Tâm Diệu Minh Thường Trụ [Bài 18] - Kalu Rinpoche - Bản Dịch Việt: Đặng Hữu Phúc

21/12/201112:00 SA(Xem: 17452)
Tâm Diệu Minh Thường Trụ [Bài 18] - Kalu Rinpoche - Bản Dịch Việt: Đặng Hữu Phúc

TÂM DIỆU MINH THƯỜNG TRỤ [Bài 18]
Sử dụng hữu ích đời mình
Bản Anh: Human Life: using it well
Bản dịch Việt: Đặng Hữu Phúc

Ngay bây giờ tôi có cuộc đời qúy báu làm người
Vì lợi ích của tất cả hữu tình và tôi
Ngày đêm tôi sẽ tu tập không xao lãng,
Nghiên cứu, chiếu soi, và thiền định về giáo pháp.
Đó là bồ tát đạo.
Togme Sangpo, “Ba mươi bảy pháp tu tập của các bồ tát”.

 

kalurinpoche2Giữa vô số đời sống khả hữu, chỉ có đời sống con người được cung cấp phẩm tính với các quan năng cho cơ hội, phương tiện hiểu biếtthực hành Chính pháp.

( Among the myriad possible lives, only human life is endowed with the faculties that allow for an understanding and practice of Dharma).

Nhưng chỉ thuần là người thì không phải luôn luôn là đủ cho tiến bộ tâm linh; giá trị của sinh làm người thì thực ra hoàn toàn thay đổi. Có ba loại đời sống con người: kém may mắn, bình thường, và qúy báu.

Đời sống con người kém may mắn là khi một người thực hiện các hành động tiêu cực - do bị ảnh hưởng các phiền não tinh thần - để từ đó tạo nên một tương lai đầy đau thương.

Đời sống bình thường hoặc tầm thường (ordinary or banal existence) , trong khi không được sử dụng cho các mục đích tiêu cực, thì cũng không đặc biệt tích cực. Đây là loại đời sống của đa số người đang tiếp diễn: không làm bất cứ gì đặc biệt tích cực hoặc tiêu cực.

Sau cuối, nói đến tái sinh làm người qúy báu: một đời sống con người nối kết với một con đường tu tập tâm linh và có một sự hướng dẫn được an lập với chánh tín trong con đường tu tập và có khả năng tu tập; tất cả những hoàn cảnh thuận lợi cho tu tập đều có đủ. Đời sống này được gọi là qúy báu bởi vì nó là căn bản cho thực chứng tâm linh. Xuyên quachúng ta có thể đi tới giác ngộ, hoặc trạng thái phật. Nó qúy báu bởi vì tính cực kì hiếm có của nó-- giống như một ngôi sao giữa ban ngày. Hãy xem xét tính hiếm có của nó trong nhiều quốc gia trên hành tinh của chúng ta: những nền văn minh của đa số các quốc gia giàu mạnh không có quy hướng nào về con đường tu tập tâm linh. Hàng trăm triệu người sống trong một môi trường hoàn toàn thiếu vắng Chính pháp . Ngay cả trong những đất nước nơi Chính pháp có thể tiếp cận được, hãy nhìn thử có bao nhiêu người thực sự nghiên cứuthực hành nó.

Hãy chú ý xem trong thành phố của chúng ta, thị trấn của chúng ta, trong những khu vực lân cận chúng ta, chỉ có ít người có hoàn cảnh đầy đủ cho tu tập: tự do, động cơ, ý hướng tâm linh để chính mình dốc lòng thực sự cho con đường tu tập. Đời sống con người quý báu này hiếm có bởi vì nó khó mà có được.

Chuyện chúng tamột đời sống qúy báu này không phải là một chuyện ngẫu nhiên; nó là kết quả của những hành động tích cực đã thực hiện đầy đủ trên con đường tu tập bởi đức hạnh, từ biđại bi.

Tất cả những hành động này đã để lại những tập khí nghiệp đưa chúng ta đến tình trạng hiện nay mà chúng ta đã được sinh vào: được cung cấp phẩm tính của đời sống con người qúy báu. Trong các bạn, có các bạn có tín thành trong Chính pháp và có các bạn khác muốn tìm hiểu hoặc có cảm tình. Hoàn toàn do phẩm tính đó, bạn sở hữu một tái sinh làm người qúy báu.

Trong quá khứ, chúng ta đã sinh ra và tái sinh số lần không thể tính đếm được trong sinh tử tương tục. Ngay giờ đây chúng ta có một tái sinh làm người qúy báu. Nếu chúng ta không dốc lòng thực hành Chính pháp, thì đây là một sự mất mát to lớn hơn cả trường hợp một người nghèo khổ không thâu nhận một báu vật khi người ấy tình cờ tìm thấy. Nói một cách rốt ráo, chúng ta sẽ tiếp tục sai lầm một cách vô hạn định trong sinh tử tương tục. Nếu chúng ta biết sử dụng đời sống này, nó có thể là điểm khởi hành cho sự giải thoát của chúng ta.

Chúng ta đang ở ngã ba đường: một ngả đi lên những cõi cao hơn và tự do; một ngả khác đi xuống những cõi thấp kém hơn. Chúng ta có sự chọn lựa đi vào con đường lên cao hoặc con đường xuống thấp. Để sử dụng đời sống con người qúy báu này trong vai trò một trợ giúp đối với tu tập Chính Phápgiải thoát là cho nó một ý nghĩa thực hữu.

Tạo bài viết
08/08/2010(Xem: 101614)
Với người Bhutan, Phật giáo không chỉ là một tôn giáo mà đơn giản là triết lý thấm đấm trong văn hóa, lối sống và từng nếp nghĩ của đời sống thường nhật. Trong các nghi thức tâm linh, người Bhutan rất coi trọng nghi thức tang lễ, nếu không muốn nói là coi trọng nhất bởi vì cái chết không chỉ đánh dấu sự rời bỏ của thần thức mà còn khởi đầu của tiến trình tái sinh.
Ba tháng Hạ an cư đã qua, Tăng tự tứ cũng đã viên mãn, và tháng Hậu Ca-đề cũng bắt đầu. Đây là thời gian mà một số điều Phật chế định được nới lỏng để cho chúng đệ tử có thể bổ túc những nhu cầu thiếu sót trong đời sống hằng ngày. Cùng chung niềm vui của bốn chúng, nương theo uy đức Tăng-già, tôi kính gởi đến Chư Tôn đức lời chúc mừng đã hoàn mãn ba tháng tĩnh tu trong nguồn Pháp lạc tịnh diệu, phước trí tư lương sung mãn.
Coronavirus đang chia rẽ người dân Mỹ trong đó có cộng đồng Phật tử Việt. Người đệ tử Phật phải thường quán niệm: an hòa ở đâu và làm sao giữ đƣợc. Những tranh luận từ quan điểm, nhận thức, định kiến đã tạo nên nhiều xung đột, bất hòa và bạo loạn. Khẩu nghiệp trong thời điểm hiện nay cần được chú tâm tu luyện. Học biết yên lặng khi cần và tranh luận trong chừng mực nhưng phải mang đến sự an hòa. ... Giáo Hội kêu gọi chư Thiện Tín, Cư sỹ, Phật tử và đồng hương thật Định tĩnh, Sáng suốt trước đại dịch hiện nay. Chúng ta cùng chắp tay nguyện với lòng: Chúng con sẽ vượt qua. Nƣớc Mỹ sẽ vượt qua. Và Thế giới sẽ vượt qua. Mùa Vu Lan năm nay tuy có hoang vắng trong các sinh hoạt Phật giáo nhưng ta vẫn tràn đầy năng lực, một năng lực cần thiết để vượt qua đại dịch và khốn khó hiện nay.