English
English
Tiếng Việt
Articles matching with author (1037)
About Author
Author List
Nguyên Giác
Latest
A-Z
Z-A
Bilingual. 3. The President’s Intelligence Checklist. Anti-aircraft guns have been emplaced in the Palace area. The shadow of Ngo Dinh Nhu looms ever larger. His picture has begun to show up in public buildings
10/9/2023
5:30 AM
Danh sách tin tình báo để Tổng thống Kennedy đọc. Súng phòng không đã được bố trí ở khu vực Dinh Tổng thống. Bóng của ông Ngô Đình Nhu ngày càng lớn. Hình ảnh của ông Nhu bắt đầu xuất hiện ở các tòa nhà công cộng – một báo cáo nói rằng hình ảnh của ông Diệm đang được gỡ bỏ ra khỏi các tòa nhà – và một triệu tấm bích chương hình ông Nhu, rực rỡ trong bộ quân phục Thanh niên Cộng Hòa, đang phân phối trên toàn quốc. Một số lãnh đạo quân đội lo ngại rằng Nhu có kế hoạch nắm thêm quyền lực.
Bilingual. 2. Editorial Note. Colby: photographs of Ngo Dinh Nhu have appeared on some public buildings.
10/8/2023
3:32 AM
Ghi chú của Ban biên tập sử liệu. Colby: hình ảnh của Ngô Đình Nhu đã xuất hiện, treo trên một số tòa nhà công cộng. Tướng Taylor: Thời gian phản ứng của Tiểu đoàn đặc nhiệm ngoài khơi đã giảm từ 48 giờ xuống 24 giờ; có thể dễ dàng bốc hàng nghìn người di tản và người dân có thể được di chuyển đến gần bờ biển hơn nhiều. Có 4 tiểu đoàn ở Okinawa trong tình trạng báo động 24 giờ. Hilsman: Diệm và Nhu chắc chắn đã biết rằng âm mưu đảo chính đang diễn ra và rằng các tướng bây giờ có lẽ không có lựa chọn nào khác ngoài việc bỏ trốn khỏi VN. Nam Hàn đã ra lệnh nghiên cứu đặc biệt về quan hệ Mỹ-Nam Việt Nam để quyết định xem Mỹ sẽ chịu đựng mức độ đàn áp [người dân VN] đến mức nào, nhằm làm kim chỉ nam cho các hành động của Nam Hàn trong cuộc bầu cử sắp tới.
Bilingual. 1 (VOLUME IV, VIETNAM, AUGUST–DECEMBER 1963). Memorandum of Conference With the President. General Taylor reported on the U.S. forces in the area available to evacuate Americans in Vietnam, if required. He said 3000 to 4000 evacuees could be airlifted by U.S. forces now in Vietnam.
10/7/2023
3:58 AM
// Biên bản họp với Tổng Thống Kennedy. Tướng Taylor báo cáo lực lượng Mỹ ở khu vực sẵn sàng di tản người Mỹ ở Việt Nam nếu cần. Ông cho biết 3000 đến 4000 người di tản có thể được lực lượng Hoa Kỳ vận chuyển bằng đường hàng không hiện nay ở Việt Nam. Thứ trưởng Ngoại giao Ball nói rằng chúng ta sẽ khó có thể sống trong hoàn cảnh mà Nhu lên nắm quyền ở Việt Nam. Ball tin rằng chúng ta không có lựa chọn nào khác ngoài việc ủng hộ một cuộc đảo chính.
Bilingual. 308. Foreign Reaction to Diem Repression and U.S. Foreign Policy. Press and public reaction to the events in Viet-Nam received to date is almost universally critical of Diem and, directly or by implication, the United States.
10/6/2023
3:38 AM
Phản ứng của nước ngoài trước sự đàn áp [Phật tử] của ông Diệm và chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ. Phản ứng báo chí và dư luận công chúng đối với các sự kiện ở Việt Nam nhận được cho đến nay hầu hết đều chỉ trích ông Diệm và, trực tiếp hoặc hàm ý quy lỗi cho Hoa Kỳ.
Basic Buddhist Teachings (Song ngữ Vietnamese-English))
10/6/2023
5:40 AM
Bilingual. 307. Central Intelligence Agency Station in Saigon to the Agency. Situation here has reached point of no return. Saigon is armed camp. Current indications are that Ngo family have dug in for last ditch battle.
10/5/2023
4:52 AM
Phòng Tình báo CIA ở Sài Gòn gửi về Trung ương. Tình hình ở đây đã đến mức không thể quay trở ngược lại. Sài Gòn đã là trại vũ trang. Dấu hiệu hiện tại cho thấy gia đình họ Ngô đã sẵn sàng cho trận chiến cuối cùng. Theo ước tính của chúng tôi, các tướng không thể rút lui lúc này. Nếu từ lúc khởi đầu, các tướng không vô hiệu hóa được, trước tiên là Tướng Đính, sau nữa là Đại tá Lê Quang Tung, thì có thể sẽ xảy ra giao tranh trên diện rộng ở Sài Gòn và sẽ có thiệt hại nặng nề về nhân mạng.
Bilingual. 306. From the Embassy in Vietnam to the Department of State. Generals cited int he report as members coup committee are best group that could be assembled in terms of ability and orientation.
10/4/2023
3:21 AM
Từ Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN gửi về Bộ Ngoại Giao. Các tướng ghi trong báo cáo là thành viên ủy ban đảo chính là nhóm tốt nhất có thể tập hợp được về mặt khả năng và định hướng. Đặc biệt, chúng tôi lo ngại về khả năng Ngô Đình Nhu có ý định bắt giữ các nhà lãnh đạo. Chúng tôi cho rằng các Tướng đang đề phòng khả năng này. Đại tá Cao Văn Viên, chỉ huy Lữ đoàn Nhảy Dù, là đơn vị hùng mạnh và gắn kết nhất Sài Gòn. Lòng trung thành của Viên đã hướng về Diệm và ông thân cận với Đính. Nhưng Viên cũng nhận thức được sự phản đối thẳng thắn của phần lớn sĩ quan của Viên đối với chế độ hiện tại.
Bilingual. 304. Mr. and Mrs. Ambassador Tran Van Chuong (parents of Madame Nhu) told General Lansdale: The US must act firmly and quickly to replace both Diem and Nhu with a new government.
10/3/2023
4:06 AM
Ông Bà Đại sứ Trần Văn Chương (ba mẹ của Bà Nhu) nói với Tướng Lansdale: Mỹ phải hành động kiên quyết và nhanh chóng để thay thế cả ông Diệm và ông Nhu bằng một chính phủ mới. Người dân Việt Nam đang tỉnh thức hơn bao giờ hết và thậm chí đã quá muộn để cứu ông Diệm làm người đứng đầu [chính phủ]. Ông [Lansdale] phải về Sài Gòn nhanh và bảo ông Diệm và ông bà Nhu rời khỏi nước ngay. Người dân ghét họ và họ không nên ở lại để người ta giết họ. Họ chắc chắn sẽ bị giết nếu ở lại VN, và hiện tại không ai ở Phủ Tổng Thống nói cho họ biết mọi người thực sự cảm thấy thế nào. Họ bị cắt đứt khỏi thực tế.
Bilingual. 303. Memorandum of Conference With the President. Ambassador Nolting acknowledged that the secret police had used brutal methods but he believed they had not been ordered to do so.
10/2/2023
4:24 AM
Biên bản buổi họp với Tổng Thống Kennedy. Đại sứ Nolting thừa nhận cảnh sát mật đã sử dụng những phương pháp tàn bạo nhưng ông tin rằng họ không được lệnh làm như vậy. Nolting cảm thấy rằng cảnh sát mật đã quá nóng nảy và do đó phải sử dụng vũ lực nhiều hơn dự đoán. Đại sứ Nolting trích dẫn các báo cáo rằng có 1400 tăng ni Phật tử bị bắt và khoảng 1000 sinh viên. Ông chỉ ra rằng Nhu đã nói với Đại sứ Lodge rằng các nhà sư đã được thả ra một cách lặng lẽ và trở về chùa của họ. Hầu hết các tướng lĩnh đều miễn cưỡng lật đổ Diệm. Diệm và Nhu là cặp song sinh Siamese không thể bị tách rời.
Bilingual. 302. Memorandum From Forrestal to President Kennedy: A committee of generals has been formed for the purpose of bringing about a military coup within a week.
10/1/2023
3:22 AM
Bản ghi nhớ do Forrestal gửi Tổng Thống Kennedy: Một ủy ban gồm các tướng lĩnh đã được thành lập với mục đích tiến hành một cuộc đảo chính quân sự trong vòng một tuần lễ nữa. Chúng tôi cũng có tin nhận được về các kế hoạch đảo chính song song của một số nhà lãnh đạo dân sự. Nhóm này bao gồm lãnh đạo công đoàn Trần Quốc Bửu và họ tính đưa Tướng (Big) Minh lên làm Tổng Thống. Chính sách đối với Nam VN: (a) Hoa Kỳ không thể hỗ trợ một chính phủ ở miền Nam Việt Nam do Cố vấn Nhu thống trị. (b) Trong khi Hoa Kỳ muốn giữ Tổng thống Diệm ở chức Tổng Thống VNCH, chúng tôi thực sự nghi ngờ liệu điều đó có thể thực hiện được một cách hiệu quả hay không. Chúng ta nên để cho các tướng Việt Nam quyết định xem có thể giữ ông Diệm ở lại [chức Tổng Thống] hay không.
Back