English
English
Tiếng Việt
Articles matching with author (1039)
About Author
Author List
Nguyên Giác
Latest
A-Z
Z-A
Bilingual: 143. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam
6/1/2023
5:19 AM
Approve your careful and thoughtful handling this difficult and important matter in talks with Thuan…/.. Tán thành việc xử lý cẩn thận và chu đáo vấn đề khó khăn và quan trọng này trong cuộc đàm phán với [Bộ Trưởng Phủ Tổng Thống Nguyễn Đình] Thuần.
Bilingual: Recalling A 60-year-ago Event: Most Venerable Thích Quảng Đức Burnt Himself To Safeguard The Dharma
5/31/2023
3:27 AM
Quách Tấn reminded me, whenever I had the chance to meet him and talk about Khánh Hòa province, that Doctor Yersin and Venerable Thích Quảng Đức were two people who famously crossed the border…./…. Mỗi khi có dịp gặp và ngồi nói chuyện về tỉnh Khánh Hòa, Quách Tấn đều nhắc cho tôi biết là, Khánh Hòa có 2 người tiếng tăm đã vượt biên giới là Hòa thượng Thích Quảng Đức và Bác sĩ Yersin.
Bilingual: 142. Telegram From The Embassy In Vietnam To The Department Of State / Công Điện Từ Đại Sứ Quán Hoa Kỳ Tại Việt Nam Gửi Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ
5/30/2023
4:01 PM
Consul Helble reports from Hue (1030 AM) that large crowds Buddhists gathering various places throughout city..../....Lãnh sự Helble báo cáo từ Huế (10:30 giờ sáng) rằng rất đông Phật tử tập trung nhiều nơi trong thành phố.
Bilingual: 141. Telegram From The Embassy In Vietnam To The Department Of State / Công Điện Từ Đại Sứ Quán Hoa Kỳ Tại Việt Nam Gửi Về Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ
5/30/2023
3:37 PM
Saw Thuan this morning re Buddhist problem. His assessment of situation is generally same as reftel. He says GVN is convinced NFLSV and VC are exploiting situation..../...Sáng nay gặp [Bộ Trưởng Phủ Tổng Thống Nguyễn Đình] Thuần lại về vấn đề Phật sự. Đánh giá của Thuần về tình hình nói chung giống như cũ.
Phật Giáo Việt Nam 1963 - Song Ngữ
6/4/2023
4:17 AM
Trong năm 1963, Phật giáo Việt Nam đã trải qua một số sự kiện quan trọng và khó khăn do tình hình chính trị và xã hội diễn ra trong giai đoạn đó. Dưới đây là một tóm lược về lịch sử Phật giáo Việt Nam trong năm 1963 qua các văn kiện trao đổi giữa sứ quán Hoa kỳ tại Sài Gòn và Bộ Ngoại Giao Mỹ:
Bilingual: 140. Telegram From The Embassy In Vietnam To The Department Of State
5/30/2023
4:02 AM
No further Buddhist demonstrations last evening or today. Bonzes (Buddhist monastics) continuing their fast in pagodas until 1400 tomorrow. Reports from Hue, Danang and My Tho indicate those cities quiet with no Buddhist manifestations…/…. Không có cuộc biểu tình Phật giáo nào nữa vào tối hôm qua hoặc hôm nay. Các nhà sư tiếp tục nhịn ăn trong chùa cho đến 14:00 ngày mai. Các báo cáo từ Huế, Đà Nẵng và Mỹ Tho cho thấy những thành phố này yên tĩnh và không có biểu hiện Phật giáo nào.
Bilingual: Vietnam 1963: Who Is Mr. William C. Trueheart / Việt Nam 1963: William C. Trueheart Là Ai?
5/30/2023
3:59 AM
Bilingual: In July, commemorating the Sister with a Third eye / Tháng Bảy, Tưởng Nhớ Người Chị Có Con Mắt Thứ Ba
5/29/2023
4:23 AM
It appears to be that people can foster an uncanny capacity to adjust to conditions and circumstances that they may not know about…/… Dường như con người có thể phát tiết ra khả năng kỳ lạ để thích ứng với môi trường và hoàn cảnh sống mà có lẽ chính họ đôi khi cũng không ngờ.
Bilingual: The seeing of impermanence / Cái thấy vô thường
5/29/2023
5:02 PM
There are many modern Zen masters who say, "The present moment is the most important moment and it is necessary to dwell in that moment." But, in the Bhaddekaratta Sutta (MN 131) of the Pali Canon, which is equivalent to the Thích Trung Thiền Thất Tôn Kinh in the Chinese Tripitaka, the Buddha taught differently…/ Có nhiều vị thiền sư hiện đại cho rằng: “Giây phút hiện tại là giây phút quan trọng nhất và cần phải an trú ở nơi giây phút ấy.” Nhưng, ở trong kinh Bhaddekaratta của Pàli, tương đương với Thích Trung Thiền Thất Tôn Kinh ở Hán tạng, thì đức Phật không dạy như thế
Bilingual: The Torch of Wisdom in 1963 and The Way Of Loving Humanity / Ngọn Đuốc Tuệ 1963 Và Con Đường Thương Yêu Đồng Loại
5/25/2023
5:44 AM
Half a century has passed since Most Venerable Thích Quảng Đức set himself on fire. We have enough time to calmly reflect on this historic event and learn lessons for the nation as a whole and for each of us in this muddled world of Samsara…./…. Đã tròn nửa thế kỷ trôi qua kể từ ngày Hòa Thượng Thích Quảng Đức tự thiêu. Thời gian đủ để chúng ta bình tâm nhìn lại sự kiện lịch sử nầy để rút ra bài học cho những bước tiến tương lai của dân tộc và cho chính mỗi con người nhỏ bé chúng ta trong cõi ta bà mê muội nầy.
Back