Mục Lục

11/07/201012:00 SA(Xem: 11174)
Mục Lục

LUẬN ĐẠI TRÍ ĐỘ TẬP I
(Mahàprajnàparamitàsatra) -
Tác giả: Nàgàrjuna (Bồ Tát Long Thọ)
Dịch Phạn ra Hán: Cưu Ma La Thập -
Dịch Việt: Thích Thiện Siêu
Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam Ấn hành 1997

MỤC LỤC

Tập 01
Lời nói đầu
Cuốn 1
Duyên khởi luận
Giải thích Phẩm Tựa Đầu ( gồm 46 Chương)
Chương 1: Giải thích Như thị, Ngã văn, Nhất thời
Chương 2: Tổng thuyết Như thị, Ngã văn
Cuốn 2
Chương 3: Giải thích Bà-già-bà
Cuốn 3
Chương 4: Giải thích Trú Vương-xá thành
Chương 5: Giải thích Cọng Ma-ha Tỳ-kheo Tăng
Chương 6: Giải thích Nghĩa ba chúng
Cuốn 4
Chương 7: Giải thích Bồ-tát
Cuốn 5
Chương 8: Giải thích Ma-ha Tát-đỏa
Chương 9: Giải thích Bồ-tát Công-đức
Cuốn 6
Chương 10: Giải thích Mười dụ
Cuốn 7
Chương 11: Giải thích Phật thế giới nguyện
Chương 12: Giải thích Tam muội
Chương 13: Giải thích Phóng quang
Cuốn 8
Cuốn 9
Chương 14: Giải thích Hiện Phổ thân
Chương 15: Giải thích Mười Phương chư Bồ-tát đến
Cuốn 10


Cuốn 11
Chương 16: Giải thích Xá lợi-phất nhân duyên
Chương 17: Giải thích Đàn Ba-la-mật
Chương 18: Giải thích Tán thán Đàn Ba-la-mật
Chương 19: Giải thích Tướng của Đàn Ba-la-mật
Chương 20: Giải thích Đàn Ba-la-mật pháp thí
Cuốn 12
Cuốn 13
Chương 21: Giải thích Thi-la Ba-la-mật
Chương 22: Giải thích Nghĩa của giới tướng
Chương 23: Giải thích Tán thán nghĩa Thi-la Ba-la-mật
Cuốn 14
Giải thích Thi-la Ba-la-mật
Chương 24: Giải thích Sằn-đề Ba-la-mật
Cuốn 15
Giải thích Sằn-đề Ba-la-mật pháp nhẫn
Chương 25: Giải thích Tỳ-lê-gia Ba-la-mật
Cuốn 16
Giải thích Tinh tấn Ba-la-mật
Cuốn 17
Chương 26: Giải thích Thiền Ba-la-mật
Cuốn 18
Chương 27: Giải thích Bát-nhã Ba-la-mật
Chương 28: Giải thích Tướng Bát-nhã
Cuốn 19
Chương 29: Giải thích Ba mươi bảy phẩm trợ đạo
Cuốn 20
Chương 30: Giải thích Ba tam muội, Bốn thiền, bốn vô lượng tâm, Bốn vô sắc định
Phụ lục
Nội dung luận Đại Trí Độ
Khái quát sự truyền dịch kinh Bát-nhã

Tạo bài viết
Với người Bhutan, Phật giáo không chỉ là một tôn giáo mà đơn giản là triết lý thấm đấm trong văn hóa, lối sống và từng nếp nghĩ của đời sống thường nhật. Trong các nghi thức tâm linh, người Bhutan rất coi trọng nghi thức tang lễ, nếu không muốn nói là coi trọng nhất bởi vì cái chết không chỉ đánh dấu sự rời bỏ của thần thức mà còn khởi đầu của tiến trình tái sinh.
Ba tháng Hạ an cư đã qua, Tăng tự tứ cũng đã viên mãn, và tháng Hậu Ca-đề cũng bắt đầu. Đây là thời gian mà một số điều Phật chế định được nới lỏng để cho chúng đệ tử có thể bổ túc những nhu cầu thiếu sót trong đời sống hằng ngày. Cùng chung niềm vui của bốn chúng, nương theo uy đức Tăng-già, tôi kính gởi đến Chư Tôn đức lời chúc mừng đã hoàn mãn ba tháng tĩnh tu trong nguồn Pháp lạc tịnh diệu, phước trí tư lương sung mãn.
Coronavirus đang chia rẽ người dân Mỹ trong đó có cộng đồng Phật tử Việt. Người đệ tử Phật phải thường quán niệm: an hòa ở đâu và làm sao giữ đƣợc. Những tranh luận từ quan điểm, nhận thức, định kiến đã tạo nên nhiều xung đột, bất hòa và bạo loạn. Khẩu nghiệp trong thời điểm hiện nay cần được chú tâm tu luyện. Học biết yên lặng khi cần và tranh luận trong chừng mực nhưng phải mang đến sự an hòa. ... Giáo Hội kêu gọi chư Thiện Tín, Cư sỹ, Phật tử và đồng hương thật Định tĩnh, Sáng suốt trước đại dịch hiện nay. Chúng ta cùng chắp tay nguyện với lòng: Chúng con sẽ vượt qua. Nƣớc Mỹ sẽ vượt qua. Và Thế giới sẽ vượt qua. Mùa Vu Lan năm nay tuy có hoang vắng trong các sinh hoạt Phật giáo nhưng ta vẫn tràn đầy năng lực, một năng lực cần thiết để vượt qua đại dịch và khốn khó hiện nay.