TRONG CÁC NGỮ LỤC, 33 BÀI KỆ VÀ PHẨM BẤT NHỊ
TRONG KINH DUY-MA-CẬT
Giải nghĩa
Nhà xuất bản Tôn Giáo 2025


LỜI THƯA
Các ngữ lục như: Ngộ Tánh Luận, Phá Tướng Luận, Huyết Mạch Luận, Luận Tối Thượng Thừa, Pháp Bảo Đàn, Thần Hội Ngữ Lục, Đốn Ngộ Nhập Đạo Yếu Môn, Truyền Tâm Pháp Yếu, Uyển Lăng Lục, Chơn Tâm Trực Thuyết đều do Hòa Thượng Thích Thanh Từ Việt dịch. Lâm Tế Ngữ Lục là do Hòa Thượng Thích Nhất Hạnh Việt dịch. Triệu Luận là do Hòa Thượng Thích Duy Lực Việt dịch. 33 bài kệ truyền pháp của các bậc Tổ Sư là do Hòa Thượng Thích Thanh Từ Việt dịch. Phẩm Pháp môn bất nhị trong kinh Duy-Ma-Cật là do Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ Việt dịch. Người viết đã trích những đoạn tinh yếu trong các ngữ lục, 33 bài kệ truyền pháp của các bậc Tổ Sư và phẩm Pháp môn bất nhị trong kinh Duy-Ma-Cật để viết giải nghĩa. Bằng kinh nghiệm tu học tới đâu thì người viết sẽ viết lời giải nghĩa tới đó. Khi nghiên cứu lời dạy của các bậc thánh nhân trong các ngữ lục, 33 bài kệ và phẩm Pháp môn bất nhị trong kinh Duy-Ma-Cật, người viết nhận thấy rằng những lời dạy đó chính là tu tập đạo thánh đế vô lậu. Tu tập đạo thánh đế vô lậu chính là tu tập bát chánh đạo vô lậu. Tu tập Bát chánh đạo vô lậu nghĩa là tu tập giới - định - tuệ vô lậu. Tu tập giới - định - tuệ vô lậu nhằm đoạn trừ khổ đế - tập đế để thành tựu tứ thánh quả và cho đến quả vị Phật.
Mùa Vu Lan 30.08.2023
Với tất cả tấm lòng trân trọng,
Thích Thắng Giải