Bilingual. 103. Memorandum of a Telephone Conversation. McCone said he is becoming increasingly concerned over the report of the possibility of Nhu making a deal up north. He said he is going out to the station to say concentrate attention immediately on that problem.

16/12/20234:03 SA(Xem: 902)
Bilingual. 103. Memorandum of a Telephone Conversation. McCone said he is becoming increasingly concerned over the report of the possibility of Nhu making a deal up north. He said he is going out to the station to say concentrate attention immediately on that problem.

blank
Bilingual. 103. Memorandum of a Telephone Conversation. McCone said he is becoming increasingly concerned over the report of the possibility of Nhu making a deal up north. He said he is going out to the station to say concentrate attention immediately on that problem. The Embassy concluded: “Thompson (the British adviser to the South Vietnamese Government) believed the only trump card Nhu had was the withdrawal of the US. For this, he said, North Vietnam would pay almost any price. What, he asked, would we do if the Govt of Vietnam invited us to leave?” // Cuộc nói chuyện qua điện thoại. McCone (Giám đốc Tình báo CIA) cho biết ông ngày càng lo ngại về báo cáo về khả năng Nhu thực hiện một thỏa thuận với Bắc Việt. McCone nói McCone sẽ nói chuyện với trạm tình báo ở VN rằng hãy tập trung sự chú ý ngay vào vấn đề đó. Đại sứ quán Hoa Kỳ kết luận: “Thompson (cố vấn người Anh của chính phủ VNCH) tin rằng lá bài chủ lực duy nhất của Nhu là yêu cầu Mỹ rút quân khỏi VN. Thompson nói, để có điều đó, Bắc Việt sẽ chịu trả gần như bất cứ giá nào. Thompson hỏi, chúng ta sẽ làm gì nếu Chính phủ VN mời chúng ta rời khỏi VN?”

 

CIA logo103. Memorandum of a Telephone Conversation Between the Under Secretary of State for Political Affairs (Harriman) and the Director of Central Intelligence (McCone)1

 

Washington, September 13, 1963—10:10 a.m.

 

Mr. McCone called Governor Harriman. Mr. McCone said he is becoming increasingly concerned over the report of the possibility of Nhu making a deal up north. He said he is going out to the station to say concentrate attention immediately on that problem. He wondered if State might want to do the same thing with Cabot. Governor said yes, he thinks it is a good idea.2 Governor said if he does that we are in a much stronger position. He isn’t going to get anywhere with the people. Mr. McCone said he didn’t know whether that is true or not. Governor said he thinks if our soldiers are right at all, the spirit of fight against the Communists seems to be the one thing they agree on. Mr. McCone said depends on basis of deal he makes. Mr. McCone referred to Thompson’s cable this morning.3 Governor said not sure he saw that; he saw Thompson telegram yesterday dealing with it.4

 

NOTES:

 

(1) Source: Library of Congress, Harriman Papers, Telephone Conversations. Transcribed by Mildred Leatherman of Harriman’s staff.

(2) In telegram 406 to Saigon, September 13—7:48 p.m., the Department asked the Embassy to be particularly alert to indications of the Government of Vietnam’s contacts with the Democratic Republic of Vietnam. (Department of State, Har-Van Files, South Vietnam Policy File, August 31-September 15, 1963)

(3) Not found.

(4) Reference is to telegram 496 from Saigon, September 12, 6 p.m., in which the Embassy summarized a conversation with the British adviser to the South Vietnamese Government, R.G.K. Thompson. Thompson noted that the war could still be won if the Government of Vietnam “totally changed its conduct, looked to the future and spoke to the country eloquently about the ‘National Campaign Plan’.” He had no hopes that the situation would change for the better and “stressed the dangerous tendency in the GVN to overdo political activities and to be preoccupied with fighting back via press interviews.” The Embassy concluded: “Thompson believed the only trump card Nhu had was the withdrawal of the US. For this, he said, North Vietnam would pay almost any price. What, he asked, would we do if the Govt of Vietnam invited us to leave?” (Department of State, Central Files, POL 27 S VIET)

 

Source:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1961-63v04/d103

 

.... o ....

 

103. Biên bản cuộc nói chuyện qua điện thoại giữa Thứ trưởng Ngoại giao phụ trách Chính trị (Averell Harriman) và Giám đốc Tình báo Trung ương (John McCone)(1)

 

Washington, ngày 13 tháng 9 năm 1963, lúc 10 giờ 10 sáng

 

Ông McCone đã gọi cho Thống đốc Harriman. Ông McCone cho biết ông ngày càng lo ngại về báo cáo về khả năng Nhu thực hiện một thỏa thuận với Bắc Việt. McCone nói McCone sẽ nói chuyện với trạm tình báo ở VN rằng hãy tập trung sự chú ý ngay vào vấn đề đó. McCone hỏi liệu Bộ Ngoại Giao có muốn làm điều tương tự với Đại sứ Cabot Lodge hay không. Harriman nói có, Harriman nghĩ đó là một ý tưởng hay.(2) Thống đốc Harriman nói nếu ông Nhu làm vậy thì chúng ta sẽ ở vị thế mạnh hơn nhiều. Nhu sẽ không thuyết phục được người dân nào cả. McCone cho biết McCone không biết điều đó có đúng hay không. Thống đốc Harriman cho biết ông nghĩ nếu binh lính của chúng ta nói đúng thì tinh thần đấu tranh chống Cộng dường như là điều họ đồng tình. McCone cho biết tùy thuộc vào cơ sở thương lượng mà Nhu thực hiện. McCone đã đề cập đến bức điện của Thompson sáng nay.(3) Thống đốc Harriman nói không chắc Harriman đã đọc bức điện đó; nhưng Harriman đã đọc bức điện của Thompson ngày hôm qua về vấn đề đó.(4)

 

GHI CHÚ:

 

(1) Nguồn: Thư viện Quốc hội, Harriman Papers, Telephone Conversations. Được chép lại bởi Mildred Leatherman, nhân viên của Harriman.

(2) Trong điện văn 406 gửi tới Sài Gòn, ngày 13 tháng 9 lúc 7 giờ 48 phút tối, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ yêu cầu Đại sứ quán đặc biệt cảnh giác trước những dấu hiệu cho thấy Chính phủ VN liên hệ với Bắc Việt. (Bộ Ngoại giao, Har-Van Files, South Vietnam Policy File, August 31-September 15, 1963)

(3) Không tìm thấy.

(4) Tham chiếu đến điện văn 496 gửi từ Sài Gòn, ngày 12 tháng 9, lúc 6 giờ chiều, trong đó Đại sứ quán tóm tắt cuộc trò chuyện với cố vấn người Anh cho Chính phủ miền Nam VN, R.G.K. Thompson. Thompson lưu ý rằng cuộc chiến vẫn có thể thắng nếu Chính phủ Việt Namthay đổi hoàn toàn cách hành xử, nhìn về tương lai và nói một cách hùng hồn với đất nước về ‘Kế hoạch Chiến dịch Toàn quốc’.” Thompson không hy vọng rằng tình hình sẽ thay đổi tốt hơn và “nhấn mạnh xu hướng nguy hiểm của Chính phủ VN là lạm dụng các hoạt động chính trị và bận tâm đến việc chống trả qua các cuộc phỏng vấn báo chí”. Đại sứ quán Hoa Kỳ kết luận: “Thompson tin rằng lá bài chủ lực duy nhất của Nhu là yêu cầu Mỹ rút quân khỏi VN. Thompson nói, để có điều đó, Bắc Việt sẽ chịu trả gần như bất cứ giá nào. Thompson hỏi, chúng ta sẽ làm gì nếu Chính phủ VN mời chúng ta rời khỏi VN?” (Bộ Ngoại giao, Central Files, POL 27 S VIET)

   .

Kho sử liệu PHẬT GIÁO VIỆT NAM 1963 - SONG NGỮ:

https://thuvienhoasen.org/a39405/phat-giao-viet-nam-1963-song-ngu

 

 

Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
Hiện tượng của thầy Thích Pháp Hòa là hợp với logic của cuộc sống bất cứ thời nào. Bên cạnh ma quỷ luôn có thánh thần, bên cạnh ác tăng luôn có những cao tăng kềm chế. Nếu kẻ lợi dụng mảnh áo cà sa để hướng dẫn Phật tử vào chốn u minh nhằm bóc lột tiền tài, công sức của họ, bằng cúng dường bằng tà thuyết phải cúng Phật mới được siêu sinh thì thầy Pháp Hòa mở ra từng pháp thoại có khả năng giác ngộ người nghe thầy thuyết giảng. Thầy khẳng định những điều đơn giản nhưng hiếm người hiểu rõ, đó là: “Phật Giáo là một triết lý, một lối sống để tìm đến sự an lạc trong tâm hồn, không phải là một tôn giáo vì Phật không phải là đấng toàn năng để có thể ban phước lộc cho người này hay trừng phạt người kia.”
Hãy cẩn trọng với giọng nói, video và hình ảnh làm từ trí tuệ nhân tạo AI: một số người hoặc đùa giỡn, hoặc ác ý đã làm ra một số sản phẩm tạo hình giả mạo liên hệ tới các tu sĩ Phật giáo. Những chuyện này đã được nhiều báo Thái Lan và Cam Bốt loan tin. Trong khi chính phủ Thái Lan xem các hình ảnh giả mạo tu sĩ là bất kính, cần phải ngăn chận ngay từ mạng xã hội, nhiều nước khác, như tại Hoa Kỳ, chuyện này không được chính phủ can thiệp, vì xem như chỉ là chuyện đùa giỡn của một số người ưa giỡn. Bởi vì rất nhiều người trong chúng ta không phải là chuyên gia về trí tuệ nhân tạo để phân biệt hình giả và hình thật, nên thái độ phán đoán cần được giữ cho dè dặt, cẩn trọng.
Bài viết này chỉ là những suy nghĩ rời. Nói theo ngôn ngữ thường dùng là viết theo thể văn tản mạn. Nghĩa là, không phải sắp xếp, lý luận theo một hệ thống. Bài viết khởi lên từ cuộc nói chuyện rời trong khi ngồi trên xe của nhạc sĩ Tâm Nhuận Phúc Doãn Quốc Hưng từ Quận Cam tới tham dự một Phật sự tại Riverside, California.