Hoa Kỳ Muốn Liên Hợp Quốc đưa vấn đề kế vị Đức Đạt Lai Lạt Ma

09/11/20191:03 SA(Xem: 2049)
Hoa Kỳ Muốn Liên Hợp Quốc đưa vấn đề kế vị Đức Đạt Lai Lạt Ma

HOA KỲ MUỐN LIÊN HỢP QUỐC
ĐƯA VẤN ĐỀ KẾ VỊ ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA

by: Shaun TANDON,AFP | Tịnh Thủy chuyển ngữ

dalai lama
The Dalai Lama arrives for prayers wishing him a long life
at the Tsuglagkhang temple in McLeod Ganj, India in September 2019
the US wants the UN to look at the issue of who will succeed him
(AFP Photo/Lobsang Wangyal)

Washington (AFP) - Hoa Kỳ muốn Liên Hợp Quốc đưa vấn đề kế vị Đức Đạt Lai Lạt Ma trong một nỗ lực tăng cường để ngăn chặn Trung Quốc cố gắng chọn người kế vị, một phái viên nói sau khi gặp nhà lãnh đạo tinh thần Tây Tạng.

Sam Brownback, Đại sứ Hoa Kỳ về tự do tôn giáo quốc tế, cho biết ông đã nói rất lâu về vấn đề kế vị ngài với Đức Đạt Lai Lạt Ma (thứ 14) 84 tuổi vào tuần trước tại tư dinh của ngài ở Dharamsala, Ấn Độ.

Brownback cho biết ông nói với Đức Đạt Lai Lạt rằng Hoa Kỳ sẽ tìm cách xây dựng sự ủng hộ toàn cầu cho nguyên tắc sự lựa chọn của vị Đạt Lai Lạt Ma (thứ 15) tiếp theo "thuộc về Phật tử Tây Tạng chứ không phải chính phủ Trung Quốc".

"Tôi hy vọng rằng Liên Hợp Quốc sẽ giải quyết vấn đề này", Brownback nói với AFP sau khi trở về Washington.

Ông thừa nhận rằng Trung Quốc, với quyền phủ quyết của mình đối với Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc, sẽ nỗ lực hết sức để ngăn chặn mọi hành động, nhưng ông hy vọng các nước ít nhất có thể lên tiếng tại Liên Hợp Quốc.

"Tôi nghĩ rằng việc có một cuộc thảo luận toàn cầu sớm (về người kế vị Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 15) là rất quan trọng bởi vì đây là một nhân vật toàn cầu có tác động toàn cầu", ông nói.

"Đó là điều lớn lao mà chúng ta thực hiện, để khuấy động điều này trước khi chúng ta ở giữa chừng - nếu có điều gì đó xảy ra với Đức Đạt Lai Lạt Ma, rằng đã có cuộc thảo luận mạnh mẽ này trên toàn cầu về vấn đề này trước," ông nói.

"Ước tính của tôi chắc chắn là đảng cộng sản (Trung Quốc) đã suy nghĩ rất nhiều về việc này. Vì vậy, họ đã có một kế hoạch và tôi nghĩ chúng ta cũng cần phải có một kế hoạch tích cực (đối kháng)."

Đức Đạt Lai Lạt Ma đã không ngừng du hành trên thế giới, thu hút những khối khổng lồ khán giả phương Tây bằng những bài giảng hài hước về lòng từ bi và hạnh phúc.

Nhưng những hoạt động của người đoạt giải Nobel Hòa bình đã chậm lại và đầu năm nay bị nhiễm trùng phổi, mặc dù ông không được biết là có vấn đề sức khỏe nghiêm trọng.

Brownback nói rằng ông đã thấy Đức Đạt Lai Lạt Ma "khá vui tính" và ngài đã nói với ông ta, "'Hãy nhìn xem, tôi sẽ sống thêm 15, 20 năm nữa, tôi sẽ vượt qua chính phủ Trung Quốc." (hàm ý Cọng sản Trung Quốc sẽ bị giải thể trước khi ngài mất -ND)

Nhưng Bắc Kinh đã chỉ ra rằng họ đang chờ đợi Đức Đạt Lai Lạt Ma (qua đời), tin rằng chiến dịch đòi quyền tự trị lớn hơn của Tây Tạng sẽ kết thúc với ông.

China argues that it has brought modernisation and development to Tibet. Photo AFP
Hình ảnh Điện Potola ngày nay với lính CS Trung Quốc tuần tra Pho to AFP

Trung Quốc, lập luận rằng họ (Cộng Sản Trung Quốc) đã mang lại sự hiện đại hóa và phát triển cho khu vực Hy Mã Lạp Sơn, ngày càng ám chỉ rằng họ có thể đặt tên cho vị Đạt Lai Lạt Ma tiếp theo (thứ 15), người có lẽ sẽ được chuẩn bị để ủng hộ sự cai trị của Trung Quốc.

Năm 1995, chính phủ vô thần Cọng Sản chính thức đã chọn Panchen Lama của riêng họ và giam giữ một đứa trẻ sáu tuổi được xác định cho vị trí Phật giáoảnh hưởng - người mà các nhóm nhân quyền gọi là tù nhân chính trị trẻ nhất thế giới.

- Tìm kiếm quyền chọn người kế vị không bị cản trở

Lưu tâm đến kế hoạch của Bắc Kinh, Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 đã suy nghĩ về việc phá vỡ truyền thống hàng thế kỷ, trong đó các nhà sư đi tìm kiếm các dấu hiệu cho thấy một cậu bé tái sinh.

Ngài đã nói rằng ngài có thể chọn người kế vị cho chính mình, có thể là một cô gái, hoặc thậm chí tuyên bố mình là Đạt Lai Lạt Ma cuối cùng.

Quốc hội Hoa Kỳ cũng tăng cường nỗ lực, bao gồm bằng cách từ chối cấp visa vào cuối năm nay đối với các quan chức Trung Quốc trừ khi Bắc Kinh nới lỏng các hạn chế đối với các nhà ngoại giao, nhà báo và người dân thường tìm đến thăm Tây Tạng.

Đại sứ Brownback cho biết ông muốn tiếp cận với Tây Tạng, "nhưng tôi muốn nó không bị cản trở."

Ông nói rằng ông cũng hy vọng đến thăm khu vực phía tây của Tân Cương, nơi đã thu hút sự giám sát mạnh mẽ của Hoa Kỳ về việc tống giam một triệu người Duy Ngô Nhĩ và những người Hồi giáo nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ khác.

"Đó là một phần của cùng một cuộc chiến về đức tin," Brownback nói về Tây Tạng và Tân Cương.

- Nỗi sợ hãi ở Nepal -

Sam Brownback
Đại sứ Sam Brownback cùng với Đức Đạt Lai Lạt Ma
tại Dharamsala

Brownback cũng đã đến thăm Nepal, trong lịch sử là cửa ngõ cho người Tây Tạng chạy trốn sang Ấn Độ nhưng ngày càng bị kẹp chặt dưới áp lực từ nước láng giềng khổng lồ phía bắc.

Brownback cho biết ông đã gây lo ngại cho người Tây Tạng với bộ trưởng ngoại giao của Nepal, Pradeep Gyawali.

Nhưng ông thừa nhận hoàn cảnh khó khăn của Nepal và nói: "Tôi không thích khắc nghiệt đối với người Nepal vì họ đã rất tốt trong nhiều năm qua để giúp đỡ người Tây Tạng."

Brownback nói rằng gánh nặng cuối cùng là với Trung Quốc để cho phép tự do di chuyển - và không can thiệp vào Phật giáo Tây Tạng.

"chính phủ không sở hữu tôn giáo," ông nói. "Tôn giáo tự nó hoạt động."

"Chúng tôi hy vọng sẽ có được một số cộng đồng khác trên khắp thế giới bày tỏ quan điểm và mối quan tâm tương tự."
Tịnh Thủy chuyển ngữ

Bản gốc xem ở đây: https://www.yahoo.com/news/us-wants-un-dalai-lama-succession-envoy-191910850.html

Tạo bài viết
29/10/2019(Xem: 5859)