Thư Mời Chuyển Dịch Giáo Pháp Mật Tông Sang Việt Ngữ

10/10/201112:00 SA(Xem: 37212)
Thư Mời Chuyển Dịch Giáo Pháp Mật Tông Sang Việt Ngữ

Thư Mời

Chuyển Dịch Giáo Pháp Mật Tông Sang Việt Ngữ

V/v Phiên dịch tài liệu Phật Pháp Tây Tạng sang tiếng Việt.

Kính thưa chư Thiện Tri Thức,

Trong vài năm qua người trình bày thư mời này có duyên gặp gỡ và liên lạc với học giả Alex Berzin (*), một Phật tử và là nhà nghiên cứu Phật học lớn, hiện đang sống tại Đức. Ông đã ngỏ ý tìm cách dịch kho dự trữ tại liệu Phật giáo Tây Tạng chính quy do ông sưu tập tên là “Berzin Archive” sang Việt ngữ.

(http://www.berzinarchives.com/web/en/index.html).

Hiện tại trang này đã lần lược được dịch sang hầu hết các ngôn ngữ chính của địa cầu bao gồm Anh, Pháp, Nga, Đức, Tây-ban-nha, Bồ-đào-nha, Ba-lan, và ngay cả tiếng Ả-rập. Việc giáo pháp trình bày trong trang WEB của giáo sư Berzin được chuyển dịch ra nhiều thứ tiếng như vậy chứng tỏ trang này đã đạt được một uy tín vững vàng về độ tin cậy. Trang WEB cũng đã được sự ủng hộ chuẩn y của Thánh Đức Dalai Lama đời thứ 14

(http://www.berzinarchives.com/web/en/about/about/message_from_holiness_dalai_lama.html)

Thế nhưng thật đáng tiếc là nội dung của trang này dù hoàn toàn cho phép sử dụng miễn phí, cho đến nay, cũng chỉ được chuyển dịch một số rất hạn hẹp các tựa đề sang Việt ngữ.

Vì đây là một công trình lớn, thiết nghĩ, một người hay vài người sẽ không thể nào hoàn thành; vì thế chúng tôi thay mặt cho GS. Berzin xin kính mời và thiết tha kêu gọi những vị nào có tâm muốn góp phần tham gia vào công trình này xin liên lạc trưc tiếp đến GS Alexander Berzin (azberzin@aol.com) hay gián tiếp qua người soạn thảo thư mời này là Làng Đậu (vo_quang_nhan@yahoo.com)

Những vị nào có thể tham gia:

- Tất cả những ai có hiểu biết về Phật giáo, thích phiên dịch và có khả năng tiếng Việt và một (hay nhiều) ngôn ngữ thứ hai như tiếng Anh, Pháp, Nga, Đức hay Tây-ban-nha.

- Có tâm muốn đóng góp cho sự phát triển phật giáo Việt Nam, nhất là muốn đóng góp vào sự phát triển kho tàng kinh sách phật giáo Mật Tông.

- Có một cái nhìn không chấp thủ vào một pháp môn hay một tông phái nào cố định.

Chúng tôi xin thưa trước như vậy để chư vị Thiện Tri Thức có thể phát tâm dễ dàng.

Vài dòng kính trình, kính chúc quý vị luôn được thân tâm an lạc, và thường hằng tỉnh thức.

kính thư

Làng Đậu

Chú Thích: (*) Tiểu sử Alexander Berzin có thể đọc tại đây http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Berzin

Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
17/05/2024(Xem: 3616)
03/01/2024(Xem: 4295)
Thời Phật giáo xuống đường vào những năm 1960, anh Cao Huy Thuần là một nhà làm báo mà tôi chỉ là một đoàn sinh GĐPT đi phát báo. Thuở ấy, tờ LẬP TRƯỜNG như một tiếng kèn xông xáo trong mặt trận văn chương và xã hội của khuynh hướng Phật giáo dấn thân, tôi mê nhất là mục Chén Thuốc Đắng của Ba Cao do chính anh Thuần phụ trách. Đó là mục chính luận sắc bén nhất của tờ báo dưới hình thức phiếm luận hoạt kê. Rồi thời gian qua đi, anh Thuần sang Pháp và ở luôn bên đó. Đạo pháp và thế sự thăng trầm..
Nguồn tin của Báo Giác Ngộ từ quý Thầy tại Phật đường Khuông Việt và gia đình cho biết Giáo sư Cao Huy Thuần, một trí thức, Phật tử thuần thành, vừa trút hơi thở cuối cùng xả bỏ huyễn thân vào lúc 23 giờ 26 phút ngày 7-7-2024 (nhằm mùng 2-6-Giáp Thìn), tại Pháp.
"Chỉ có hai ngày trong năm là không thể làm được gì. Một ngày gọi là ngày hôm qua và một ngày kia gọi là ngày mai. Ngày hôm nay mới chính là ngày để tin, yêu và sống trọn vẹn. (Đức Đạt Lai Lạt Ma 14)