Bát-nhã Ba-la-mật-đa Tám Ngàn Câu & Kệ Tóm Lược

05/04/20194:08 SA(Xem: 18870)
Bát-nhã Ba-la-mật-đa Tám Ngàn Câu & Kệ Tóm Lược

BÁT-NHàBA-LA-MẬT-ĐA
TÁM NGÀN CÂU & KỆ TÓM LƯỢC
Anh dịch: Edward Conze
Việt dịch: Đỗ Đình Đồng
Nguyên tác: Prajñāpāramitā-Ratnaguṇasaṃcayagāthā
& Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
Anh dịch:     Edward Conze
Việt dịch:     Đỗ Đình Đồng

 Perfect Wisdom

 

MỤC LỤC

Lời người dịch, 4
Lời Nói Đầu của Dịch giả Bản Tiếng Anh, 8
Bát-nhã Ba-la-mật-đa Kệ Bảo Hạnh Tạng, 24
Bát-nhã Ba-la-mật-đa Tám Ngàn Câu, 104
Phụ lục:
Liệt kê các đề mục, 385
Thuật ngữ, 395
Thư mục, 423
Vài nét về Dịch giả của Bản dịch Tiếng Anh, 425



  

 


pdf_download_2
BÁT-NHÃ BA-LA-MẬT-ĐA TÁM NGÀN CÂU

Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
25/04/2010(Xem: 132051)
14/05/2010(Xem: 446652)
23/04/2023(Xem: 33374)
Là một Phật tử dù đức tin có vững vàng đến đâu mà những hình ảnh, tin tức xấu xí về Phật giáo hàng ngày cứ đập vào mắt mình như thế, tôi cảm thấy rất đau lòng!
Những ngày gần đây lan truyền trên mạng xã hội hình ảnh một vị sư đầu trần chân đất đi bộ từ Nam ra Bắc, rồi từ Bắc vào Nam. Xem qua nhiều clip và đọc một số bình luận thấy có người khen kẻ chê, người tán dương, kẻ dè bỉu.. Nhưng nói chung tôi thấy Thầy được cung kính nhiều hơn. Xin có những thiển ý như sau qua hiện tượng này.
Trong tập san Sagesses bouddhistes (Trí tuệ Phật giáo) của Tổng hội Phật giáo Pháp, số mới nhất tháng tư năm 2024, với chủ đề Tìm kiếm một nền hòa bình cho mình, cho thế giới (Trouver la paix pour soi, pour le Monde), trong mục ‘Tin ngắn’ có nêu lên hai mẫu tin đáng cho chúng ta suy nghĩ. Mẫu tin thứ nhất như sau :