Phụ nữ lãnh đạo với tâm từ bi

01/07/20169:04 SA(Xem: 3529)
Phụ nữ lãnh đạo với tâm từ bi

PHỤ NỮ LÃNH ĐẠO VỚI TÂM TỪ BI
La Sơn Phúc Cường trích dịch


Ngày 17 tháng 06 năm 2016, đức Đạt Lai Lạt ma đã đáp chuyến bay từ Washington DC tới Los Angeles. Vào buổi sáng, ngài đã ưu tiên giành thời gian chia sẻ với nhóm “Phụ nữ lãnh đạo với tâm từ bi”. Nhiều người trong số họ đã từng được hội kiến ngài trong nhiều thập kỷ và mặc dù ngài không nhớ hết tên từng người vẫn ghi nhớ khuôn mặt của họ. Trả lời câu hỏi về việc các nhà chính trị có thể trở nên từ bi hơn như thế nào, ngài nhắc lại đã chia sẻ với phó chủ tịch Al Gore rằng, con người có khả năng hóa giải các khó khăn mà hoàn toàn không bấn loạn. Ngài đưa ra hình ảnh sóng biển có thể ồn ào trên mặt biển nhưng vẫn tĩnh lặng dưới lòng sâu.

Tham dự có khoảng 275 thành viên, trong số đó chủ yếu là những phụ nữảnh hưởng, các CEO, các nhà hoạt động xã hộiđại diện các nhóm truyền thông.

 Một đoạn video ngắn về cuộc đời và các công hạnh của ngài Đạt Lai Lạt ma đã được trình chiếu mở đầu. Bà Mimi và Maribel Unanue đã nói rằng, họ đã rất xúc động khi được viếng thăm ngài ở Dharamsala. Họ đã cảm ơn ngài vì đã khích lệ người nữ đảm nhận các trọng trách lãnh đạo với tâm từ bi.

Q'orianka Kilcher trình diễn tại buổi gặp gỡ Phụ nữ lãnh đạo với tâm từ bi, Los Angeles, California vào ngày 17 tháng 06Tiếp đến cô Q’ orianka Kilcher đã hát một bài hát với đoạn sáo đệm. Cô hát bài hát về mối giao hòa giữa đất, trời, biển, động vật, và rừng cây, và những món quà tặng mà chúng ta cần mang lại cho các thế hệ kế tiếp.

Ngài mỉm cười chia sẻ rằng: Những gì tôi định chia sẻ thì cô đã diễn tả hết rồi. Kính thưa quý vị, là con người chúng ta đều giống như nhau. Giống như những loài khác, chúng ta cũng có quyền sinh tồn. Chúng ta là một phần của tự nhiênđời sống của ta phụ thuộc vào tự nhiên. Tất cả những gì chúng ta muốn là sống một đời sống an bình nhưng sự an bình không phải là một thứ gì đó ở bên ngoài chúng ta, mà sự an bình thực sự tồn tại ngay trong nội tâm của mỗi người. Sân hận và ghanh tỵ đã phá hủy nó. Sự an bình nội tâm phụ thuộc vào việc biết nuôi dưỡng các giá trị nội tâm, đó là đòi hỏi một phần của nền giáo dục. Trong quá khứ, con người đã phải dựa vào tôn giáo để dạy dỗ về các phẩm chất này nhưng ngày nay hơn 1 tỷ người không theo một tôn giáo nào. Trong khi nhiều người theo một tôn giáo lại tự cho tôn giáo của mình là duy nhất quan trọng.

Giáo dục là chìa khóa để nhân loạihạnh phúcbình an. Một tâm thức lành mạnh giúp ta có được một sức khỏe tốt. Các phiền não như sân hận làm ảnh hưởng tới sự bình an của tâm thứcphá hủy khả năng phân biệt đúng sai của con người. Tình thương yêu, tâm từ bi, bản chất của tất cả các tôn giáocăn bản cho hạnh phúc của con người. Điều chúng ta cần là một nền giáo dục mang lại một trái tim nồng ấm nơi mỗi người. Người phụ nữthiên hướng nhạy cảm với các nhu cầu của người khác do đó họ có nhiều cơ hội để giúp cho thế giới an bình hơn.

Đức Đạt Lai Lạt ma tại Phụ nữ lãnh đạo với tâm từ bi tại Los Angeles, California, ngày 17 tháng 06 năm 2016Tôi tin tưởng rằng thời đại ngày nay khi chúng ta nhấn mạnh tới tình thươngtâm từ bi, người phụ nữ sẽ đóng một vai trò tích cực hơn trong cộng đồng. Quan niệm phụ nữthấp kém đã lỗi thời rồi. Khi biên tập viên tờ tạp chí Pháp đặt câu hỏi nếu có thể có một Đai Lai Lạt ma trong thân tướng người nữ, ngài đã trả lời là tại sao lại không thể?

Ngài gợi ý rằng theo như lời khuyên của nhà thần kinh học người Mỹ Aaron Beck, ông đã nói rằng khi con người ta sân giân và đối tượng bị sân hận hoàn toàn tiêu cực và không có bất cứ một phẩm chất thiện lành nào, rất có giá trị nếu mỗi người luôn ghi nhớ rằng 90% cảm giác đó là sự cường điệu và phóng đại của tâm.

Sẽ rất hữu ích nếu có thể biết rằng sân hận và lòng tham bắt nguồn từ nhận thức sai lầm về cái tôi, tri kiến sai lầm đó ngăn cản chúng ta nhận ra cảm xúc nào là lợi ích, và loại nào mang lại những tổn hại. ngài cũng chia sẻ thêm, chúng ta thường có khuynh hướng cho rằng sân hận là một phần tự nhiên của tâm mà không biết nhận ra những tác hại của nó. Chúng ta cũng có khuynh hướng cho rằng sân hận là nguồn năng lượng mạnh mẽ mà không hiểu biết rằng đó là một nguồn năng lượng mù lòa.

Ngài cũng chia sẻ rằng hãy luôn ghi nhớ cần cần trợ giúp các phụ nữ khác đang là nạn nhân của bạo lực. Khi được hỏi những chia sẻ về thân mẫu của mình, ngài chia sẻ rằng khi ngài còn nhỏ, ngài không có đồ chơi. Mẹ ngài thường mang ngài theo khi bà đi làm. Ngài và anh chị của mình không bao giờ thấy mẹ sân giận. thực sự thì chính là từ mẹ mình, ngài đã được học bài học đầu tiên về lòng từ bi.
Một câu hỏi được đưa ra về những kẻ khủng bố theo đạo Hồi. Ngài dạy rằng, những kẻ khủng bố là những kẻ khủng bố, chúng đi ngược lại với giáo lý của tất cả các tôn giáo. Bởi vậy chúng ta không được liên hệ chúng với tôn giáo này hay tôn giáo kia. Ngài đã từng viết thư cho nguyên tổng thống Hoa kỳ Bush bày tỏ sự đồng cảm về thảm kịch ngày 11 tháng 09 nhưng đồng thời ngài cũng chia sẻ rằng cách tốt nhất là phản ứng với tinh thần bất bạo động. Kể từ thời điểm đó, ngài nhận thấy mặc dù mình là một Tăng sĩ nhưng ngài có tâm nguyện bảo vệ Hồi giáo bởi vì tín đồ Hồi giáo chân chính không có hành vi gây đổ máu.

Thính chúng tham dự buổi chia sẻ về Phụ nữ lãnh đạo với tâm từ bìChúng ta có thể nghĩ về tôn giáo ở khía cạnh nuôi dưỡng tình thươnglòng từ bi, đó là điểm mà tất cả các tôn giáo đều như nhau. Mặc dù có những quan điểm triết học khác nhau nhưng mục đích tối thượngnuôi dưỡng tình thươngtâm từ bi. Khía cạnh thứ ba của tôn giáovăn hóa và thường bị ảnh hưởng bởi phong tục xã hội. khi những phương diện này đã trở nên lỗi thời, định kiện về giới và phân biệt đẳng cấp ngày nay đã lỗi thời bởi vì ngày nay tất cả mọi người đều được coi là bình đẳng, họ nên thay đổi.

Chúng ta cần tập trung vào tính tương đồng và sự bình đẳng của tất cả nhân loại, cần phải biết rằng quan niệm phân biệt ta-người sẽ chỉ dẫn tới xung đột bất tận

Một đại diện trong nhóm đã tri ân ngài trước những lợi khích lệ to lớn, ngài đã trả lời rằng: Ở tuổi 16, tôi đã mất đi tự do của mình, ở tuổi 24 tôi đã phải rời đất nước mình và hơn 50 năm qua tôi phải hóa giải vô số tin tức đau lòngbất hạnh từ đất nước mình, nhưng tôi không bao giờ đánh mất đi hy vọng. Tôi tin tưởng sâu vào năng lực của chân lý và sự trung thực. Dù quý vị có phải đối mặt với những thử thách như thế nào thì đừng để quyết tâm của mình thì thoái thất.

Gặp gỡ bạn hữu và gia đình thị trưởng Anaheim, Ngài chia sẻ với họ rằng khi ngài nghĩ về nước Mỹ như là đất nước lãnh đạo của thế giới tự do, ngài hy vọng rằng cô cũng sẽ trở thành một nhà lãnh đạo của phong trào hòa bình và từ bi. Ngài nói rằng ngài ấn tượng khi Anaheim đã tuyên bố thành phố này là thành phố của lòng nhân ái bởi vì hòa bình trên thế giới chỉ có thể đạt được qua sự an bình nội tâm, cũng giống như sự bất an, tranh chấp trên toàn cầu sẽ chỉ đạt tới được bằng việc giải trừ những tranh chấp, phiền nãohận thù trong nội tâm trước đã.

Từ bạn hữu và gia đình của thượng nghị sĩ Janet Nguyễn, ngài được biết có khoảng 2 triệu người Việt tại Mỹ và cộng đồng người Việt Nam tại Quận Cam là lớn nhất bên ngoài Việt Nam.

Đức Đạt Lai Lạt ma trả lời phóng vấn phóng viên Maria SchriverTrong bài phỏng vấn trực tiếp với Maria Schriver về facebook, ngài chia sẻ rằng bản chất căn bản của con ngườitừ bi, do đó luôn có hy vọng. Và bởi vì tất cả chúng ta đều có sự tương tác, phụ thuộc lẫn nhau nên cần thiết phải biết nhìn bản thân mình là một phần của gia đình nhân loại chung. Ngài chia sẻ rằng khi phải đối mặt với những tình huống bất hạnh ví như cha mẹ phải rời bỏ cõi đời này, sẽ rất hữu ích nếu ta hiểu rằng bản thân mình không phải là duy nhất đang phải trải qua trải nghiệm khổ đau. Tương tự như vậy, nếu chỉ đóng khung trong một quan điểm thì một rắc rối xảy ra đôi khi ta cảm thấy vô cùng khổ đau nhưng nếu có tầm nhìn rộng lớn hơn thì mọi thứ không đến mức sầu khổ như vậy. Ngài chia sẻ thêm rằng có thể nâng đỡ, trợ giúp mọi người sẽ mang lại sự hài lòngviên mãn cho bản thân.

Chúng ta không có sự lựa chọn nào ngoài việc cần phải từ bi hơn.

La Sơn Phúc Cường | Thư Viện Hoa Sen 
(trích dịch từ Dalailama.com)







Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
Hiện tượng của thầy Thích Pháp Hòa là hợp với logic của cuộc sống bất cứ thời nào. Bên cạnh ma quỷ luôn có thánh thần, bên cạnh ác tăng luôn có những cao tăng kềm chế. Nếu kẻ lợi dụng mảnh áo cà sa để hướng dẫn Phật tử vào chốn u minh nhằm bóc lột tiền tài, công sức của họ, bằng cúng dường bằng tà thuyết phải cúng Phật mới được siêu sinh thì thầy Pháp Hòa mở ra từng pháp thoại có khả năng giác ngộ người nghe thầy thuyết giảng. Thầy khẳng định những điều đơn giản nhưng hiếm người hiểu rõ, đó là: “Phật Giáo là một triết lý, một lối sống để tìm đến sự an lạc trong tâm hồn, không phải là một tôn giáo vì Phật không phải là đấng toàn năng để có thể ban phước lộc cho người này hay trừng phạt người kia.”
Hãy cẩn trọng với giọng nói, video và hình ảnh làm từ trí tuệ nhân tạo AI: một số người hoặc đùa giỡn, hoặc ác ý đã làm ra một số sản phẩm tạo hình giả mạo liên hệ tới các tu sĩ Phật giáo. Những chuyện này đã được nhiều báo Thái Lan và Cam Bốt loan tin. Trong khi chính phủ Thái Lan xem các hình ảnh giả mạo tu sĩ là bất kính, cần phải ngăn chận ngay từ mạng xã hội, nhiều nước khác, như tại Hoa Kỳ, chuyện này không được chính phủ can thiệp, vì xem như chỉ là chuyện đùa giỡn của một số người ưa giỡn. Bởi vì rất nhiều người trong chúng ta không phải là chuyên gia về trí tuệ nhân tạo để phân biệt hình giả và hình thật, nên thái độ phán đoán cần được giữ cho dè dặt, cẩn trọng.
Bài viết này chỉ là những suy nghĩ rời. Nói theo ngôn ngữ thường dùng là viết theo thể văn tản mạn. Nghĩa là, không phải sắp xếp, lý luận theo một hệ thống. Bài viết khởi lên từ cuộc nói chuyện rời trong khi ngồi trên xe của nhạc sĩ Tâm Nhuận Phúc Doãn Quốc Hưng từ Quận Cam tới tham dự một Phật sự tại Riverside, California.