Thư Viện Hoa Sen

Bilingual: 157. Telegram From the Embassy in Vietnam to the Department of State

06/06/20233:45 SA(Xem: 2233)
Bilingual: 157. Telegram From the Embassy in Vietnam to the Department of State

 

blankBilingual:
157. TELEGRAM FROM THE EMBASSY IN VIETNAM
TO THE DEPARTMENT OF STATE 
CÔNG ĐIỆN TỪ ĐẠI SỨ QUÁN HOA KỲ TẠI VIỆT NAM
GỬI BỘ NGOẠI GIAO HOA KỲ

Author: Trueheart

Translated by Nguyên Giác


us-embassy-saigon-vietnam_200-2

 

 

157. Telegram From the Embassy in Vietnam to the Department of State

 

Saigon, June 8, 1963, 6 p.m.

1134. CINCPAC for POLAD. Saw Thuan immediately after reading Women’s Solidarity Movement Resolution on Buddhist question (telegraphed separately).  Thuan stated he had not previously seen resolution. Agreed that it could easily upset agreement reached with Buddhist leaders and was in general deeply discouraged. As Thuan is admittedly powerless to do anything about the declaration, I am with encouragement seeking immediate appointment with President Diem. I shall ask him to repudiate resolution publicly and promptly. Odds against his doing so are very heavy, but I see no other way of retrieving situation.

I have also problem of dealing with local press who are now waiting outside my office. I plan to make no statement for the moment but, depending on outcome of meeting with Diem, I am considering saying for attribution that I consider unfortunate that, at a time when fruitful discussions were apparently going on between GVN and Buddhists, anyone should impugn the motives of one of the parties. I will also indicate indignation at reference to involvement foreign powers.

Any guidance Dept may have would be welcome.

Fuller report follows later. I am now leaving for Presidency.

“Two hour meeting with Diem, just concluded, produced no visible result. Full report follows. Meanwhile, wish Department to know that I have decided against making any statement here, at least for time being.” (Telegram 1135 from Saigon, June 8, 8 p.m.; Ibid.)

Trueheart

.

Source:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1961-63v03/d157

 

(Translator's note: The resolution of the above-mentioned Women’s Solidarity Movement was influenced by Ngo Dinh Nhu. The content says that many monks and Buddhists are communists. See note (2) of the above link.)

 

.... o ....

 

 

157. CÔNG ĐIỆN TỪ ĐẠI SỨ QUÁN HOA KỲ TẠI VIỆT NAM GỬI BỘ NGOẠI GIAO HOA KỲ

 

Sài Gòn, ngày 8 tháng 6 năm 1963, 6 giờ chiều.

1134. CINCPAC cho POLAD. Gặp [Bộ Trưởng Nguyễn Đình] Thuần ngay sau khi đọc Nghị quyết của Phong trào Phụ nữ Liên đới về vấn đề Phật giáo (điện báo riêng). Thuần cho biết Thuần chưa từng thấy nghị quyết đó. Cùng đồng ý rằng nó có thể dễ dàng làm đảo lộn thỏa thuận đã đạt được với các nhà lãnh đạo Phật giáo và nói chung không khích lệ. Vì phải thừa nhận rằng Thuần bất lực trong việc liên hệ về bản tuyên bố, tôi được khuyến khích tìm buổi hẹn ngay lập tức với Tổng thống Diệm. Tôi sẽ yêu cầu Diệm từ chối nghị quyết [của Phong trào Phụ nữ Liên đới] một cách công khai và nhanh chóng. Diệm bị áp lực nặng nề để không dám bác bỏ nghị quyết đó, nhưng tôi không thấy cách nào khác để lấy lại tình hình.

Tôi cũng gặp vấn đề trong việc giao dịch với báo chí địa phương, những người hiện đang đợi bên ngoài văn phòng của tôi. Tôi dự định sẽ không đưa ra tuyên bố nào vào lúc này, nhưng tùy thuộc vào kết quả của cuộc gặp với ông Diệm, tôi đang cân nhắc việc nói ra lý do mà tôi cho là đáng tiếc rằng, vào thời điểm mà các cuộc thảo luận hiệu quả rõ ràng đang diễn ra giữa Chính phủ Việt Nam Cộng hòa và Phật tử, bất kỳ ai cũng sẽ ngờ vực động cơ của một trong các bên. Tôi cũng sẽ thể hiện sự phẫn nộ khi đề cập đến sự tham gia của các cường quốc nước ngoài.

Bất kỳ hướng dẫn nào từ Bộ [Ngoại Giao Hoa Kỳ] có thể có sẽ được hoan nghênh.

Báo cáo đầy đủ hơn sẽ theo sau. Bây giờ tôi đang tới Dinh Tổng thống Diệm.

“Cuộc gặp kéo dài hai tiếng đồng hồ với ông Diệm, vừa mới kết thúc, không mang lại kết quả rõ ràng nào. Báo cáo đầy đủ sẽ gửi sau. Trong khi đó, mong Bộ biết rằng tôi đã quyết định không đưa ra bất kỳ tuyên bố nào ở đây, ít nhất là trong thời điểm hiện tại.” (Điện tín 1135 từ Sài Gòn, 8 giờ tối ngày 8 tháng 6; Sđd.)

Trueheart (Quyền Đại Sứ Hoa Kỳ tại VN)

.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1961-63v03/d157

.

Ghi chú của người dịch: Nghị quyết của Women’s Solidarity Movement nói trên chịu ảnh hưởng của Ngô Đình Nhu. Nội dung nói rằng nhiều tu sĩPhật tử là cộng sản. Xem ghi chú (2) của liên kết trên.

 

Chữ viết tắt:

CINCPAC: Commander in Chief, Pacific

POLAD: Political Adviser





 

Tạo bài viết
24/08/2015(Xem: 11341)
Kính thưa chư Tôn thiền đức, quý Phật tử và quý độc giả, Như chúng tôi đã bố cáo trên Facebook vào thời điểm một nhà sư Việt Nam sửa soạn bộ hành khất thực từ Gia Lai đi Ấn Độ, website Thư Viện Hoa Sen đã bị một thế lực đen tối dấu mặt đánh sập liên tiếp nhiều lần. Tất cả các cuộc tấn công đều theo mô thức DDoS (Distributed Denial of Service) nhắm vào cơ sở hạ tầng mạng làm quá tải và hư hại máy chủ. Sau mỗi lần tấn công, chúng lại dùng trí tuệ nhân tạo AI để tạo ra các cách tấn công mới hơn và thông minh hơn, vượt qua tất cả những biện pháp phòng ngừa truyền thống. Về nguyên nhân chúng tôi đã thưa trong những lần bố cáo trước. Hiện nay hệ thống máy chủ của Thư Viện Hoa Sen đã được sửa chữa và tăng cường thêm nhiều trang thiết bị mới nhằm ngăn ngừa các cuộc tấn công trong tương lai. Kính thưa quý vị,
Kính thưa quý vị khá thính giả của chương trình Phố Bolsa TV. Hiện nay tôi đang có mặt ở tỉnh Surin Thái Lan cùng đòan bộ hành với sư Minh Tuệ đi Đất Phật Ấn Độ và hôm nay nơi giữa đường thì chúng ta sẽ có một buổi nói chuyện trực tiếp với sư Minh Tuệ. Những câu hỏi đã được tôi soạn ra trước nhưng không hề có việc gửi tới trước cho Sư hoặc là cho anh Đoàn Văn Báu (Trưởng đoàn)
Vào năm 2015 ngôi chùa Linh Thứu tại thủ đô Berlin của xứ Đức, đã đảm nhận trọng trách tổ chức một khóa An Cư Kiết Đông cho hơn 100 vị Chư Tăng Ni đến từ các nơi, chủ yếu là Âu Châu. Gần mười năm sau, Chùa lại được hân hạnh đón tiếp lần thứ hai gần 100 Vị đến tu tập những 10 ngày từ mùng 9 đến 18 tháng 12 năm 2024, đó là khóa An Cư Kiết Đông kỳ thứ 12, nếu không trừ ra vài khóa vắng bóng thời Cô-Vít ngày nào!