Đức Đạt Lai Lạt Ma Thăm Little Saigon

07/07/20157:46 SA(Xem: 6680)
Đức Đạt Lai Lạt Ma Thăm Little Saigon
blank

ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA THĂM LITTLE SAIGON 
Nguyên Giác (ảnh: City of Garden Grove)

GARDEN GROVE (vietbao.com) -- Đức Đạt Lai Lạt Ma đã thăm Garden Grove hôm Chủ Nhật 5-7-2015, chia sẻ thông điệp về hòa bình, cảm thôngtrách nhiệm và từ bivới cộng đồng.

Ngài nói trước cử tọa hơn 1,100 người tới dự “Lễ hội Từ Bi” tại hội trường khách sạn  Garden Grove Hyatt Regency.

Bảo Nguyễn, Thị Trưởng Garden Grove, nói: “Cộng đồng chúng tôi thực sự vinh dự tổ chức tiếp đón chuyến viếng thăm đặc biệt của Đức Đạt Lai Lạt Mađặc biệt là trong dịp lễ sinh nhật 80 của ngài. Không chỉ mang tới trí tuệ và tinh thần thâm sâu, ngài chia sẽ tình yêu thương chân thực và cảm thông tới mọi ngườixuyên qua lời ngài, qua nét khôi hài tế nhị và lòng khiêm tốn thâm sâu. Đây là kinh nghiệm có ý nghĩa độc đáo nhất cho mọi người nơi đây.”

Hội Đồng Thành Phố Garden Grove đã trao tặng ngài Chìa Khóa Thành Phố, trao bản Tuyên Bố để gọi Garden Grove là Thành Phố Từ Bi, và một video thực hiện bởi nhóm GGTV3 Cable  của thành phố.

Băng video này cho thấy mới đây cảnh trồng cây Coast Live Oak ở công viên Civic Center Park, gần đường Acacia Parkway, để chúc mừng sinh nhật 80 của ngài. 

Thị Trưởng Bảo Nguyễn và Hội Đồng Thành Phố Garden Grove tham dự lễ trồngc ây này cùng với đại diện Hội Đồng Liên Tôn ở Garden Grove, Stanton, và Westminster, và nhân viên Ty Cảnh Sát và Ty Cứu Hóa Garden Grove.

Thị Trưởng Bao Nguyen cũng đã cung thỉnh Đức Đạt Lai Lạt Ma ban phước lành cho một hũ đất để sẽ đưa vào ở gốc cây mới trồng.

Thị Trưởng cũng thỉnh ngài ký vào một câu nói của ngài được đóng khung để sẽ treo ở tòa thị chính Garden Grove City Hall. Câu trích của ngài được đóng khung là:

“Khi đã có lòng yêu thương sự thậtcông lý, hòa bình, và tự do, viêc tạo ra một thế giơi từ bi hơn là có thể có được.”

Chương trình điều hợp bởi MC là cô Ann Curry, cựu phóng viên/xướng ngôn viên đài NBC 4 News.

Chương trình của điều hợp bởi MC là nhà sư Kusala Bhikshu, một nhà sư sinh ở Hoa Kỳ và thọ giới  cụ túc trong truyền thống Thiền Việt Nam (có pháp danh khác là Thích Tâm Thiện, xem: http://kusala.org/).

Nhà sư Kusala Bhikshu hoạt động thiện nguyện trong khắp quận Los Angeles County, cũng là thành viên Hội Đồng Liên Tôn 3 thành phố Garden Grove, Stanton, và Westminster, và là cựu Tuyên úy Phật giáocho Ty Cảnh Sát Garden Grove.

Chương trình miễn phí thực hiện với sự hợp tác của đại sư Lama Tenzin Dhonden, đặc sứ hòa bình của Đức Đạt Lai Lạt Ma, và với Hội Friends of the Dalai Lama, một hội bất vụ lợi, độc lập.

Sau đây là thêm một số chi tiết về cộng đồng Việt Nam.

Tham dự buổi lễ có ông Thị Trưởng Thành Phố Garden Grove Nguyễn Quốc Bảo, Phó Thị Trưởng Steven R. Jones  còn có mặt qúy vị Nghị Viên và viên chức trong thành phố (Ngoại trừ Nghị Viên Phát Bùi bận đi công tác xa.) Hội Đồng Thành Phố Westminster có ông Thị Trưởng Tạ Đức Trí, Phó Thị Trưởng Sergio Contreras, Nghị Viên Diana Lee Carey và một số viên chức chính quyền, ngoài ra còn có: Hòa Thượng Thích Chơn Thành, Phó Thượng Thủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới, Viện ChủChùa Liên Hoa; HT. Thích Nguyên Trí, Phó Chủ Tịch Nội Vụ Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Viện Chủ Chùa Bát Nhã; HT. Thích Giác Sĩ, Phó Tổng Vụ Hoằng PhápGHPGVNTN/HK, Viện Chủ Tổ Đình Giác Lý, Sư Cô Thích Nữ Ngọc Liên cùng một số chư tôn đức TăngNi và qúy vị nhân sĩ, trong đó có Tiến Sĩ Huỳnh Tấn Lê, Tổng Vụ Trưởng Tổng Vụ  Pháp ChếGHPGVNTN/HK, Cư Sĩ Tâm Diệu, nhà báo Doãn Hưng, Cư Sĩ Nguyên Giác…

Về phía cộng đồng có Bác Sĩ Võ Đình Hữu, Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Hoa Kỳ, ông Nguyễn Long, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California và phái đoàn.

Vào lúc 4 giờ chiều mọi người đã lần lượt vào hội trường, trong số những người đến chúc mừng sinh nhật Đức Đạt Lai Lạt Ma có nhiều sắc dân, trong đó phần đông là người Mỹ gốc Việt.

Lúc 4 giờ 30 phút, tất cả hội trường cùng đứng dậy trong im lặng để đón tiếp Đức Đạt Lai Lạt Ma vào khán đài, trong lúc nầy ông Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo đã lên tuyên bố lý do buổi lễ, sau đó ông mời Đức Đạt lai Lạt Ma có đôi lời phát biểu cùng mọi người tham dự….

Sau phần phát biểu của Ngài, Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo cùng các Nghị Viên trong Thành Phố đã trao đến ngài chìa khóa danh dự của Thành Phố và tặng qùa mừng sinh nhật lần thứ 80 của Ngài, 

Tiếp theo Thị Trưởng Thành Phố Westminster và phu nhân, Phó Thị Trưởng Sergio Contreras cùng các Nghi  Viên trong Thành Phố cũng đã trao tặng qùa lưu niệm chúc mừng sinh Nhật Ngài,

(Ảnh: Việt Báo)

trong lúc nầy Sư Cô Thích Nữ Ngọc Liên (người mặc áo cà sa vàng), Nghị Viên Diana Lee Carey, Cô Thanh Thủy, nguyên Trưởng Phòng Thương Mại Thành Phố Westminster, Bác Sĩ Võ Đình Hữu cũng đã đích thân tặng hoa chúc mừng sinh nhật Ngài.

Trong lúc nầy mọi người đã cùng hát to với Ngài  lời chúc Happy Birthday. Sau đó Ngài đã ký vào tấm bảng lưu niệm do Thành Phố Garden Grove đã để sẵn bên cạnh Ngài.

Buổi lễ chấm dứtmọi người ra về trong lòng lưu luyến hình ảnh và lời nói thật vui tươi và giản dị của Ngài.

dalai lama at garden grove 7Ông Bảo Nguyễn Thị trưởng TP. Garden Grove và ông Trí Tạ Thị trưởng TP.Westminster cùng các nghị viên hai thành phố đón chào Đức Đạ Lai Lạt Ma 
dalai lama at garden grove 3Quang cảnh hội trường khách sạn Hyatt nơi diễn ra
dalai lama at garden grove 22015-07-05-LA-G07Thị trưởng Thành Phố Garden Grove Bảo Nguyễn trao tặng Đức Đạt Lai Lạt Ma Chìa Khóa Thành Phố. (Khi thị trưởng thành phố Garden Grove trao tặng ngài chiếc chìa khóa thành phố, ngài trả lời: "Ah, và từ bi là chìa khóa để mở cửa nội tâm an bình.")
dalai lama at garden grove 1dalai lama at garden grove 4Đức Đạt Lai Lạt Ma thổi đèn cầy bánh sinh nhật
dalai lama at garden grove 5

Đức Đạt Lai Lạt Ma đang ký vào một câu nói của ngài được đóng khung để sẽ treo ở tòa thị chính Garden Grove City Hall. Câu trích của ngài được đóng khung là:“Khi đã có lòng yêu thương sự thật, công lý, hòa bình, và tự do, viêc tạo ra một thế giơi từ bi hơn là có thể có được.” (“Given human beings’ love of truth, justice, peace, and freedom, creating a better, more passionate world is a genuine possibility.”)

dalai lama at garden grove 8

2015-07-05-LA-G08
Photo/Tenzin Choejor/OHHDL (dalailama.com)





Tạo bài viết
01/06/2020(Xem: 3688)
Với người Bhutan, Phật giáo không chỉ là một tôn giáo mà đơn giản là triết lý thấm đấm trong văn hóa, lối sống và từng nếp nghĩ của đời sống thường nhật. Trong các nghi thức tâm linh, người Bhutan rất coi trọng nghi thức tang lễ, nếu không muốn nói là coi trọng nhất bởi vì cái chết không chỉ đánh dấu sự rời bỏ của thần thức mà còn khởi đầu của tiến trình tái sinh.
Ba tháng Hạ an cư đã qua, Tăng tự tứ cũng đã viên mãn, và tháng Hậu Ca-đề cũng bắt đầu. Đây là thời gian mà một số điều Phật chế định được nới lỏng để cho chúng đệ tử có thể bổ túc những nhu cầu thiếu sót trong đời sống hằng ngày. Cùng chung niềm vui của bốn chúng, nương theo uy đức Tăng-già, tôi kính gởi đến Chư Tôn đức lời chúc mừng đã hoàn mãn ba tháng tĩnh tu trong nguồn Pháp lạc tịnh diệu, phước trí tư lương sung mãn.
Coronavirus đang chia rẽ người dân Mỹ trong đó có cộng đồng Phật tử Việt. Người đệ tử Phật phải thường quán niệm: an hòa ở đâu và làm sao giữ đƣợc. Những tranh luận từ quan điểm, nhận thức, định kiến đã tạo nên nhiều xung đột, bất hòa và bạo loạn. Khẩu nghiệp trong thời điểm hiện nay cần được chú tâm tu luyện. Học biết yên lặng khi cần và tranh luận trong chừng mực nhưng phải mang đến sự an hòa. ... Giáo Hội kêu gọi chư Thiện Tín, Cư sỹ, Phật tử và đồng hương thật Định tĩnh, Sáng suốt trước đại dịch hiện nay. Chúng ta cùng chắp tay nguyện với lòng: Chúng con sẽ vượt qua. Nƣớc Mỹ sẽ vượt qua. Và Thế giới sẽ vượt qua. Mùa Vu Lan năm nay tuy có hoang vắng trong các sinh hoạt Phật giáo nhưng ta vẫn tràn đầy năng lực, một năng lực cần thiết để vượt qua đại dịch và khốn khó hiện nay.