Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (18)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Indacanda
Mới nhất
A-Z
Z-A
Giới Bổn Tỳ Khưu
28/04/2024
4:06 CH
Nguồn Pāḷi: chủ yếu Dvemātika (Myanmar), và Buddha Jayati Ṭipitaka Series (Sri Lanka) [phần Pāḷi trong các bản dịch Tạng Luật (PāḷiViệt) của Đại Đức Indacanda]. Khi có điểm khác nhau, sự lựa chọn được dựa trên việc đối chiếu thêm với một số nguồn tài liệu khác. Dịch Việt: dựa trên các bản dịch Tạng Luật (Pāḷi-Việt) của Đại Đức Indacanda.
Tam Tạng Thánh Điển Phật Giáo Việt Nam (Sách Ebook PDF)
23/11/2022
4:31 SA
Tam tạng Thánh điển Phật giáo Việt Nam bao gồm các tuyển tập Tam tạng Phật giáo Thượng Tọa bộ (ảnh hưởng các nước Ấn Độ, Tích Lan, Miến Điện, Thái Lan, Lào, Campuchia), Tam tạng Phật giáo Bộ phái, Tam tạng Phật giáo Đại thừa (ảnh hưởng Việt Nam, Trung Quốc, Nhật Bản, Đại Hàn, Tây Tạng), Văn học Sớ giải, Văn học Tông phái Phật giáo và Văn học Phật giáo Việt Nam, v.v...
Hợp Phần (Khandhka) Tập Yếu (Parivara) | Bộ Mới
22/11/2022
3:40 CH
Phân Tích Giới Bổn - Bhikkhuvibhañgo | Bộ Mới
22/11/2022
5:15 SA
Trong ấn bản Tam tạng Thánh điển Phật giáo Việt Nam này, bản Luật tạng Pâli được chọn in là bản dịch của Thượng tọa Indacanda (Chánh Thân) được dịch Việt vào tháng 10-2003 và hiệu đính vào tháng 9-2004.
Kinh Tiểu Bộ Khuddaka Nikaya | Bộ Mới
21/11/2022
6:40 SA
“Kỉnh Tiểu bộ” dịch sát nghĩa là “Hợp tuyểncác tập kỉnh ngắn ” , là tuyển tập điển tịch thứ năm trong năm bộ kinh thuộc kho tàng kinh điển Pãli, của Phật giáo Thượng Tọa bộ còn gọi là Phật giáo Nam truyền hoặc Phật giáo Thượng Tọa bộ Nam truyền Bộ này gồm 16 tập kinh chứa đựng nhiều bài kinh lẻ, thi kệ, đoạn kinh ngắn về chân lý, lộ trình tu tập, đạo đức sống và tư liệu lịch sử, phần lớn do đức Phật giảng và một số do các Thánh Tăng A-la-hán giảng hay biên tập.
Kinh Tập
07/04/2022
5:28 SA
Về nội dung, tập Kinh Suttanipātapāḷi – Kinh Tập trình bày về một số giáo lý và phương pháp tu tập từ thấp lên cao theo nhiều khía cạnh. Ở đây chúng tôi chỉ nêu lên một số bài Kinh đề cập đến những phần giáo lý quan trọng:
Milinda Vấn Đạo Người Dịch: Tỳ Khưu Indacanda
27/03/2022
6:31 SA
Milindapañhapāḷi là một tác phẩm có giá trị trong nền văn học Phật Giáo Theravāda. Milinda là tên của một vị vua, còn từ pañha có nghĩa là “câu hỏi.” Như vậy, tựa đề Milindapañha được dịch sát nghĩa sang tiếng Việt sẽ là “Những câu hỏi của Milinda;” chúng tôi chọn tựa đề tiếng Việt cho tác phẩm Milindapañhapāḷi là “Milinda Vấn Đạo.”
Kinh Tập Pali-Việt - Tỳ khưu Indacanda dịch Việt
02/12/2021
3:20 CH
Suttanipātapāḷi – Kinh Tập là tập thứ năm thuộc Tiểu Bộ, Tạng Kinh, theo sau bốn tập Khuddakapāṭhapāḷi – Tiểu Tụng, Dhammapadapāḷi – Pháp Cú, Udānapāḷi – Phật Tự Thuyết, và Itivuttakapāḷi – Phật Thuyết Như Vậy. Về nội dung, tập Kinh Suttanipātapāḷi – Kinh Tập trình bày về một số giáo lý và phương pháp tu tập từ thấp lên cao theo nhiều khía cạnh.
Sử liệu về đảo Lanka
29/11/2020
4:03 CH
Tác phẩm Dīpavaṃsa là tài liệu sử tiếng Pāli cổ nhất còn được lưu lại. Danh tánh của tác giả không xác định được. Về thời điểm thực hiện cũng không được ghi lại, nhưng chúng ta có thể suy luận ra rằng sử liệu này đã được thực hiện dưới triều đại của đức vua Mahāsena (325-352 theo Tây lịch) với lý do là những điều ghi chép về vị vua này chưa được kết thúc. Học giả Hermann Oldenberg đã nghiên cứu về vấn đề này và đưa ra kết luận như sau:
Phân Tích Giới Tỷ Khưu Ni
08/10/2019
1:00 SA
Đức Phật của chúng ta sau khi trải qua vô số kiếp thực hành các pháp toàn hảo và lần lượt tiếp nhận sự thọ ký của hai mươi bốn vị Phật tiền nhiệm rồi đã chứng quả Toàn Giác vào năm 623 trước Tây Lịch.
Quay lại