Bích Nham Lục

25/11/201012:00 SA(Xem: 63166)

BÍCH NHAM LỤC
Tác giả:Thiền sư Viên Ngộ - Việt dịch: HT. Thích Thanh Từ
Tu viện Chân Không 1980

bichnhamluc-thanhtu-biabichnhamluc-chinese

LỜI NGƯỜI DỊCH

Bích Nham Lục là tập sách rất quan thiết trong Thiền môn, cần phải được phiên dịch. Song nó rất khó dịch, vì cố gắng giúp phần nào cho người sau, buộc lòng chúng tôi phải dịch ra. Khi dịch, chúng tôi chia mỗi tắc thành năm phần hoặc bốn phần: Lời dẫn (Thùy thị), Công án, Giải thích, Tụng, Giải tụng. Có tắc không có lời dẫn (Thùy thị), chỉ còn bốn phần. Chúng tôi lược bớt lời giải ngắt quãng trong công án và trong bài tụng, để độc giả đọc công án và lời tụng có mạch lạc hơn.

Bản dịch này, chúng tôi y cứ theo bản Hán văn Bích Nham Lục trong tập Thiền Học Đại Thành và Thiền Tông Tập Thành bổ túc cho nhau. Phần tựa đầu dịch đủ, phần hậu tự, chúng tôi lược bớt.

Dám mong Thiền giả đọc nó cốt “đạt lý, đừng kẹt lời”, “ứng dụng tu hành không nói rỗng”, thế là mãn nguyện của chúng tôi.

Kính ghi

THÍCH THANH TỪ
Tu viện Chân Không, Ngày cuối thu 1980.

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
Tạo bài viết
01/08/2014(Xem: 400)
facebookyoutubetwittertwitter
HỘI NHẬP / GHI DANH
Tôi vẫn còn nhớ một kỷ niệm trong tháng 3-2012, khi vui mừng nhận ra nghệ thuật đã chuyển tải được lời dạy của Đức Phật: …Không phải hôm qua… không phải ngày mai… mà là hôm nay… nơi đây… chánh niệm trọn đời…"
Di hài của một nhà sư sống vào khoảng thế kỷ XI-XII vừa được tìm thấy bên trong một pho tượng bằng sơn mài thếp vàng. Khám phá này do Trung Tâm Y Khoa Meander ở thành phố Amersfoort (Hòa Lan) thực hiện vào tháng 9 năm 2014 vừa qua, dưới sự chỉ đạo của một chuyên gia về văn hóa và nghệ thuật Phật Giáo của Hòa Lan là Erik Bruijn.
Vào dịp cuối năm Giáp Ngọ 2014, một đài truyền hình Mỹ đã phỏng vấn thầy Thích Vĩnh Hóa về cuộc triển lãm bộ sưu tập 10 ngàn Xá Lợi Phật cùng chư Thánh Tăng và hai viên ngọc Xá Lợi Bồ Tát Thích Quảng Đức ...