English
English
Tiếng Việt
Articles matching with author (1038)
About Author
Author List
Nguyên Giác
Latest
A-Z
Z-A
Bilingual: Let go of thoughts, and live with a righteous mind / Buông xả suy tư, sống tâm chánh thiện
7/14/2023
4:47 AM
Trong cuộc sống không phải ai cũng có cuộc gặp luôn thuận lợi hay cũng không phải ai cũng gặp hoài phiền não. Phiền não tự tâm sinh ắt tự tâm diệt, vật chất chỉ bổ trợ cho cuộc sống, nó có khi chỉ giúp cho một phần giảm phiền não nhưng không cắt đứt được não phiền. ..../....In life, not everyone has always positive meetings, and not everyone always has problems. Sorrows occur on their own and will fade away on their own, whereas financial assets simply support life, sometimes only helping to diminish afflictions little but not eliminate afflictions entirely.
Bilingual: 205. Memo. President Kennedy And The Conversation About Gvn’s Buddhist Policy / TT Kennedy: Thảo Luận Về Chính Sách Phật Giáo Của TT Diệm
7/14/2023
3:09 AM
Bilingual: 204. From The Embassy. [trueheart] Put Off Request For Appointment With Nhu / [quyền Đại Sứ Trueheart] Hủy Yêu Cầu Hẹn Gặp Với Ông Ngô Đình Nhu
7/13/2023
3:15 AM
In statement Times of Vietnam today, Mme. Nhu appears to be denying that this paper is her spokesman and, further, to be saying that, even if statements therein should conform with her own, they would still not represent GVN positions since she does not agree with GVN.
Bilingual: Live in mindfulness / Sống tỉnh thức
7/12/2023
3:41 AM
Cuộc sống vốn luôn vận hành, chúng ta thường xuyên chịu nhiều áp lực nặng nề với bao lo toan không hồi kết của kiếp người. Chính vì vậy mà Bùi Giáng đã từng viết “Ta cứ ngỡ xuống trần chơi một chốc; Nào ngờ đâu ở mãi đến hôm nay…”.......Life is continually flowing, often burdening us with various burdens, full of human life's infinite problems. Therefore, poet Bùi Giáng once wrote, "I thought I would come down to earth to play a little bit, but I didn't expect to stay until today."
Bilingual: 203. From the Embassy. Thuan: Diem was probably going to do nothing / Thuần: có lẽ TT Diệm sẽ không làm gì hết (không thực hiện thỏa thuận đã ký với PG)
7/12/2023
3:25 AM
Thuan called me in this morning for specific purpose of asking me to transmit his personal recommendation that Ambassador Nolting return to Saigon as soon as possible.
Bilingual. 202. Memo from NSC to President Kennedy: Our policy is still to discourage a coup / Thư NSC trình TT Kennedy: chính sách chúng ta là ngăn cản đảo chính.
7/11/2023
3:32 AM
Sau đây là một bản tóm tắt các vấn đề chính mà chúng ta hiện đang phải đối mặt ở Viễn Đông. Nam Việt Nam……/….. There follows a summary of the principal problems which currently face us in the Far East. South Vietnam
Bilingual. 201. Letter. The US asked Diem to give a speech on religious tolerance / Mỹ yêu cầu TT Diệm đọc bài diễn văn về bao dung tôn giáo
7/10/2023
4:05 AM
Tôi đã nhận lệnh [từ Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ] để gặp Ngài một lần nữa về vấn đề Phật giáo, chủ yếu để đảm bảo rằng Ngài hiểu rõ lập trường của Chính phủ Hoa Kỳ. Dư luận giới cấp tiến và báo chí ở Hoa Kỳ ngày càng, và bây giờ gần như nhất trí, chỉ trích tình hình tôn giáo ở Việt Nam. Hiện nay cũng có những dấu hiệu cho thấy vấn đề có thể được đưa ra tại Liên Hợp Quốc. Trong diễn đàn đó, Hoa Kỳ, với tư cách là người ủng hộ chính của Việt Nam, sẽ phải đối mặt với một tình thế khó khăn.
Bilingual: 200. From the Embassy. Diem stays silent, not promising to implement the agreement with Buddhism / Diệm I'm lặng, không hứa thực thi thỏa thuận với Phật Giáo
7/10/2023
3:48 AM
Tôi [Trueheart] gặp Tổng thống Diệm lúc 5:45 PM. Tôi cảm ơn ông Diệm vì đã tiếp tôi ngay và nói rằng tôi xin lỗi vì đã làm gián đoạn lịch trình bận rộn của ông Diệm nhưng đây là vấn đề quan trọng và theo quan điểm của chúng tôi [Hoa Kỳ] là khẩn cấp…../….. I saw President Diem at 5:45 PM. I thanked him for receiving me promptly, and said that I was sorry to interrupt his busy schedule but the matter was important and, in our view, urgent.
Bilingual: Eating Meal In The Temple / Ăn Cơm Chùa
7/9/2023
4:23 AM
Our ancestors taught that you should learn to eat first, then learn to speak, or that when you enter the house of others, you have to follow their habits. So, when you go to an unfamiliar place, take some valuable time to ask, or keep an eye to pay attention, to emulate what people do, and you will follow. As a result, acting as "the mother of the world" is not advised…../…. Ông bà mình ngày xưa dạy rồi, học ăn xong rồi mới học nói, hay là nhập gia tùy tục. Cho nên khi đi đến chỗ nào, nơi nào lạ lạ thì mình dành chút thời gian quý báu ra để hỏi han, hay tinh mắt hơn là để ý, bắt chước người ta làm kiểu gì thì mình làm theo. Chứ để một mình một kiểu, nói theo kiểu xì tin là “mẹ thiên hạ” thì không có được.
Bilingual: 199. From the Department. ...critical of religious situation in Viet-Nam / chỉ trích về đàn áp tôn giáo tại VN
7/9/2023
4:07 AM
Purpose Deptel 4, which was not brought out sufficiently clearly, was not simply to threaten Diem with old threats but to say, in effect:…../…. Mục đích của Công điện DepTel 4 (của Bộ Ngoại giao, số thứ tự hồ sơ 196), không được đưa ra đủ rõ ràng, không chỉ đơn giản là đe dọa ông Diệm bằng những lời đe dọa cũ mà thực tế là để nói rằng:
Back