English
English
Tiếng Việt
Articles matching with author (1029)
About Author
Author List
Nguyên Giác
Latest
A-Z
Z-A
Bilingual. 247. Telegram From the Commander, Military Assistance Command, Vietnam (Harkins) to the Chairman of the Joint Chiefs of Staff (Taylor). I really did not realize how imminent Don’s plan is to implementation.
8/1/2024
3:43 AM
Điện tín từ Chỉ huy Bộ Tư lệnh Hỗ trợ Quân sự, Việt Nam (Tướng Harkins) gửi Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân (Tướng Taylor). Tôi thực sự không nhận ra kế hoạch đảo chính của Đôn sắp được thực hiện đến mức nào. Vì chúng ta không biết kế hoạch nên tôi không thể nói nó tốt đến mức nào. Với tôi, có vẻ như Đôn đã xem qua danh sách quân đội để chỉ ra số quân cần sử dụng. Thật khó để hình dung Sư đoàn 21, 9, 7, 23 và 5 có thể hỗ trợ ngay lập tức cho nỗ lực [đảo chính] ở Sài Gòn. Nếu các đơn vị đó rút từ các tỉnh về đảo chính ở Sài Gòn, VC chắc chắn sẽ lợi dụng và tôi không thể đoán được sẽ mất bao lâu để tái lập quân đội VNCH tái chiếm ở những khu vực bị bỏ ngỏ. Nếu Đôn chỉ có ý định sử dụng quân trung thành tại chỗ thì nỗ lực [đảo chính] này có thể sẽ thất bại. Mặc dù Đôn nói rằng nỗ lực [đảo chính] của ông ta hoàn toàn là của Việt Nam, nhưng Hoa Kỳ sẽ phải sớm tham gia bất kể chúng ta có thích hay không. Tôi cảm thấy chúng ta chỉ nên tiếp tục với một điều chắc chắn:
Bilingual. 248. Memorandum of a Telephone Conversation Between the Under Secretary of State for Political Affairs (Harriman) and the President’s Special Assistant for National Security Affairs (Bundy). (
8/3/2024
4:15 AM
Bản ghi nhớ về cuộc điện đàm giữa Thứ trưởng Ngoại giao phụ trách các vấn đề chính trị (Averell Harriman) và Phụ tá đặc biệt của Tổng thống phụ trách các vấn đề an ninh quốc gia (McGeorge Bundy). (LỜI NGƯỜI DỊCH: Harriman kể lại tóm tắt nội dung cuộc điện đàm giữa Harriman và Bundy cho nhân viên đánh máy lại để làm hồ sơ lưu. Nội dung là sự bất đồng ý kiến giữa Tướng Paul Harkins, người chỉ huy các cố vấn quân sự Mỹ trong quân lực VNCH, và Đại sứ Lodge. Tướng Harkins nghĩ rằng Mỹ nên tiếp tục ủng hộ Tổng Thống Ngô Đình Diệm vì đảo chính có vẻ sẽ thất bại, trong khi Đại sứ Lodge và giới tình báo nghĩ rằng chế độ ông Diệm đang gây bất mãn người dân VN, các nhà tù đang giam nhiều trí thức đối lập, các nhà sư và sinh viên, các đại học chưa mở cửa lại để ngăn ngừa biểu tình... và cuộc chiến đang thua vì kế sách ấp chiến lược thất bại ở đồng bằng Miền Tây.) Bộ Trưởng Quốc Phòng McNamara nổi giận vì Tướng Harkins không được Đại sứ Lodge hỏi về đánh giá quân sự… .
Bilingual. 248. Mrs. Nhu: Mr. Diem wants to reconcile with Buddhism because he wants the circle to have corners / Bà Nhu: Ông Diệm muốn hòa giải với Phật giáo là muốn vòng tròn có góc
8/19/2023
3:08 AM
Như đã báo cáo cuộc phỏng vấn của ông với Ngô Đình Nhu (Embtel 189: xem công điện) (2) đã trấn an chúng tôi phần nào, bản tin của phóng viên Halberstam mang theo sự bùng nổ mới nhất về bà Nhu đã xuất hiện sáng nay trên báo NY Times
Bilingual. 249. Mrs. Nhu: all the Buddhists had done was to “barbecue a bonze” with “imported gasoline.” The US asked Diem to send her out of the country. / Bà Nhu: tất cả những gì Phật tử đã làm là “nướng sư” bằng “xăng nhập cảng.” Mỹ yêu cầu ông Diệm đưa bà Nhu ra khỏi VN.
8/20/2023
3:57 AM
Bilingual. 249. Telegram From the President’s Special Assistant for National Security Affairs (Bundy) to the Ambassador in Vietnam (Lodge). You should take action to persuade coup leaders to stop or delay any operation which, in your best judgment, does not clearly give high prospect of success.
8/5/2024
3:36 AM
Điện tín từ Phụ tá đặc biệt của Tổng thống Kennedy về các vấn đề an ninh quốc gia (McGeorge Bundy) gửi Đại sứ Mỹ tại VN (Lodge). Ông [Lodge] nên hành động để thuyết phục những người lãnh đạo đảo chính dừng lại hoặc hãy trì hoãn bất kỳ hoạt động nào mà theo phán đoán tốt nhất của ông, rõ ràng không mang lại triển vọng thành công cao. Chúng tôi nhận ra mối nguy hiểm khi tỏ ra thù địch với các Tướng, nhưng chúng tôi tin rằng lập trường của chúng ta phải vững chắc nhất có thể, do đó chúng ta không thể giới hạn mình trong đề xuất ngụ ý trong thông điệp của ông rằng chỉ có niềm tin chắc chắn về thất bại mới biện minh cho sự can thiệp. Khi ông rời Sài Gòn và trước khi xảy ra đảo chính, [Phó Đại sứ] Trueheart sẽ là người đứng đầu nhóm công tác Mỹ tại VN. Nếu ông đã rời VN đi và một cuộc đảo chính xảy ra, chúng tôi tin rằng tình huống khẩn cấp đòi hỏi, trong khi chờ ông trở về, chỉ đạo nhóm công tác Mỹ tại VN phải được giao cho sĩ quan cấp cao nhất có kinh nghiệm về các quyết định quân sự
Bilingual. 25. Memorandum to the Secretary of State. Possible Diem-Nhu Moves and U.S. Responses. Diem-Nhu Move: Preemptive arrest and assassination of opposition military officers and/or Vice President Tho.
10/23/2023
4:03 AM
Biên bản ghi nhớ gửi Ngoại trưởng Dean Rusk. Những hành động có thể có từ Diệm-Nhu và phản ứng của Hoa Kỳ. Nếu Diệm-Nhu hành động: Bắt phủ đầu, và ám sát các sĩ quan quân đội đối lập và/hoặc Phó Tổng thống Nguyễn Ngọc Thơ. Nếu Diệm-Nhu hành động: Có những hành động chính trị đối với Bắc Việt (chẳng hạn như mở các cuộc đàm phán trung lập), hoặc những tin đồn và đe dọa gián tiếp về một hành động như vậy. Nếu Diệm-Nhu hành động: Kêu gọi De Gaulle ủng hộ chính trị cho việc trung lập hóa Việt Nam
Bilingual. 250. Telegram From the Ambassador in Vietnam (Lodge) to the Department of State. Among the dissident elements of which we are aware are the following. The Tran Kim Tuyen group
8/7/2024
3:37 AM
Điện tín từ Đại sứ Hoa Kỳ tại VN (Lodge) gửi Bộ Ngoại giao. Trong số các thành phần bất đồng chính kiến mà chúng tôi biết có những thành phần sau. Nhóm Trần Kim Tuyến, bản thân nó là sự kết hợp của các nhóm quân sự, dân sự theo chủ nghĩa dân tộc, Phật giáo và sinh viên. Nhóm Trung tá Phạm Ngọc Thảo/Huỳnh Văn Lang đã phát triển sự hỗ trợ của quân đội, thiết lập liên lạc và hiện được cho là đã sáp nhập một phần và cố gắng nắm quyền lãnh đạo nhóm của Tuyến. Các phần tử Đại Việt, do Bùi Diễm đại diện, làm việc với các tướng. Cuộc trò chuyện với Đặng Văn Sung và Trần Trung Dung cho thấy họ rất hiểu biết và chúng tôi nghi ngờ họ có tham gia. Nhóm Việt Nam Quốc Dân Đảng của Nguyễn Văn Lực đã thiết lập liên lạc và hứa sẽ hỗ trợ cho nhóm Tuyến, và nhóm Thảo/Lang đã cố gắng lợi dụng họ. Chúng tôi đã có một số báo cáo chỉ ra rằng các Đại tá và sĩ quan cấp dưới, đặc biệt là từ Nhảy Dù, Thủy quân Lục chiến và Thiết giáp, đã thảo luận về một cuộc đảo chính giữa họ. Nhóm các Tướng, do Dương Văn Minh
Bilingual. 250. Tran Van Chuong (Madame Nhu’s father) scolded Mrs. Nhu. Possibilities: Further church admonition to Archbishop Thuc; “Leave of absence” for Madame Nhu, perhaps in Rome / Đại sứ Trần Văn Chương (thân phụ của bà Nhu) rầy bà Nhu. Có thể: Giáo hội CG sẽ có thêm lời rầy đối với TGM Ngô Đình Thục; Đưa bà Nhu "nghỉ phép," có lẽ ở Rome.
8/21/2023
3:07 AM
Rất tiếc tôi (Đại sứ Nolting) đã chậm trễ tường trình các buổii nói chuyện với Tổng thống Ngô Đình Diệm, Cố vấn NGô Đình Nhu và những người khác trong nỗ lực kiềm chế bà Nhu và làm rõ chính sách hòa giải của Chính phủ Việt Nam về vấn đề Phật giáo.
Bilingual. 251. Telegram From the Commander, Military Assistance Command, Vietnam (Harkins) to the Director of the National Security Agency (Blake). At 1345H General Don telephoned Stilwell, J-3 and stated in the clear all (sic) Generals were assembled with him at JGS HQ and were initiating a coup
8/9/2024
4:30 AM
Điện tín từ Chỉ huy, Bộ Tư lệnh Viện trợ Quân sự tại VN (Tướng Paul Harkins) gửi Giám đốc Sở An ninh Quốc gia (Tướng Gordon Blake). Lúc 13:45 giờ, Tướng Trần Văn Đôn gọi điện cho Tướng Richard Stilwell (Phó Phòng Hành Quân, thuộc MACV), nói rõ rằng tất cả (nguyên văn) các Tướng đã tập hợp với ông tại Bản doanh Bộ Tổng Tham Mưu và đang khởi xướng một cuộc đảo chính. Tôi đã thông báo cho Đại sứ [Lodge] lúc 14:00 giờ. Ông Lodge trước đó vừa nhận được thông tin rằng các đơn vị Thủy quân Lục chiến đã chiếm các đài phát thanh, cơ quan điện tín, bưu chính. Trạm tình báo Mỹ tại Sài Gòn báo cáo rằng có các đơn vị lính chính quy không xác định đã chiếm đồn Cảnh sát trung tâm. Những đơn vị lính chính quy (có lẽ là Tiểu đoàn 3 Nhảy dù) đang trên đường từ phi trường đến Sài Gòn. Có báo cáo về cuộc giao tranh tại Bản doanh Lực lượng Đặc biệt kế bên Bộ Tổng Tham Mưu. Đại sứ và tôi đã chỉ đạo Đài Phát Thanh Quân Đội Hoa Kỳ phát lời cảnh báo, yêu cầu nhân viên Hoa Kỳ tránh xa các đường phố
Bilingual. 251. Thuan: Madame Nhu had organized a secret police squad of her own, headed by her brother, Tran Van Khiem, and that already “illegal arrests” have been made by this group / Thuần: Bà Nhu lập 1 đơn vị mật vụ cho riêng bà, do em trai bà là Trần Văn Khiêm chỉ huy, và nhóm này đã “bắt trái luật” một số người rồi.
8/22/2023
3:29 AM
Tôi (Đại sứ Nolting) đã có cuộc nói chuyện rất nghiêm túc với Tổng thống Ngô Đình Diệm sáng nay. Tôi cảm thấy ông Diệm lộ vẻ đè nặng bởi mức độ nghiêm trọng của tình huống đối mặt với ông Diệm, cả bên trong VN và bên ngoài VN.
Back