Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (1030)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Nguyên Giác
Mới nhất
A-Z
Z-A
To Transform The Suffering /Chuyển Hóa Khổ Đau (Song Ngữ Vietnamese-English)
16/09/2023
3:36 SA
If you hold a glass of water for a few moments, which everyone does, you'll know it's soothing. If you hold that glass of water for an hour, your arm will get tired and sore. If you hold a glass of water like that in your hand for 24 consecutive hours, you will definitely have to go to the emergency room!
Bilingual. 283. Admiral Felt: Don indicated we must continue support Diem, forcing him to clean house. His suggestion was for the duration of the crisis to have an interim mixed Cabinet, military and civilian. Military should have three Cabinet posts. Don hopes U.S. will truly try bear down on Diem by delegating authority of [to?] Ministers and broadening his narrow outlook.
16/09/2023
3:21 SA
Đô đốc Felt: Tướng Trần Văn Đôn nói Hoa Kỳ phải tiếp tục ủng hộ Tổng Thống Diệm, buộc ông Diệm phải dọn dẹp nhà cửa (ám chỉ gạt bỏ ông bà Nhu ra khỏi quyền lực). Đôn đề nghị trong thời gian khủng hoảng nên có Nội các hỗn hợp lâm thời, quân sự và dân sự. Quân đội nên có ba chức vụ Nội các. Đôn hy vọng Mỹ sẽ thực sự kiềm chế ông Diệm bằng cách chia quyền cho các Bộ trưởng và mở rộng tầm nhìn hạn hẹp của ông Diệm.
Bilingual. 282. Krulak: US officials discussed a coup that derived from recommendations made by Thuan; General Taylor stated that we should give Diem an adequate chance to do what we want.
14/09/2023
3:20 SA
Tướng Krulak: Các viên chức Mỹ thảo luận về một cuộc đảo chính xuất phát từ khuyến nghị của Bộ Trưởng Phủ Tổng Thống Nguyễn Đình Thuần; Tướng Taylor nói rằng chúng ta nên cho Tổng Thống Diệm một cơ hội thích hợp để làm điều chúng ta muốn.
Bilingual. 281. Ball: USG cannot accept actions against Buddhists taken by Nhu and his collaborators under cover martial law. Prompt dramatic actions redress situation must be taken, including repeal of decree 10,6 release of arrested monks, nuns, etc. We wish give Diem reasonable opportunity to remove Nhus, but if he remains obdurate, then we are prepared to accept the obvious implication that we
13/09/2023
3:14 SA
Thứ trưởng Ngoại giao Ball: Chính phủ Hoa Kỳ không thể chấp nhận các hành động đàn áp Phật tử do Nhu và người của Nhu thực hiện dưới vỏ bọc thiết quân luật. Chính phủ VN phải có những hành động quyết liệt kịp thời, bao gồm việc bãi bỏ Dụ Số 10, phải trả tự do cho các tăng ni bị bắt, v.v. Chúng ta mong muốn cho ông Diệm một cơ hội hợp lý để loại bỏ ông bà Nhu, nhưng nếu ông Diệm vẫn ngoan cố, thì chúng ta sẵn sàng chấp nhận hàm ý hiển nhiên là chúng ta không còn có thể ủng hộ Diệm nữa.
Merits of Hand-copying the Scriptures Công Đức Chép Kinh (Song ngữ Vietnamese-English)
12/09/2023
3:55 SA
Trong các việc làm phước thiện thì biên chép và ấn tống kinh điển luôn được khuyến khích và ca ngợi, vì lợi lạc của nó đối với người làm phước thật nhiệm mầu, không thể nghĩ bàn. Thời xưa, khi các phương tiện ấn loát còn thô sơ thì chép kinh thành nhiều phiên bản để tụng đọc là hình thức phổ biến./ In the act of performing good deeds, the practice of hand-copying and publishing sutras to distribute is always encouraged and praised. This is due to the incredible and unimaginable benefits it brings to those who engage in such meritorious actions. In ancient times, when printing methods were still rudimentary, hand-copying sutras into multiple versions for recitation was a popular practice.
Bilingual. 278. Memorandum to President Kennedy: Brother Nhu is the mastermind behind the whole operation against the Buddhists and is calling the shots. There is disagreement on whether Diem has any political viability left, and on whether he could ever be brought to acquiesce in the removal of his brother.
12/09/2023
3:40 SA
Bản ghi nhớ trình TT Kennedy: Ngô Đình Nhu là kẻ chủ mưu đằng sau toàn bộ hoạt động chống lại Phật tử và là người chỉ huy chiến dịch [đột kích chùa]. Có sự bất đồng về việc liệu Tổng Thống Diệm có còn khả năng tồn tại chính trị hay không và liệu ông Diệm có thể đồng ý loại bỏ em trai (tức, ông Nhu) ra khỏi quyền lực hay không.
Bilingual. 277. Mecklin: The senior officer told me that things were going exceptionally well. After he left, his deputy told me that the situation was rapidly deteriorating. MACV says the war is developing favorably. David Halberstam of the New York Times recently wrote to the contrary.
11/09/2023
3:14 SA
Recently an old-hand correspondent in Southeast Asia was here for a visit. After a fortnight, he told me he thought the war was going badly. Three of them have been sleeping at my house for the past three nights for fear of raids on their homes. / Mecklin: Viên chức cấp cao nói với tôi rằng mọi việc diễn ra cực kỳ tốt đẹp. Sau khi viên chức đó rời đi, cấp phó của anh ta nói với tôi rằng tình hình đang xấu đi nhanh chóng. MACV cho biết chiến tranh đang diễn biến một cách thắng lợi. Phóng viên David Halberstam của tờ New York Times gần đây đã viết ngược lại. Mới đây có một phóng viên lâu năm ở Đông Nam Á đã đến thăm. Sau khoảng hai tuần lễ, anh nói với tôi rằng anh ta nghĩ chiến tranh đang diễn ra tệ h
Bilingual. 276. Vo Van Hai, Chief of Diem ‘s private staff, although a long-time Diem loyalist, Hai confided that he feared for his life and thought he was under surveillance by Nhu’s agents. Hai told Kattenburg that Nhu had “carefully stage-managed” the crackdown on the Buddhists.
10/09/2023
3:31 SA
Võ Văn Hải, Chánh văn phòng riêng của TT Diệm, dù là người trung thành lâu năm với ông Diệm, Hải tâm sự rằng Hải lo sợ cho tính mạng của Hải và nghĩ rằng Hải đang bị mật vụ của Nhu theo dõi. Hải nói với Kattenburg rằng Nhu đã “quản lý một cách cẩn thận” cuộc đàn áp Phật tử.
Lắng Nghe Những Dòng Chữ
09/09/2023
4:04 SA
Tôi vốn mê đọc từ thuở còn rất nhỏ. Dĩ nhiên, mê bất cứ thứ gì cũng đều không tốt, vì nó sẽ hình thành một thứ nghiệp gì đó. Thêm nữa, chữ bao giờ cũng mơ hồ. Chữ là ký hiệu, là biểu tượng, là ngón tay chỉ trăng. Dù vậy, trong khi chữ là một hàng rào ngăn cách chúng ta với thực tại, chữ lại là một phương tiện để hiểu nhau, để cảm thông và để hoằng pháp.
Bilingual. 275. Generals told President that morale of troops was deteriorating, and in fact they feared that one military post was near state of desertion. Generals said that wives of soldiers and junior officers were getting upset. President is still in the saddle what is going on now is being controlled by Nhu.
09/09/2023
3:30 SA
Các tướng nói với Tổng thống Diệm rằng tinh thần quân đội đang sa sút, và thực tế họ lo ngại rằng một đồn quân sự sắp rơi vào tình trạng đào ngũ toàn bộ. Các tướng nói rằng vợ của quân nhân và sĩ quan cấp dưới đang rất bất mãn. Tổng thống Diệm vẫn đang nắm quyền nhưng những gì đang diễn ra hiện nay đều do Nhu kiểm soát.
Quay lại