Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (12)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Dean Rusk
Mới nhất
A-Z
Z-A
Bilingual. 230. Rusk: These Buddhist demands seem reasonable even if motivated by political aims / Các đòi hỏi này của Phật tử có vẻ hợp lý ngay cả khi được thúc đẩy bởi mục tiêu chính trị.
03/08/2023
3:09 SA
In view Buddhist reaction to Diem broadcast and your estimate (Embtel 95)4 that Buddhist agitation now controlled predominantly by activists aimed at overthrow of GVN, believe we must anticipate further Buddhist demonstrations and violence. In these circumstances and in light coup rumors, it clear we have to deal with most uncertain and volatile situation.
Bilingual. 233. Department of State: Waiting to see if Diem releases those arrested in demonstrations, lifts barricades / Bộ Ngoại giao Mỹ: Chờ xem Diệm có thả những người bị bắt trong biểu tình, gỡ bỏ rào chắn quanh chùa hay không
06/08/2023
4:29 SA
Reaction of press here to our statement made re Diem broadcast (Deptel 103)3 was that events (i.e. Buddhist reaction making acceptance conditional on series GVN actions and repositioning of barricades) had already overtaken our statement. As practical matter do not see how we can further comment without [Page 523]another news peg. If Diem releases those arrested in demonstrations, lifts barricades, meets with Buddhist leaders, or takes further constructive action in line with promising [promised?] approach his broadcast, we could again express satisfaction and hope
Bilingual. 234. Rusk: Continuing GVN failure act promptly enough to meet legitimate Buddhist grievances and to show true spirit of conciliation / Ngoại trưởng Rusk: Chính phủ Diệm không chịu kịp thời đáp ứng các bất bình chính đáng của Phật giáo và để thể hiện tinh thần hòa giải thực sự
07/08/2023
3:53 SA
. Chúng tôi nghiêng về dự đoán các cuộc biểu tình Phật giáo sẽ tiếp tục và dẫn đến tình trạng bất ổn, và tin rằng sẽ có nhiều vụ tự thiêu phản đối hơn. Quan điểm này dựa trên: (1) Chính phủ Diệm từ chối hành động kịp thời để đáp ứng những bất bình chính đáng của Phật giáo và thể hiện tinh thần hòa giải thực sự
Bilingual. 252. Tho appears indicate GVN intends prosecute Buddhists for May 8 affair, which is in direct conflict with Buddhist insistence GVN officials responsible for May 8 deaths
23/08/2023
4:21 SA
Thơ lộ vẻ cho thấy Chính phủ VN dự định truy tố các Phật tử về vụ ngày 8 tháng 5/1963, mâu thuẫn trực tiếp với yêu cầu của PG quy trách nhiệm các quan chức phải chịu trách nhiệm về những cái chết ngày 8 tháng 5 tại Huế.
Bilingual: 143. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam
01/06/2023
5:19 SA
Approve your careful and thoughtful handling this difficult and important matter in talks with Thuan…/.. Tán thành việc xử lý cẩn thận và chu đáo vấn đề khó khăn và quan trọng này trong cuộc đàm phán với [Bộ Trưởng Phủ Tổng Thống Nguyễn Đình] Thuần.
Bilingual: 147. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam
03/06/2023
3:59 SA
Due very serious situation in Hue and grave implications for future, appears here that immediate GVN action required. We would recommend that GVN make quick conciliatory announcement, in Hue, of willingness discuss Buddhist grievances.We would recommend that GVN make quick conciliatory announcement, in Hue, of willingness discuss Buddhist grievances..../...Do tình hình rất nghiêm trọng ở Huế và những hệ lụy nghiêm trọng cho tương lai, có vẻ như ở đây Chính phủ Việt Nam cần phải hành động ngay lập tức. Chúng tôi đề nghị Chính phủ Việt Nam nhanh chóng đưa ra thông báo hòa giải, tại Huế, sẵn sàng thảo luận về những bất bình của Phật giáo.
Bilingual: 148. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam
03/06/2023
4:12 SA
We very concerned by report blister gas may have been used. As you of course aware adverse effects such action could hardly be exaggerated. Request you ascertain whether poison gas in fact employed and if so, under what circumstances. …/…1173. Chúng tôi rất lo ngại khi có báo cáo rằng lựu đạn cay có thể làm phỏng da có thể đã được sử dụng. Tất nhiên, vì ông nhận thức được những tác động tiêu cực, hành động như vậy khó có thể được phóng đại. Yêu cầu ông xác định xem khí độc đó có thực sự đã được sử dụng hay không và nếu có thì trong hoàn cảnh nào.
Bilingual: 158. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam
06/06/2023
3:56 SA
Agree your decision not make public statement at this time. Unable judge here but if occasion arises you think public statement would deter repetition this sort of thing by Madame Nhu, Dept would highly approve…./… Đồng ý với quyết định của ông là không đưa ra tuyên bố công khai vào lúc này. Chưa thể đánh giá ở đây nhưng nếu có cơ hội, ông nghĩ rằng nếu ông tuyên bố công khai sẽ ngăn chặn việc bà Nhu lặp lại điều này, Bộ sẽ rất tán thành.
Bilingual: 159. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam
07/06/2023
4:15 SA
As result preliminary study Buddhist problem here, following suggestions submitted for your consideration:…/…. Như kết quả nghiên cứu sơ bộ vấn đề Phật giáo ở đây, sau đây xin đề nghị ông [quyền Đại sứ Trueheart] xem xét:
Bilingual: 167. From the Department of State: Năm điểm PG đề nghị là hợp lý và đúng đắn / The five points suggested by Buddhists are reasonable and proper rights
10/06/2023
3:48 SA
. In our judgment the Buddhist situation is dangerously near the breaking point. Accordingly, you authorized to tell Diem that in the United States view it is essential for the GVN promptly to take dramatic action to regain confidence of Buddhists and that the GVN must fully and unequivocally meet Buddhist demands as set forth in Embtel 1038. …./….. Theo đánh giá của chúng tôi, tình hình Phật giáo đang ở gần điểm phá vỡ một cách nguy hiểm. Theo đó, bạn có quyền nói với ông Diệm rằng theo quan điểm của Hoa Kỳ, Chính phủ VNCH cần phải nhanh chóng có hành động mạnh mẽ để lấy lại niềm tin của Phật tử và Chính phủ VNCH phải đáp ứng đầy đủ và dứt khoát các yêu cầu của Phật giáo như đã nêu trong công điện Embtel 1038
Quay lại