn, vô số như hữu tình chúng sinh, mỗi vị cầm một cốc sọ trí tuệ chứa đầy cam lồ trí tuệ mà chư vị trao cho mỗi chúng sinh.

Hoặc là con có thể tưởng tượng rằng bản thân con, là Troma dùng cốc sọ trong tay để rải cam lồ, thỏa mãn mọi chúng sinh sáu cõi và tịnh hóa nghiệp chướng, khổ đau và tập khí thói quen.

Hãy đặc biệt nghĩ về những chúng sinh này, nam và nữ, vị mà con có món nợ nghiệp gây ra trong các đời quá khứ kể từ vô thủy.

Có những món nợ làm giảm thọ của chúng ta bởi chúng ta đã giết hại; những món nợ khiến chúng ta đau bệnh bởi chúng ta đã tấn công và đánh đập chúng sinh khác; những món nợ khiến chúng ta nghèo khó bởi chúng ta đã trộm cắp. Có các món nợ về sự bảo vệ được những vị cao hơn trao cho, về sự phục vụ được trao bởi những vị thấp hơn và về sự giúp đỡ và hỗ trợ từ những vị ngang bằng; và có những món nợ với chúa tể và quan chức.

Khi mỗi chủ nợ nam và nữ này được no nê, con thoát khỏi những nghĩa vụ về nghiệp, các món nợ được hoàn trả, con thoát khỏi sự báo thù đoạt mạng của họ và được tịnh hóa khỏi mọi ác hạnh và che chướng của bản thân.

Mọi chúng sinh nam đạt được quả vị của Quán Thế Âm tôn quý và mọi chúng sinh nữ đạt được quả vị của Jetsun Tara.

Hãy trì tụng “PHAT!” và sau đó an trú trong trạng thái thoát khỏi bất kỳ quan niệm nào về cúng phẩm, người dâng cúng hay vị thọ nhận mà những cúng phẩm được dâng lên.

V. ĐẠO SƯ DU GIÀ

Sau đấy là chỉ dẫn về Đạo Sư Du Già, một thực hành để khơi dậy trí tuệ chứng ngộ trong tâm. Sự tịnh hóa các cõi Phật đòi hỏi sức mạnh tập trung lớn lao; vì thế, hãy thấy rằng môi trường xung quanh con – xa đến tận nơi mà nhận thức của con chạm đến – là cõi Liên Hoa Quang, hoàn hảo trong mọi đặc tính.

Con ở giữa nơi đó. Để đảm bảo rằng con là bình chứa thích hợp cho các quán đỉnh, để tạo ra những điều kiện phụ thuộc lẫn nhau thích hợp cho việc đi theo đạo sư và như một sự hỗ trợ để khơi dậy trí tuệ hỷ lạctính Không của Guru Rinpoche, hãy thấy rằng con, về tinh túy, là Không Hành Nữ Yeshe Tsogyal. Tuy nhiên, về hình tướng, con xuất hiệnKim Cương Du Già Nữ: màu đỏ, với một mặt, hai tay và ba mắt. Ba mắt đang thiết tha nhìn về tim của đạo sư.

Với tay phải, con chơi trống-sọ, nâng lên cao, để đánh thức chúng sinh khỏi giấc ngủ của vô minhmê lầm. Tay trái con cầm dao cong để cắt đứt tận gốc tam độc. Con trần trụi, ngoại trừ các trang sức xương và tràng hoa. Và con có thể được nhìn thấy nhưng lại không có thực, như hình phản chiếu trên gương.

Trên bầu trời, cách khoảng một mũi tên phía trên đầu con, hãy quán tưởng bông sen trăm nghìn cánh, trên đó có đĩa mặt trời và sau đó, đĩa mặt trăng. An tọa trên đĩa mặt trời và trăng này là Bổn Sư vinh quang của con, kho tàng bi mẫn vô song, vị là hiện thân của tất cả chư Phật quá khứ, hiện tạivị lai. Ngài xuất hiện trong hình tướng Kim Cương Trì vĩ đại xứ Oddiyana (Orgyen Dorje Chang) với một mặt và hai tay.

Với tay phải, Ngài cầm chày kim cương vàng năm chấu ở tim. Trong tay trái, Ngài cầm cốc sọ đầy cam lồ, chứa bình trường thọ – thứ cũng chứa đầy cam lồ của trí tuệ bất tử và được tô điểm phía trên bởi một cây như ý. Đặt trong tay trái, Ngài cầm chĩa ba Khatvanga biểu tượng cho vị phối ngẫu (Công chúa Mandarava). Ba mũi của nó đại diện cho tinh túy, bản tínhnăng lượng bi mẫn (ngowo, rangshyintukje). Dưới ba nhánh này là ba đầu bị cắt, khô, tươi và mục nát, biểu tượng cho ba thân. Chín vòng sắt điểm tô các nhánh biểu tượng cho chín thừa. Khatvanga cũng được điểm tô bằng những mớ tóc từ chư Mamo sống và chết và Không Hành Nữ, như một dấu hiệu cho thấy Đạo Sư đã điều phục tất cả khi Ngài thực hành khổ hạnh trong Tám Đại Nghĩa Địa.

Trên đầu Ngài đội mũ Liên Hoa và trên thân, Ngài mặc áo choàng lụa không tay, y Phápáo choàng. Hai chân Ngài trong tư thế vương giả.

Khắp nơi xung quanh Ngài, trong lưới ánh sáng ngũ sắc, xuất hiện tám Trì Minh Vương của Ấn Độ, hai mươi lăm đệ tử của Tây Tạng, chư Tôn Tam Gốc và đại dương chư vị bảo vệ bị trói buộc bởi lời thề. Sự quán tưởng của con cần sống động đến mức nhận thức bình phàm của con đơn giản là tự động ngừng lại.

Khi con trì tụng Lời Cầu Nguyện Bảy Dòng từ “Hum! Ở Tây Bắc vùng đất Orgyen” cho đến “GURU PADMA SIDDHI HUM”, hãy khơi dậy môi trường và những vị cư ngụ trong Núi Huy Hoàng Màu Đồng và thấy rằng chư vị tan vào tập hội chư Tôn mà con quán tưởng.

Sau đó, hãy nhân thân thể con lên nhiều lần như số hạt trong vũ trụ và tiến hành lễ lạy. Hãy dâng những cúng phẩm bao la không thể nghĩ bàn từ cả tài sản thực sự và những gì được tạo ra bởi tâm. Hãy sám hối mọi hành động gây hại và che chướng, được tích lũy từ vô thủy. Hãy thấy rằng chúng được tịnh hóa bởi những tia sáng, thứ phóng ra từ tim của chư Tôn trong cánh đồng công đức, chạm đến một đống đen trên lưỡi con, trong đó thu thập mọi hành động gây hại, che chướng và tập khí thói quen của thân, khẩu và ý. Hãy tùy hỷ mọi hành động tích cực đã được tích lũy, tuyệt đốitương đối. Hãy cầu khẩn chư Phật chuyển Pháp luân tam thừa. Hãy thỉnh cầu chư vị trụ lại cho đến khi luân hồi hoàn toàn trống rỗng và đừng nhập Niết Bàn. Hãy hồi hướng mọi hành động tích cực được tích lũy trong quá khứ, hiện tạivị lai như là nguyên nhân để mọi chúng sinh đạt giác ngộ.

Khi đến lúc thực hành “Cầu khẩn Thành tựu”, hãy tụng lời cầu nguyện, “Hỡi Đức Đạo Sư Cao Quý …” (JETSUN GURU RINPOCHE …) một lần sau mỗi một trăm biến Chân ngôn Kim Cương Đạo Sư. Sau đấy, khi đến lúc “Cầu khẩn Gia trì”, sau mỗi một trăm biến, hãy tụng lời cầu nguyện bắt đầu bằng “Chẳng còn nơi nào hướng về …” (DAK LA RE SA …) và kết thúc bằng “Oai hùng tịnh hóa hai chướng!” (… DRIP NYI CHONG SHIK NU TU CHEN).

Khi đến lúc thọ nhận quán đỉnh, hãy trì tụng “Từ chủng tự OM trên trán Bậc Thầy …” (GURUI MIN TSAM …) và thọ nhận bốn quán đỉnh. Kế đó, như là kết quả của lòng sùng mộ và thiết tha của con, đạo sư mang dáng vẻ bi mẫn và mỉm cười với con, đôi mắt Ngài ngập tràn tình yêu thương.

Từ tim Ngài, một tia sáng ấm áp, màu đỏ phóng ra và khi nó chạm vào con, Kim Cương Du Già Nữ, con tan thành một phạm vi ánh sáng đỏ, lớn bằng hạt đậu, thứ phóng về phía đạo sư giống như tàn lửa và tan vào tim Ngài. Sau đấy, đạo sư cũng tan biến và con an trú trong trạng thái không sinh của Pháp thân: sự đơn giản hoàn toàn, không quan niệm hay tham chiếu. Kế đó, hãy hồi hướng công đức.

Thiện lành!

 

Adam Pearcey chuyển dịch Tạng-Anh và Janine Schulz hiệu đính bản dịch Anh ngữ. Có nhiều sự tương đồng giữa bản văn này với các phần trong tác phẩm nổi tiếng nhất của Patrul Rinpoche – kun bzang bla ma’i zhal lungchúng tôi đã bị ảnh hưởng rất nhiều bởi phong cách và sự lựa chọn thuật ngữ trong The Words of My Perfect Teacher[15], được Nhóm Dịch Padmakara khéo léo chuyển dịch [sang Anh ngữ].

Nguồn Anh ngữ: https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/patrul-rinpoche/brief-guide-ngondro.

Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ.



[2] Năm suy đồi: sự suy đồi của cuộc sống, sự suy đồi của nghiệp hay hoạt động, sự suy đồi của thời kỳ, sự suy đồi liên quan đến các cảm xúc và sự suy đồi của tri kiến.

[3] Bồ đề tâmvô lượng hay vô số (grangs med), cả về thời gian (bởi nó được trưởng dưỡng trong vô số kiếp) và về đối tượng (bởi nó hướng đến vô số hữu tình chúng sinh).

[4] Điều này liên quan đến Rigdzin (Trì Minh hay Vidyadhara trong Phạn ngữ) Jigme Lingpa.

[5] Sáu truyền thừa gồm truyền thừa tâm trực tiếp của những Đấng Chiến Thắng, truyền thừa dấu hiệu của chư Trì Minh Vương, truyền thừa khẩu truyền của những bậc chứng ngộ, truyền thừa được trao quyền bởi ước nguyện, truyền thừa của sự kế vị được tuyên bố mang tính tiên tritruyền thừa dấu ấn giao phó của Không Hành Nữ.

[6] Hãy so sánh với đoạn kệ 35, chương 10, Nhập Bồ Tát Hạnh: ‘Cầu mong các vùng đất khắp nơi đều thanh tịnh, / Không xù xì và bị đá bao phủ, / Mà bằng phẳng giống như chiếc lá phẳng, / Và nhẵn mịn như đá xanh’.

[7] Bình giảng của Tổ Jamyang Khyentse Wangpo miêu tả Orgyen Dorje Chang có màu xanh dương.

[8] Tức phía bên tay phải của Guru Rinpoche.

[9] Chư Bồ Tát Văn Thù, Kim Cương Thủ, Quán Thế Âm, Địa Tạng, Trừ Cái Chướng, Hư Không Tạng, Di LặcPhổ Hiền.

[10] Tức Tôn giả Xá Lợi PhấtMục Kiền Liên.

[11] Mặc dù Vajratopa thường được xem là danh hiệu Phạn ngữ của vị phối ngẫu của Đức Kim Cương Tát Đỏa, với danh hiệu Tạng ngữ là Dorje Nyenma, dường như danh hiệu Phạn ngữ chuẩn, điều được chứng thực trong những nguồn hiện có, là Vajragarva.

[12] Trong Lời Vàng Của Thầy Tôi, A Súc Bệ Phật thay thế Kim Cương Tát Đỏavị trí này.

[13] Một loài chim thần thoại (nửa người, nửa đại bàng), chơi chũm chọe khi bay.

[15] Tham khảo bản dịch Việt ngữ với tựa đề Lời Vàng Của Thầy Tôi (https://thuvienhoasen.org/a6376/loi-vang-cua-thay-toi).

Tạo bài viết
Bhutan, vương quốc ở vùng núi Himalaya đã mang đến cho thế giới khái niệm về hạnh phúc quốc gia, chuẩn bị xây một "thành phố chánh niệm" (mindfulness city) và đã bắt đầu gây quỹ từ hôm thứ Hai để khởi động dự án đầy tham vọng này. "Thành phố chánh niệm Gelephu" (Gelephu Mindfulness City: GMC) sẽ nằm trong một đặc khu hành chánh với các quy tắc và luật lệ riêng biệt nhằm trở thành hành lang kinh tế nối liền Nam Á với Đông Nam Á, theo lời các quan chức.
Những phương tiện thông tin đại chúng, các trang mạng là mảnh đất màu mỡ cho đủ loại thông tin, là nơi để một số người tha hồ bịa đặt, dựng chuyện, bé xé ra to và lan đi với tốc độ kinh khủng. Họ vùi dập lẫn nhau và giết nhau bằng ngụy ngữ, vọng ngữ, ngoa ngữ…
Nhà sư Ajahn Santamano, người đã tham gia các cuộc biểu tình ủng hộ người Palestine trên khắp Anh quốc trong năm qua, đang liên tục cư trú tại lều trại, nói chuyện với người qua đường và tổ chức các cuộc biểu tình để nhắc nhở mọi người về "sự thông đồng" của Hoa Kỳ và phương Tây trong cuộc diệt chủng dân Palestine. "Hoa Kỳ là thủ phạm chính gây ra cuộc diệt chủng này đang diễn ra ở Palestine", Thượng Tọa Santamano nói với Anadolu, trích dẫn việc Hoa Kỳ tiếp tục cung cấp vũ khí và tài trợ Israel. Thầy đặc biệt chỉ trích các vụ đánh bom bệnh viện và vụ thảm sát hàng loạt trẻ em.