Bilingual: 148. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam

03/06/20234:12 SA(Xem: 1461)
Bilingual: 148. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam

 

 

blankBilingual:
148. TELEGRAM FROM THE DEPARTMENT OF STATE TO
THE EMBASSY IN VIETNAM 
CÔNG ĐIỆN CỦA BỘ NGOẠI GIAO HOA KỲ GỬI
ĐẠI SỨ QUÁN HOA KỲ TẠI VIỆT NAM

 Author: Dean Rusk

Translated by Nguyên Giác

 

blank
148. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam

 

Washington, June 3, 1963, 6:46 p.m.

 

1173. We very concerned by report blister gas may have been used. As you of course aware adverse effects such action could hardly be exaggerated. Request you ascertain whether poison gas in fact employed and if so, under what circumstances. If blister gas used, would appear imperative for GVN to promptly disassociate itself from such action and announce intention investigate and punish those responsible.

If report true, believe we must also consider best means indicating our thorough disapproval while at same time not appearing to withdraw general support from GVN. If GVN takes proper action problem need not arise. However, if use of poison gas not disavowed by GVN we may have to warn GVN we likely be faced with necessity making some fairly strong public statement of disapproval.

Would appreciate your views this problem.

Rusk

Source:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1961-63v03/d148

 

.... o ....

 

148. Công điện của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ gửi Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Việt Nam

 

Washington, ngày 3 tháng 6 năm 1963, 6:46 chiều.

 

1173. Chúng tôi rất lo ngại khi có báo cáo rằng lựu đạn cay có thể làm phỏng da có thể đã được sử dụng. Tất nhiên, vì ông nhận thức được những tác động tiêu cực, hành động như vậy khó có thể được phóng đại. Yêu cầu ông xác định xem khí độc đó có thực sự đã được sử dụng hay không và nếu có thì trong hoàn cảnh nào. Nếu khí đốt phồng rộp da được sử dụng, Chính phủ Việt Nam cần phải nhanh chóng rút khỏi hành động đó và thông báo ý định điều tratrừng phạt những người chịu trách nhiệm.

Nếu báo cáo là đúng, tin rằng chúng tôi cũng phải xem xét các phương tiện tốt nhất để thể hiện sự phản đối triệt để của chúng tôi đồng thời không tỏ ra rút lại sự ủng hộ chung từ Chính phủ Việt Nam. Nếu Chính phủ Việt Nam có hành động thích hợp thì vấn đề sẽ không phát sinh. Tuy nhiên, nếu việc sử dụng khí độc không được Chính phủ Việt Nam từ chối, chúng tôi có thể phải cảnh báo Chính phủ Việt Nam rằng chúng tôi có thể phải đối mặt với sự cần thiết phải đưa ra một số tuyên bố phản đối công khai khá mạnh mẽ.

Sẽ đánh giá cao quan điểm của ông về vấn đề này.

Rusk (Bộ Trưởng Ngoại Giao Hoa Kỳ)

 

.... o ....

 

 

Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
24/08/2015(Xem: 10856)
“Tôi rất vui vì rất nhiều người trẻ đã ý thức được sự nguy hiểm của truyền thông không tốt đang nhắm vào Phật giáo. Họ không bỏ chùa chỉ vì vài thông tin chống phá”, thầy Thích Ngộ Trí Dũng, một tu sĩ trẻ đang làm nghiên cứu sinh tiến sĩ của Học viện Phật giáo VN tại TP.HCM bày tỏ. Bằng chứng là, các khóa tu cho Phật tử lớn tuổi hay dành riêng cho Phật tử trẻ vẫn luôn thu hút và đông người tham gia.
Thời Phật giáo xuống đường vào những năm 1960, anh Cao Huy Thuần là một nhà làm báo mà tôi chỉ là một đoàn sinh GĐPT đi phát báo. Thuở ấy, tờ LẬP TRƯỜNG như một tiếng kèn xông xáo trong mặt trận văn chương và xã hội của khuynh hướng Phật giáo dấn thân, tôi mê nhất là mục Chén Thuốc Đắng của Ba Cao do chính anh Thuần phụ trách. Đó là mục chính luận sắc bén nhất của tờ báo dưới hình thức phiếm luận hoạt kê. Rồi thời gian qua đi, anh Thuần sang Pháp và ở luôn bên đó. Đạo pháp và thế sự thăng trầm..
Nguồn tin của Báo Giác Ngộ từ quý Thầy tại Phật đường Khuông Việt và gia đình cho biết Giáo sư Cao Huy Thuần, một trí thức, Phật tử thuần thành, vừa trút hơi thở cuối cùng xả bỏ huyễn thân vào lúc 23 giờ 26 phút ngày 7-7-2024 (nhằm mùng 2-6-Giáp Thìn), tại Pháp.