Thư Viện Hoa Sen

Thật Nghĩa Chữ "Vi" Trong Vô Vi | Nguyên Toàn

18/02/20254:49 SA(Xem: 1345)
Thật Nghĩa Chữ "Vi" Trong Vô Vi | Nguyên Toàn
THẬT NGHĨA CHỮ "VI" TRONG VÔ VI
Nguyên Toàn
lotus flower (3)
Sau thực phẩm, ngôn ngữ là nguồn nước của dòng chảy văn hóa trong đó văn là vẻ đẹp (văn vẻ), hóa là sự thay đổi. Văn hóa là nước xuôi chảy trong dòng sông văn hiến để cả hai, văn hiếnvăn hóa, hình thành nên nền văn minh. Sự thật về phương diện ngôn ngữ, người Hoa dùng chữ hữu vivô vi để phiên tả ý nghĩa của chữ Phạn tương hợptuyệt vời vì không có cách nào dịch hay hơn và đúng hơn là dùng hai chữ vô vihữu vi đó cho ý niệm biểu đạt pháp vô vipháp hữu vi. Nếu người ta dùng ánh sáng để định nghĩa bóng tối thì người viết xin dùng pháp hữu vi để định nghĩa pháp vô vi vì tách riêng, vô vi rất khó biểu tả bằng ngôn ngữ chế định của chúng ta.

Hữu Vi (有為) có gốc Pali là Sankhata, là tất cả các hiện tượng phát sinh và chấm dứt do nguyên nhânđiều kiện, tức là vô thường và chịu đau khổ

Vô Vi (無為) được dịch từ Pali là Asankhata, nghĩa là vô điều kiện hoặc vượt ra ngoài hình tướng mà Asankhata được dịch ra Anh văn là vô điều kiện, không hành động, hành động không cần nỗ lực, tự phát tự nhiên (unconditioned, non-action, effortless action, natural spontaneity).

Pháp hữu vi (conditioned dharmas) là pháp được thành lập bởi nhân duyên (hay điều kiện). Pháp hữu vi có ba thuộc tính: 
1. Sanh, trụ, dị, diệt;
2. Hình tướng;
3. Hữu tác (tạo tác).

Các pháp trong cuộc sống hằng ngày của chúng tapháp hữu vi. Pháp hữu vi được phân làm ba loại là sắc pháp, tâm pháp, và phi sắc phi tâm pháp. Tuy nhiên, cũng có thể phân làm bốn loại là sắc pháp, tâm pháp, tâm sở pháp, và tâm bất tương ưng hành pháp. Pháp hữu vi có ba đặc tínhchư hành vô thường, chư hành vô ngã, và chư hành khổ.

Pháp vô vi (unconditioned dharmas) là pháp vốn tự nhiên như thế, không do nhân duyên sinh ra. Phật giáo Theravada cho rằng chỉ có niết bànPháp vô vi còn các trường phái khác thì cho rằng Pháp vô vipháp không tạo ra nhân duyên, không còn nhân, không còn quả. Nói chung thì mọi trường phái đều cho rằng trạng thái vô vi chỉ được thể hiện bằng kinh nghiệm tu tập qua định chứ không thể bằng lý luận.

Trước khi Phật giáo du nhập vào Trung Hoa thì tại Trung Hoa đã có Lão giáotrọng tâm của Đạo là khái niệm Vô Vi trong đó chữ Vi có nghĩa là làm, là tạo tác (doing something, making up something). Làm thì phải làm ra cái gì, việc gì, sự việc gì; là làm thành cái này từ cái kia, cái kìa, cái kỉa; tức là có duyên khởi, có nhân và có duyên. Vô Vi là không tác ý — cho dầu như lý tác ý đi nữa — không can thiệp, cứ để mọi sự việc vận hành an nhiên tự tại, không nhúng tay vào.

Một chữ mà chúng ta thường gặp là Hữu dư Niết bànVô dư Niết bàn trong đó sau khi Đức Phật chứng đắc giác ngộ, chánh đẳng giác, Đức Phật đã ở trong tình trạng niết bàn tại thế, tức là tình trạng tâm hoàn toàn tịch tĩnh (nirvana, buddhahood) nhưng thân vẫn còn cảm thọ (dễ chịu hay đau đớn chứ không đau khổ): Đức Phật nhập Hữu dư Niết bàn (nirvana with remainder). Khi Đức Phật xả bỏ kim thân dưới gốc cây Sala Song Thọ thì Đức Phật mới nhập Vô dư Niết bàn (nirvana without remainder); do vậy Vô dư Niết bàn là một pháp vô vi.

Tóm lại, chữ Vi trong Vô Vi của Phật giáo là chữ Vi trong Vô Vi của Lão giáo, tức là chữ Vi có nghĩa là làm, tạo ra, tạo nên. Hể làm thì phải có điều kiện, tức chỉ có cái này từ những cái khác (nhân) và tùy thuộc nhiều duyên, rồi cái này lại là nhân kết hợp với nhiều duyên để cái khác nữa được hình thành; diễn trình luân hồi cứ tiếp nối miên viễn như thế.



Tạo bài viết
25/07/2011(Xem: 112821)
10/10/2010(Xem: 108792)
10/10/2010(Xem: 111076)
10/08/2010(Xem: 113839)
08/08/2010(Xem: 119751)
21/03/2015(Xem: 24933)
27/10/2012(Xem: 67536)
09/09/2017(Xem: 13192)
02/09/2019(Xem: 9868)
09/04/2016(Xem: 17158)
free website cloud based tv menu online azimenu
Sau những ngày Miến Điện nghỉ Tết, nhóm thiện nguyện Ánh Sáng Từ Bi do Sư Cô Tn Như Hiếu điều hành đã tiếp tục dấn thân cứu trợ. Hôm nay 22. April 2025 chúng con xin tiếp tục tường trình hình ảnh cứu trợ động đất Myanmar đợt 5. Cũng như 4 đợt cứu trợ vừa qua, lần này chúng con cũng kết hợp cùng với chư vị Bhante, chư Tăng Ni VN tại Myanmar (Nhóm thiện nguyện Ánh Sáng Từ Bi, Quỹ Phụng Sự Tâm An, Quỹ Từ Tâm, nhóm Sư Cô Thích nữ Như Hiếu- Suriyavati) Xin tường trình Lộ trình đi cứu trợ miền động đất Myanmar.
Kính gửi : Chư tôn Hòa thượng Trưởng lão,Chư Hòa thượng,Chư Thượng tọa, Đại đức Tăng ni,Quý Phật tử trong vả ngoài nước : THÔNG BẠCH ĐẠI LỄ PHẬT ĐẢN PHẬT LỊCH 2569 của HĐGPTƯ Chánh thư ký Xử lý Thường vụ Viện Tăng Thống,Tỳ kheo Thích Đức Thắng
Khởi sự với lòng từ mong muốn đem nguồn nước của đức “Đại Bi” khơi nguồn nơi khô cằn sỏi đá và thiếu nguồn nước vào mùa khô ở Đăk Nông, từ ngày 19 tháng Giêng năm Ất Tỵ (19/2/2025) chúng con đã đi tiền trạm, khảo sát các trường học/ khu dân cư cần giếng nước sạch ở Đăk Nông. Sau khi tiến hành khảo sát đợt 1 vào ngày 19/2/2025 và đợt 2 vào ngày 17/3/2025, chúng con đã chọn lọc trong số các trường đã khảo sát và quyết định tặng 18 giếng nước/công trình lọc nước phèn/máy phát điện cho 20 trường học thuộc tỉnh Đăk Nông (có 4 trường trong cùng khuôn viên đất ở 2 địa điểm sẽ sử dụng chung công trình được tặng).