Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (1030)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Nguyên Giác
Mới nhất
A-Z
Z-A
Bilingual. 10. Had three hour conversation with President Diem afternoon August 28. More than on earlier occasions (1955, 1958) he talked largely to himself.
11/10/2023
4:02 SA
Tôi (Kattenburg) có cuộc nói chuyện kéo dài ba giờ với Tổng thống Ngô Đình Diệm vào chiều ngày 28 tháng 8. Hơn những lần trước đó (1955, 1958), ông Diệm chủ yếu tự độc thoại với chính ông. Mặc dù chắc chắn rằng ông Diệm hoàn toàn làm chủ được các khả năng của ông nhưng không thể thoát khỏi ấn tượng về chứng loạn thần kinh ngày càng gia tăng nơi ông Diệm. Về phần bà Nhu, ông Diệm đã nói những điều [trấn an] với bà nhưng bà Nhu đã bị báo chí Mỹ khiêu khích mạnh mẽ. Ngô Đình Luyện [em út của ông Diệm] đã nhìn đúng lý do chính sách của chính phủ, giải thích chúng một cách hiệu quả ở London, trái ngược với sự phản bội của Trần Văn Chương (Đại sứ VN ở Mỹ, thân phụ của bà Nhu), người không bao giờ tha thứ cho sự kiện một số ruộng lúa của Chương bị lấy trong cuộc cải cách ruộng đất.
Bilingual. 8. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam. We continue to believe Nhus must go and coup will be needed
10/10/2023
5:36 SA
Điện văn từ Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ gửi tới Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN. Chúng tôi tiếp tục tin rằng ông bà Ngô Đình Nhu phải ra đi và sẽ cần đến cuộc đảo chính, nhưng chúng tôi không [muốn] ràng buộc bạn chống lại sự phán xét tốt hơn của bạn ở bất kỳ giai đoạn nào. Ngược lại, mặc dù chúng tôi cho rằng chiến dịch [đảo chánh] của Tướng vẫn có thể bị trì hoãn hoặc hủy bỏ, nhưng nếu bạn tin rằng con xúc sắc đã thảy ra bàn, chúng tôi cần phải biết điều đó. Chúng tôi đã đồng tình với niềm tin của bạn rằng không nên nói gì với ông Diệm, nhưng khi hoàn cảnh thay đổi, bao gồm cả việc ông Diệm có thể biết rằng có điều gì đó đang diễn ra, khiến chúng tôi phải hỏi lại liệu bạn có thấy giá trị trong nỗ lực cuối cùng nói trực tiếp với ông Diệm để thuyết phục ông Diệm tự mình cai trị và dứt khoát loại bỏ ảnh hưởng chính trị của ông bà Ngô Đình Nhu. Mọi bằng chứng đều cho chúng ta thấy rằng việc loại bỏ ông bà Nhu là trung tâm của vấn đề.
A Very Short Sermon By His Holiness The Dalai Lama For Vietnamese Buddhists On Top Of The Hills Of Dharamsala. (Song ngữ Vietnamese-English)
09/10/2023
5:31 SA
Thật là một hạnh phúc lớn lao và một duyên lành đặc biệt cho đoàn hành hương chiêm bái các thánh tích Phật Giáo được vinh dự gặp đức Đạt Lai Lạt Ma và được ngài ban cho một bài pháp vô cùng tuyệt diệu. Hạnh phúc vì được nghe những lời pháp nhũ và có được duyên lành vì đoàn không hẹn trước mà lại được gặp ngài trong lúc ngài vô cùng bận rộn Phật sự lẫn chính sự.
Bilingual. 3. The President’s Intelligence Checklist. Anti-aircraft guns have been emplaced in the Palace area. The shadow of Ngo Dinh Nhu looms ever larger. His picture has begun to show up in public buildings
09/10/2023
5:30 SA
Danh sách tin tình báo để Tổng thống Kennedy đọc. Súng phòng không đã được bố trí ở khu vực Dinh Tổng thống. Bóng của ông Ngô Đình Nhu ngày càng lớn. Hình ảnh của ông Nhu bắt đầu xuất hiện ở các tòa nhà công cộng – một báo cáo nói rằng hình ảnh của ông Diệm đang được gỡ bỏ ra khỏi các tòa nhà – và một triệu tấm bích chương hình ông Nhu, rực rỡ trong bộ quân phục Thanh niên Cộng Hòa, đang phân phối trên toàn quốc. Một số lãnh đạo quân đội lo ngại rằng Nhu có kế hoạch nắm thêm quyền lực.
Bilingual. 2. Editorial Note. Colby: photographs of Ngo Dinh Nhu have appeared on some public buildings.
08/10/2023
3:32 SA
Ghi chú của Ban biên tập sử liệu. Colby: hình ảnh của Ngô Đình Nhu đã xuất hiện, treo trên một số tòa nhà công cộng. Tướng Taylor: Thời gian phản ứng của Tiểu đoàn đặc nhiệm ngoài khơi đã giảm từ 48 giờ xuống 24 giờ; có thể dễ dàng bốc hàng nghìn người di tản và người dân có thể được di chuyển đến gần bờ biển hơn nhiều. Có 4 tiểu đoàn ở Okinawa trong tình trạng báo động 24 giờ. Hilsman: Diệm và Nhu chắc chắn đã biết rằng âm mưu đảo chính đang diễn ra và rằng các tướng bây giờ có lẽ không có lựa chọn nào khác ngoài việc bỏ trốn khỏi VN. Nam Hàn đã ra lệnh nghiên cứu đặc biệt về quan hệ Mỹ-Nam Việt Nam để quyết định xem Mỹ sẽ chịu đựng mức độ đàn áp [người dân VN] đến mức nào, nhằm làm kim chỉ nam cho các hành động của Nam Hàn trong cuộc bầu cử sắp tới.
Bilingual. 1 (VOLUME IV, VIETNAM, AUGUST–DECEMBER 1963). Memorandum of Conference With the President. General Taylor reported on the U.S. forces in the area available to evacuate Americans in Vietnam, if required. He said 3000 to 4000 evacuees could be airlifted by U.S. forces now in Vietnam.
07/10/2023
3:58 SA
// Biên bản họp với Tổng Thống Kennedy. Tướng Taylor báo cáo lực lượng Mỹ ở khu vực sẵn sàng di tản người Mỹ ở Việt Nam nếu cần. Ông cho biết 3000 đến 4000 người di tản có thể được lực lượng Hoa Kỳ vận chuyển bằng đường hàng không hiện nay ở Việt Nam. Thứ trưởng Ngoại giao Ball nói rằng chúng ta sẽ khó có thể sống trong hoàn cảnh mà Nhu lên nắm quyền ở Việt Nam. Ball tin rằng chúng ta không có lựa chọn nào khác ngoài việc ủng hộ một cuộc đảo chính.
Bilingual. 308. Foreign Reaction to Diem Repression and U.S. Foreign Policy. Press and public reaction to the events in Viet-Nam received to date is almost universally critical of Diem and, directly or by implication, the United States.
06/10/2023
3:38 SA
Phản ứng của nước ngoài trước sự đàn áp [Phật tử] của ông Diệm và chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ. Phản ứng báo chí và dư luận công chúng đối với các sự kiện ở Việt Nam nhận được cho đến nay hầu hết đều chỉ trích ông Diệm và, trực tiếp hoặc hàm ý quy lỗi cho Hoa Kỳ.
Basic Buddhist Teachings (Song ngữ Vietnamese-English))
06/10/2023
5:40 SA
Bilingual. 307. Central Intelligence Agency Station in Saigon to the Agency. Situation here has reached point of no return. Saigon is armed camp. Current indications are that Ngo family have dug in for last ditch battle.
05/10/2023
4:52 SA
Phòng Tình báo CIA ở Sài Gòn gửi về Trung ương. Tình hình ở đây đã đến mức không thể quay trở ngược lại. Sài Gòn đã là trại vũ trang. Dấu hiệu hiện tại cho thấy gia đình họ Ngô đã sẵn sàng cho trận chiến cuối cùng. Theo ước tính của chúng tôi, các tướng không thể rút lui lúc này. Nếu từ lúc khởi đầu, các tướng không vô hiệu hóa được, trước tiên là Tướng Đính, sau nữa là Đại tá Lê Quang Tung, thì có thể sẽ xảy ra giao tranh trên diện rộng ở Sài Gòn và sẽ có thiệt hại nặng nề về nhân mạng.
Bilingual. 306. From the Embassy in Vietnam to the Department of State. Generals cited int he report as members coup committee are best group that could be assembled in terms of ability and orientation.
04/10/2023
3:21 SA
Từ Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN gửi về Bộ Ngoại Giao. Các tướng ghi trong báo cáo là thành viên ủy ban đảo chính là nhóm tốt nhất có thể tập hợp được về mặt khả năng và định hướng. Đặc biệt, chúng tôi lo ngại về khả năng Ngô Đình Nhu có ý định bắt giữ các nhà lãnh đạo. Chúng tôi cho rằng các Tướng đang đề phòng khả năng này. Đại tá Cao Văn Viên, chỉ huy Lữ đoàn Nhảy Dù, là đơn vị hùng mạnh và gắn kết nhất Sài Gòn. Lòng trung thành của Viên đã hướng về Diệm và ông thân cận với Đính. Nhưng Viên cũng nhận thức được sự phản đối thẳng thắn của phần lớn sĩ quan của Viên đối với chế độ hiện tại.
Quay lại