Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (1032)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Nguyên Giác
Mới nhất
A-Z
Z-A
Bilingual. 201. Letter. The US asked Diem to give a speech on religious tolerance / Mỹ yêu cầu TT Diệm đọc bài diễn văn về bao dung tôn giáo
10/07/2023
4:05 SA
Tôi đã nhận lệnh [từ Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ] để gặp Ngài một lần nữa về vấn đề Phật giáo, chủ yếu để đảm bảo rằng Ngài hiểu rõ lập trường của Chính phủ Hoa Kỳ. Dư luận giới cấp tiến và báo chí ở Hoa Kỳ ngày càng, và bây giờ gần như nhất trí, chỉ trích tình hình tôn giáo ở Việt Nam. Hiện nay cũng có những dấu hiệu cho thấy vấn đề có thể được đưa ra tại Liên Hợp Quốc. Trong diễn đàn đó, Hoa Kỳ, với tư cách là người ủng hộ chính của Việt Nam, sẽ phải đối mặt với một tình thế khó khăn.
Bilingual: 200. From the Embassy. Diem stays silent, not promising to implement the agreement with Buddhism / Diệm I'm lặng, không hứa thực thi thỏa thuận với Phật Giáo
10/07/2023
3:48 SA
Tôi [Trueheart] gặp Tổng thống Diệm lúc 5:45 PM. Tôi cảm ơn ông Diệm vì đã tiếp tôi ngay và nói rằng tôi xin lỗi vì đã làm gián đoạn lịch trình bận rộn của ông Diệm nhưng đây là vấn đề quan trọng và theo quan điểm của chúng tôi [Hoa Kỳ] là khẩn cấp…../….. I saw President Diem at 5:45 PM. I thanked him for receiving me promptly, and said that I was sorry to interrupt his busy schedule but the matter was important and, in our view, urgent.
Bilingual: Eating Meal In The Temple / Ăn Cơm Chùa
09/07/2023
4:23 SA
Our ancestors taught that you should learn to eat first, then learn to speak, or that when you enter the house of others, you have to follow their habits. So, when you go to an unfamiliar place, take some valuable time to ask, or keep an eye to pay attention, to emulate what people do, and you will follow. As a result, acting as "the mother of the world" is not advised…../…. Ông bà mình ngày xưa dạy rồi, học ăn xong rồi mới học nói, hay là nhập gia tùy tục. Cho nên khi đi đến chỗ nào, nơi nào lạ lạ thì mình dành chút thời gian quý báu ra để hỏi han, hay tinh mắt hơn là để ý, bắt chước người ta làm kiểu gì thì mình làm theo. Chứ để một mình một kiểu, nói theo kiểu xì tin là “mẹ thiên hạ” thì không có được.
Bilingual: 199. From the Department. ...critical of religious situation in Viet-Nam / chỉ trích về đàn áp tôn giáo tại VN
09/07/2023
4:07 SA
Purpose Deptel 4, which was not brought out sufficiently clearly, was not simply to threaten Diem with old threats but to say, in effect:…../…. Mục đích của Công điện DepTel 4 (của Bộ Ngoại giao, số thứ tự hồ sơ 196), không được đưa ra đủ rõ ràng, không chỉ đơn giản là đe dọa ông Diệm bằng những lời đe dọa cũ mà thực tế là để nói rằng:
Bilingual: 198. From the Embassy: Article openly dared Buddhists to carry out further burnings immediately / Bài báo của Ngô Đình Nhu thách Phật tử công khai tự thiêu tức khắc
08/07/2023
3:12 SA
Thuần đã gặp ông Thống Diệm một lần kể từ khi Diệm từ Huế trở về Sài Gòn, nhưng nói rằng Thuần không biết những quyết định nào có thể đã được (Hội đồng gia tộc Ngô Đình) đưa ra.
Bilingual: Are All Religions The Same? / Đạo Nào Cũng Là Đạo?
11/09/2023
3:44 SA
Có người cho rằng “đạo nào cũng là đạo”. Câu nói này thoạt nghe qua có vẻ hợp lý và là một ý tưởng hấp dẫn. Nếu hiểu theo một cách đơn giản, trong phạm trù luân lý đạo đức là đạo nào cũng dạy con người làm lành tránh dữ, thì câu này rất hợp lý. Tuy nhiên, chúng ta cần phải suy xét và nhận định lại quan niệm đó qua lăng kính tôn giáo...../......Some say that “all religions are the same.” This statement sounds reasonable at first glance and is a compelling idea. If understood in a simple way, in the ethical category that every religion teaches people to do good and avoid evil, then this saying is very reasonable. However, we need to rethink and re-evaluate that concept through the lens of religion.
Bilingual: 196. From the Department: US urges Diem to fulfill his promise to Buddhism / Mỹ hối thúc Diệm thực hiện lời hứa với Phật Giáo
07/07/2023
4:38 SA
Điều suy nghĩ ở đây là trừ khi Chính phủ Việt Nam trong thời gian sớm có những nỗ lực đi xa hơn nữa để giải quyết căng thẳng, nếu không phản ứng trong nước và quốc tế đối với một cuộc biểu tình Phật giáo khác, hoặc nếu có tự thiêu hoặc đổ máu thêm liên quan đến các cuộc biểu tình của Phật giáo, tình hình đó sẽ buộc chúng tôi phải đưa ra tuyên bố công khai để tự tách mình chính phủ Mỹ ra khỏi chính sách của Chính phủ Việt Nam về các Phật tử.
Benefits Of Reciting Sutras And Remembering The Buddha./ Lợi Ích Tụng Kinh Niệm Phật
06/07/2023
4:19 SA
Tụng Kinh niệm Phật (Tụng là đọc, niệm là nhớ) là miệng đọc tâm nhớ, tâm và miệng hợp nhất, nhất tâm đọc và nhớ lời Kinh và danh hiệu của Phật…./…. Reciting sutras and remembering the Buddha (Tụng: to recite, to chant, to read; niệm: to remember, to recall, to be mindful of) means that you read and memorize at the same time, that your speech and mind become one, that you are in a state of one-pointedness while reading and remembering the sutras and the Buddha's name.
Bilingual. 194. From the Embassy: GVN not intending to live up to its end of bargain / Chính phủ Diệm không có ý định tôn trọng thỏa thuận với PG
06/07/2023
4:04 SA
DepTel 1283. (xem lại Công điện 1283 của Bộ Ngoại Giao gửi Đại sứ quán, ghi chú 4 yêu cầu Trueheart đòi hỏi Diệm tôn trọng thỏa thuận với PG và đừng lập Giáo hội PG giả mạo.)
Tang Poetry: What Is Zen Poetry? Đường Thi: Thế Nào Là Thơ Thiền
04/07/2023
4:42 SA
Historically, Buddhism has much to do with poetic language. During his lifetime, the Buddha always encouraged his disciples to use local languages to interpret and spread his teachings. The scriptures also often use rhyming forms for the sole reason of being easy to read and remember. …../…..Về mặt lịch sử, Phật giáo có nhiều tương quan với ngôn ngữ thi ca. Khi còn tại thế, Đức Phật luôn luôn khuyến khích các đệ tử dùng các ngôn ngữ địa phương để diễn dịch, truyền đạt giáo pháp của Ngài. Các bản kinh còn lại cũng hay dùng các thể văn vần, với lý do duy nhất để dể đọc dễ nhớ
Quay lại