Thư Viện Hoa Sen

Bilingual. 247. Telegram From the Commander, Military Assistance Command, Vietnam (Harkins) to the Chairman of the Joint Chiefs of Staff (Taylor). I really did not realize how imminent Don’s plan is to implementation.

01/08/20243:43 SA(Xem: 1719)
Bilingual. 247. Telegram From the Commander, Military Assistance Command, Vietnam (Harkins) to the Chairman of the Joint Chiefs of Staff (Taylor). I really did not realize how imminent Don’s plan is to implementation.

blank


Bilingual. 247. Telegram From the Commander, Military Assistance Command, Vietnam (Harkins) to the Chairman of the Joint Chiefs of Staff (Taylor). I really did not realize how imminent Don’s plan is to implementation. As we do not know the plan I can not say how good it is. To me it just looked like Don has run down the Army roster indicating troops to be used. How the 21st, 9th, 7th, 23rd, and 5th Divisions can lend any immediate support to an effort in Saigon is hard to visualize. If they are brought into the area the V.C. will certainly take advantage and I can not guess how long it would take to reestablish G.V.N. in the abandoned areas. If he plans to use only the loyal local troops the effort may well be a flop. Even though Don says his effort is purely Vietnamese, U.S. will soon be involved whether we like it or not. I feel we should go along with only a sure thing: This or continue to go along with Diem until we have exhausted all pressures. //Điện tín từ Chỉ huy Bộ Tư lệnh Hỗ trợ Quân sự, Việt Nam (Tướng Harkins) gửi Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân (Tướng Taylor). Tôi thực sự không nhận ra kế hoạch đảo chính của Đôn sắp được thực hiện đến mức nào. Vì chúng ta không biết kế hoạch nên tôi không thể nói nó tốt đến mức nào. Với tôi, có vẻ như Đôn đã xem qua danh sách quân đội để chỉ ra số quân cần sử dụng. Thật khó để hình dung Sư đoàn 21, 9, 7, 23 và 5 có thể hỗ trợ ngay lập tức cho nỗ lực [đảo chính] ở Sài Gòn. Nếu các đơn vị đó rút từ các tỉnh về đảo chính ở Sài Gòn, VC chắc chắn sẽ lợi dụng và tôi không thể đoán được sẽ mất bao lâu để tái lập quân đội VNCH tái chiếm ở những khu vực bị bỏ ngỏ. Nếu Đôn chỉ có ý định sử dụng quân trung thành tại chỗ thì nỗ lực [đảo chính] này có thể sẽ thất bại. Mặc dù Đôn nói rằng nỗ lực [đảo chính] của ông ta hoàn toàn là của Việt Nam, nhưng Hoa Kỳ sẽ phải sớm tham gia bất kể chúng ta có thích hay không. Tôi cảm thấy chúng ta chỉ nên tiếp tục với một điều chắc chắn: Điều này, hoặc tiếp tục phải liên minh với Diệm cho đến khi chúng ta cạn kiệt mọi áp lực.

 

MACV logo247. Telegram From the Commander, Military Assistance Command, Vietnam (Harkins) to the Chairman of the Joint Chiefs of Staff (Taylor)(1)

 

Saigon, October 30, 1963, 7 p.m.

MAC 2034. When I said last week I was out of the coup business I did not realize I was going to be out of touch. In fact the Ambassador agreed to keep me informed. So I was a bit shocked when the Ambassador called me today on instructions from Washington to collaborate on reply on message (I don’t have the number) seeking further info from here. I was shocked because I had not seen any of the Saigon 20 series [document number not declassified],(2) 2041(3) etc.

I did not know there had been further contacts between Don and Conein. I really did not realize how imminent Don’s plan is to implementation.

As we do not know the plan I can not say how good it is. To me it just looked like Don has run down the Army roster indicating troops to be used.

How the 21st, 9th, 7th, 23rd, and 5th Divisions can lend any immediate support to an effort in Saigon is hard to visualize. If they are brought into the area the V.C. will certainly take advantage and I can not guess how long it would take to reestablish G.V.N. in the abandoned areas. If he plans to use only the loyal local troops the effort may well be a flop.

I read the Ambassador’s reply(4) to today’s message and non-concurred that we should go along feeling we should have more information. Even though Don says his effort is purely Vietnamese, U.S. will soon be involved whether we like it or not. I feel we should go along with only a sure thing: This or continue to go along with Diem until we have exhausted all pressures. The prestige of the U.S. is really involved one way or the other and it must be upheld at all costs.(5)

NOTES:

(1) Source: Kennedy Library, National Security Files, Vietnam Country Series, State and Defense Cables. Top Secret; Eyes Only. Repeated to Bangkok for Felt. Attached to the source text was a signed note from Krulak to McGeorge Bundy stating that Taylor asked that this message, which had been shown only to McNamara, be conveyed to Bundy.↩

(2) Document 226.↩

(3) Document 229.↩

(4) Document 242.↩

(5) JCS 4230-63, from Taylor to Harkins, October 31, reads as follows:

“Refs: MAC 2028, 2033, 2034.

“References most useful here and are receiving attention at highest levels. CAS Washington [document number not declassified] is designed to clear the air and further clarify USG position. Regards.” (Kennedy Library, National Security Files, Vietnam Country Series, Top Secret Cables, October 1963 (B))

The cable referred is Document 249.

Source:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1961-63v04/d247

 

.... o ....

 

247. Điện tín từ Chỉ huy Bộ Tư lệnh Hỗ trợ Quân sự, Việt Nam (Tướng Harkins) gửi Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân (Tướng Taylor)(1)

 

Sài Gòn, ngày 30 tháng 10 năm 1963, lúc 7 giờ tối

MAC 2034. Khi tôi nói tuần trước rằng tôi không còn liên quan đến đảo chính nữa, tôi không nhận ra rằng tôi sẽ bị mất liên lạc. Trên thực tế, Đại sứ Lodge đã đồng ý thông báo cho tôi. Vì vậy, tôi đã hơi sốc khi Đại sứ gọi cho tôi hôm nay theo chỉ thị từ Washington để hợp tác trả lời điện tín (tôi không có số điện tín này) để tìm kiếm thêm thông tin từ đây. Tôi đã sốc vì tôi chưa thấy bất kỳ tài liệu nào trong loạt điện tín gửi từ Tòa Đại sứ Saigon mang số đầu 20 [số tài liệu chưa được giải mật], (2) 2041(3) v.v.

Tôi không biết đã có thêm liên lạc nào giữa Tướng Trần Văn Đôn và Conein. Tôi thực sự không nhận ra kế hoạch đảo chính của Đôn sắp được thực hiện đến mức nào.

chúng ta không biết kế hoạch nên tôi không thể nói nó tốt đến mức nào. Với tôi, có vẻ như Đôn đã xem qua danh sách quân đội để chỉ ra số quân cần sử dụng.

Thật khó để hình dung Sư đoàn 21, 9, 7, 23 và 5 có thể hỗ trợ ngay lập tức cho nỗ lực [đảo chính] ở Sài Gòn. Nếu các đơn vị đó rút từ các tỉnh về đảo chính ở Sài Gòn, VC chắc chắn sẽ lợi dụng và tôi không thể đoán được sẽ mất bao lâu để tái lập quân đội VNCH tái chiếm ở những khu vực bị bỏ ngỏ. Nếu Đôn chỉ có ý định sử dụng quân trung thành tại chỗ thì nỗ lực [đảo chính] này có thể sẽ thất bại.

Tôi đã đọc câu trả lời của Đại sứ (4) cho điện tín hôm nay và không đồng ý rằng chúng ta nên tiếp tụccảm thấy cần có thêm thông tin. Mặc dù Đôn nói rằng nỗ lực [đảo chính] của ông ta hoàn toàn là của Việt Nam, nhưng Hoa Kỳ sẽ phải sớm tham gia bất kể chúng ta có thích hay không. Tôi cảm thấy chúng ta chỉ nên tiếp tục với một điều chắc chắn: Điều này, hoặc tiếp tục phải liên minh với Diệm cho đến khi chúng ta cạn kiệt mọi áp lực. Uy tín của Hoa Kỳ thực sự bị ảnh hưởng theo cách này hay cách khác và phải được duy trì bằng mọi giá.(5)

GHI CHÚ:

(1) Nguồn: Thư viện Kennedy, National Security Files, Vietnam Country Series, State and Defense Cables. Tối mật; Chỉ để đọc. Đã chuyển tới Bangkok để tới Đô Đốc Harry Felt. Đính kèm với văn bản nguồn là một ghi chú có chữ ký của Tướng Victor Krulak (Tướng TQLC, Hoạt Động Đặc Biệt Chống Nổi Dậy) gửi cho McGeorge Bundy (Phụ tá Tổng Thống về An ninh Quốc gia) nêu rõ rằng Tướng Maxwell Taylor (Tham Mưu Trưởng Liên Quân)  đã yêu cầu chuyển thông điệp này, vốn chỉ được Robert McNamara (Bộ Trưởng Quốc Phòng)  xem, tới Bundy.↩

(2) Tài liệu 226.↩

(3) Tài liệu 229.↩

(4) Tài liệu 242.↩

(5) JCS 4230-63, từ Tướng Taylor gửi cho Tướng Paul Harkins (MACV), ngày 31 tháng 10, có nội dung như sau:

“Tham chiếu các điện tín: MAC 2028, 2033, 2034.

“Các tài liệu tham khảo hữu ích nhất ở đây và đang nhận được sự quan tâm ở cấp cao nhất. Tài liệu tình báo trung ương CAS Washington [số tài liệu chưa được giải mật] được thiết kế để làm rõ vấn đề và làm sáng tỏ hơn nữa lập trường của chính phủ Hoa Kỳ. Trân trọng.” (Thư viện Kennedy, National Security Files, Vietnam Country Series, các Điện tín tối mật, tháng 10 năm 1963 (B))

Điện tín được nêu lên là Tài liệu 249.

.

Kho sử liệu PHẬT GIÁO VIỆT NAM 1963 - SONG NGỮ:

https://thuvienhoasen.org/a39405/phat-giao-viet-nam-1963-song-ngu

 






Tạo bài viết
24/08/2015(Xem: 11851)
free website cloud based tv menu online azimenu
Sau những ngày Miến Điện nghỉ Tết, nhóm thiện nguyện Ánh Sáng Từ Bi do Sư Cô Tn Như Hiếu điều hành đã tiếp tục dấn thân cứu trợ. Hôm nay 22. April 2025 chúng con xin tiếp tục tường trình hình ảnh cứu trợ động đất Myanmar đợt 5. Cũng như 4 đợt cứu trợ vừa qua, lần này chúng con cũng kết hợp cùng với chư vị Bhante, chư Tăng Ni VN tại Myanmar (Nhóm thiện nguyện Ánh Sáng Từ Bi, Quỹ Phụng Sự Tâm An, Quỹ Từ Tâm, nhóm Sư Cô Thích nữ Như Hiếu- Suriyavati) Xin tường trình Lộ trình đi cứu trợ miền động đất Myanmar.
Kính gửi : Chư tôn Hòa thượng Trưởng lão,Chư Hòa thượng,Chư Thượng tọa, Đại đức Tăng ni,Quý Phật tử trong vả ngoài nước : THÔNG BẠCH ĐẠI LỄ PHẬT ĐẢN PHẬT LỊCH 2569 của HĐGPTƯ Chánh thư ký Xử lý Thường vụ Viện Tăng Thống,Tỳ kheo Thích Đức Thắng
Khởi sự với lòng từ mong muốn đem nguồn nước của đức “Đại Bi” khơi nguồn nơi khô cằn sỏi đá và thiếu nguồn nước vào mùa khô ở Đăk Nông, từ ngày 19 tháng Giêng năm Ất Tỵ (19/2/2025) chúng con đã đi tiền trạm, khảo sát các trường học/ khu dân cư cần giếng nước sạch ở Đăk Nông. Sau khi tiến hành khảo sát đợt 1 vào ngày 19/2/2025 và đợt 2 vào ngày 17/3/2025, chúng con đã chọn lọc trong số các trường đã khảo sát và quyết định tặng 18 giếng nước/công trình lọc nước phèn/máy phát điện cho 20 trường học thuộc tỉnh Đăk Nông (có 4 trường trong cùng khuôn viên đất ở 2 địa điểm sẽ sử dụng chung công trình được tặng).