English
English
Tiếng Việt
Articles matching with author (1029)
About Author
Author List
Nguyên Giác
Latest
A-Z
Z-A
Bilingual. 201. Memorandum From the Director of the Vietnam Working Group. A proposed release on plans to withdraw 1,000 U.S. military personnel from the Republic of Vietnam beginning in November
4/24/2024
4:11 AM
Bản ghi nhớ của Giám đốc Nhóm Công tác Việt Nam. Bản đề xuất về kế hoạch rút 1.000 quân nhân Mỹ ra khỏi VNCH bắt đầu vào tháng 11. Thông cáo cũng cho biết tính đến ngày 30 tháng 10 sẽ có 16.730 quân nhân Hoa Kỳ ở VN. Theo các điều khoản của Hiệp định Geneva năm 1954, Hoa Kỳ không được có nhiều hơn 888 cố vấn quân sự ở miền Nam Việt Nam. Thông báo chính thức của Bộ Quốc phòng có thể khiến ICC (Ủy hội Kiểm soát Quốc tế) ở Sài Gòn không còn lựa chọn nào khác ngoài việc quy lỗi Hoa Kỳ vi phạm Hiệp định Geneva và kêu gọi Hoa Kỳ rút toàn bộ nhân sự vượt quá 888 người được Hiệp định cho phép. Nếu ICC có hành động như vậy để quy lỗi Hoa Kỳ, chúng ta có thể tuyên bố công khai rằng, như ICC đã chính thức tuyên bố trong Báo cáo đặc biệt tháng 6/1962, chính quyền Bắc Việt đã phạm tội xâm lược Nam Việt-Nam, và việc quân nhân Hoa Kỳ đồn trú ở miền Nam Việt Nam liên quan đến yêu cầu trực tiếp của Chính phủ VNCH vào tháng 12/1961, trong đó Chính phủ VNCH thực hiện quyền tự vệ vốn có của mình.
Bilingual. 202. Memo from NSC to President Kennedy: Our policy is still to discourage a coup / Thư NSC trình TT Kennedy: chính sách chúng ta là ngăn cản đảo chính.
7/11/2023
3:32 AM
Sau đây là một bản tóm tắt các vấn đề chính mà chúng ta hiện đang phải đối mặt ở Viễn Đông. Nam Việt Nam……/….. There follows a summary of the principal problems which currently face us in the Far East. South Vietnam
Bilingual. 202. Telegram From the Embassy in Vietnam to the Department of State. Among educated classes in urban areas general aura of unrest and discontent persists beneath surface. We hear continued rumors, probably officially inspired, of plans for sacking Embassy and USIS.
4/29/2024
4:09 AM
Điện tín từ Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN gửi Bộ Ngoại giao. Trong số các tầng lớp có học ở khu vực thành thị, bầu không khí bất ổn và bất mãn chung vẫn tồn tại bên dưới bề mặt. Chúng tôi tiếp tục nghe thấy những tin đồn, có lẽ do chính quyền VN đưa ra, về kế hoạch trục xuất Đại sứ quán Hoa Kỳ và Phòng Thông Tin USIS. Báo Times of Vietnam tiếp tục tung ra các bài viết ủng hộ mạnh mẽ các chính sách của Chính phủ VNCH và tấn công các thành phần Phái đoàn Hoa Kỳ bị cho là chống lại Chính phủ VNCH bằng các biện pháp công khai và bí mật. Nối lại cuộc sống đại học bình thường, Đại học Huế đã mở cửa trở lại ngoại trừ khoa y dự kiến sẽ mở cửa trong tuần này; tuy nhiên, tỉ lệ sinh viên đi học từ 60-70% và bầu không khí chung ở trường Đại học vẫn ảm đạm. Chưa có thông tin chắc chắn khi nào Viện Đại học Sài Gòn có thể mở cửa trở lại. Trong khi hơn một trăm tăng sĩ và tín đồ Phật giáo được thả ra khỏi nhà tù ở Huế gần đây
Bilingual. 203. Ambassador Lodge talked with Secretary Nguyen Dinh Thuan. Thuan said: “The President wanted me to ask you whether Washington had reached any decision regarding resumption of commercial imports.”
5/2/2024
3:15 AM
.//Đại sứ Lodge nói chuyện với Bộ Trưởng Nguyễn Đình Thuần. Thuần nói: “Tổng thống Diệm muốn tôi hỏi liệu Washington có đạt được bất kỳ quyết định nào liên quan đến việc nối lại hoạt động nhập cảng thương mại [vào VN] hay không.” Sau khi tôi (Đại sứ Lodge) nói theo như tôi biết rằng vẫn chưa có quyết định nào được đưa ra, Thuần lại nói với nụ cười rộng trên khuôn mặt: “Đó là những gì tôi nghĩ và nói với Tổng thống. Tôi sẽ nói với TT Diệm rằng đó là những gì bạn nghĩ." Sau đó Thuần hỏi tôi nghĩ gì về những phát biểu của bà Nhu trong chuyến đi của bà. Trước khi tôi có cơ hội trả lời, Thuần đã nói: “Tại sao bà Nhu phải nói những điều như nhận xét của mình rằng tất cả những người xung quanh Tổng thống Kennedy đều màu hồng?”
Bilingual. 204. Nhu’s Interview in Times of Vietnam. He said: “Whether it is under this government or under some other government, the confidence between the Vietnamese people and the American government has been lost.
5/5/2024
3:31 AM
.//Ngô Đình Nhu trả lời phỏng vấn trên báo Times of Vietnam. Nhu nói: “Dù dưới chính phủ này hay dưới chính phủ nào khác, niềm tin giữa người dân Việt Nam và chính phủ Mỹ đã bị mất”. Nhu nói rằng các nhà lãnh đạo Phật giáo bị bắt đã khai rằng “nửa tá” nhân viên tình báo Hoa Kỳ và nhân viên của các cơ quan “dân sự” Mỹ tại Việt Nam đã thúc giục họ tiến hành một cuộc đảo chính và xúi giục các Phật tử tự sát. Cố vấn Nhu đã chỉ ra trong cuộc phỏng vấn rằng việc Mỹ cắt giảm viện trợ đột ngột và mạnh mẽ cho Việt Nam sẽ gây ra những hậu quả nghiêm trọng về kinh tế cũng như nỗ lực quân sự, đặc biệt nếu việc cắt giảm đó được quyết định đơn phương. Ông cũng cho biết việc Mỹ rút quân khỏi Lào đã khiến những đối thủ theo chủ nghĩa dân tộc của người Việt sợ hãi và thuyết phục họ hợp tác với chính phủ để chống lại Cộng sản. Nhu nói: “Tôi không nghĩ chính sách của Mỹ là rút khỏi Việt Nam như rút khỏi Lào, nhưng tôi nhận thấy có sự dao động”.
Bilingual. 205. Editorial Note. Statistics on the insurgency in South Vietnam
5/7/2024
4:07 AM
Chú thích của Ban biên tập sử liệu Bộ Ngoại Giao. Các số liệu thống kê về cuộc nổi dậy ở miền Nam Việt Nam, mặc dù không hoàn toàn đáng tin cậy cũng như không hoàn toàn thỏa đáng làm tiêu chí, cho thấy một sự thay đổi bất lợi trong cán cân quân sự.
Bilingual. 206. Telegram From the Army Attache in Vietnam (Jones). Colonel Nguyen Khuong stated that if things continue unchanged VC will win by 1965, VC now in phase III (change from company to battalion-size units) and building up to phase IV
5/9/2024
3:27 AM
.//Điện tín Từ Tùy viên Quân đội tại Việt Nam (Jones). Đại tá Nguyễn Khương khẳng định nếu tình hình tiếp tục không thay đổi, VC sẽ chiến thắng vào năm 1965, VC hiện đang ở giai đoạn III (chuyển tác chiến từ đại đội sang cấp tiểu đoàn) và đang xây dựng lên giai đoạn IV (vũ khí/pháo binh hạng nặng để chuyển tác chiến sang cấp sư đoàn VC và xung kích dứt điểm). Một nhóm nhỏ sĩ quan quân đội, đang có quyền lực, có thể kiểm soát đủ lực lượng đang chuẩn bị tiến hành một cuộc đảo chính chống chính quyền Diệm. Khương vạch ra cách họ có thể ám sát Diệm gần như theo ý muốn, thay thế các quan chức quân đội, nội các và cấp tỉnh tham nhũng/bất tài, thực hiện cuộc chiến chống VC, mời về những người tị nạn chính trị từ Pháp/Mỹ và thành lập một chính phủ mới. Khương, nhắc ra rằng mạng sống của nhóm chủ mưu sẽ nguy hiểm nếu bị lộ ra, nói rằng có bốn tướng QLVNCH và ít nhất sáu đại tá có liên quan. Danh sách một phần bao gồm: Thiếu Tướng Dương Văn “Big” Minh, Chuẩn Tướng Lê Văn Nghiêm
Bilingual. 207. Telegram From the Embassy in Vietnam. Eyes only for President. Vice President Tho said there are only 15 to 20 such all-around hamlets in the area south of Saigon which are really good.
5/11/2024
3:17 AM
Điện tín từ Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN. Chỉ để Tổng thống Kennedy đọc. Phó Tổng Thống Nguyễn Ngọc Thơ cho biết, khu vực Nam Sài Gòn chỉ có 15 đến 20 ấp chiến lược tốt toàn diện như thế. VC luôn mạnh mẽ và trên thực tế, được tính ở con số cao hơn hai năm trước, mặc dù người ta thường nói rằng 24.000 VC đã bị giết trong thời kỳ đó. Sự căm ghét chính quyền VNCH tiếp tục là động cơ khuyến khích thanh niên gia nhập VC. Và, lòng căm thù này chắc chắn sẽ có tác hại đối với Quân đội VNCH. Trên thực tế, có những dấu hiệu cho thấy nó đã có xu hướng làm giảm sức sống, sự nhiệt tình và tinh thần dám nghĩ dám làm của Quân đội. Và do đó, khi nói đến việc đánh bại VC, thời gian sẽ bất lợi cho chúng ta chừng nào chính phủ còn được điều hành bởi Ngô Đình Nhu theo cách mà Nhu đang làm hiện nay. Chính
Bilingual. 208. Memo. Nolting: the more Diem was prodded the slower he went / Đại sứ Nolting: càng hối thúc, TT Diệm càng trì trệ
7/15/2023
4:59 AM
Ambassador Nolting opened with a review of the Buddhist situation which he characterized as serious. He regretted that Diem had not taken it in hand earlier, but emphasized that Diem had given his word that the agreement would be carried out. .../.... Đại sứ Nolting mở đầu bằng một đánh giá về tình hình Phật giáo mà ông cho là nghiêm trọng. Ông tiếc rằng ông Diệm đã không nhận nó sớm hơn, nhưng nhấn mạnh rằng ông Diệm đã hứa rằng thỏa thuận [với Phật tử] sẽ được thi hành.
Bilingual. 208. Telegram From the Embassy in Vietnam to the Department of State. Col. Tung reacted strongly to the statement that Special Forces would no longer be supported unless they are subordinated to the direct, effective control of the JGS.
5/13/2024
3:13 AM
Điện tín từ Đại sứ quán Hoa Kỳ ở VN gửi về Bộ Ngoại giao. Đại tá Lê Quang Tung phản ứng mạnh mẽ khi nghe rằng Lực lượng Đặc biệt sẽ không được viện trợ nữa trừ khi họ chịu sự kiểm soát trực tiếp và hiệu quả của JGS (Tổng Tham Mưu Quân lực VNCH).Hơi nóng nảy, Đại tá Tung nói rằng mặc dù có một số công tác tình báo nhất định trong lực lượng của ông mà ông báo cáo trực tiếp lên Tổng thống Diệm và Cố vấn Nhu, nhưng tất cả các nhiệm vụ khác của các đơn vị của ông đều được thực hiện theo “sự vụ lệnh” do Bộ Tổng Tham mưu ban hành. Các khoản tiền thanh toán cho các đơn vị Biệt Kích Dù dân sự hiện đang bị đình chỉ cho đến khi có bằng chứng cho thấy họ thực sự nằm dưới quyền của JGS. Trong một cuộc họp tiếp theo vào ngày 22/10, Tướng Đôn thông báo với Stilwell rằng JGS đang phát triển phương thức hoạt động để nắm quyền kiểm soát Lực lượng Đặc biệt và đưa các đại đội này ra chiến trường.
Back