Chương Trình Sinh Hoạt & Tu Học Tại Thiền Viện Chánh Pháp Oklahoma

21/11/201012:00 SA(Xem: 49070)
Chương Trình Sinh Hoạt & Tu Học Tại Thiền Viện Chánh Pháp Oklahoma
Thiền Viện Chánh Pháp
Chanh Phap Buddhist Meditation Monastery,Inc
For more information contact webmaster@chanhphapokc.com or
2021 NE 115th St, Okla. City, OK 73131 • 405.478.1818


Chương Trình Hàng Ngày
WEEKDAY SERVICE

Thứ Hai đến Thứ Bảy (Monday - Saturday)
04:15 AM - 10:00 PM
04:15 am
Thức chúng
Awake
04:30 am - 06:30 am
Tọa thiền (Phật Tửthể tham dự)
Meditation session (Public service)
06:45 am - 07:15 am
Tiểu Thực
Venarable Abbot's breakfast
07:30 am - 10:30 am
Lao động
Labor session
12:00 pm - 01:00 pm
Cúng ngọ và thọ trai
Midday Prayer and Lunch
01:00 pm - 02:00 pm

Chỉ tịnh
Intermission break

02:30 pm - 04:00 pm

Học kinh và soạn bài

Venerable Abbot studies the teaching of Buddha and prepares lecture

05:00 pm - 05:30 pm
Tiểu thực
Venerable Abbot's light dinner
06:15 pm - 06:45 pm
Sám hối (Phật Tửthể tham dự)
Ceremony of repentance (Public service)
 
07:30 pm - 08:30 pm
Tọa thiền (Phật Tửthể tham dự)
Meditation session (Public service)
10:00 pm
Ba tiếng chuông nghỉ
Conclusion

Chương Trình Cuối Tuần
WEEKEND SERVICE 

Chủ Nhật (Sunday) 
09:30 AM - 02:00 PM
09:30 am
Vân Tập
Congregate
09:45 am - 10:15 am

Hướng dẫn thiền lý và tọa thiền
Meditation class

10:45 am - 11:15 am

Khóa lễ Sám hối và tụng Tam quy ngũ giới
Ceremony of repentance

11:30 am - 12:30 pm

Giảng pháp hoặc hướng dẫn Phật Pháp


 Lecture or guidance on the basic principles of Buddhism

12:30 pm - 01:30 pm

Cúng ngọ và thọ trai
Midday prayer and lunch

02:00 pm

Hoàn mãn

Thọ Bát Quan Trai
(Ngày Thiền Quán)
INSIGHT MEDITATION DAY AGENDA

7:00 PM Thứ Bảy đến 5:00 PM Chủ Nhật 
7:00 PM Sat - 5:00 PM Sun

Bấm vào đây cho Lịch Trình Thọ Bát 2010

Thứ Bảy

06:45 pm - 07:00 pm

Vân Tập
Congregate

07:00 pm - 07:30 pm

Tụng Kinh Sám Hối
Ceremony of repentance

07:30 pm - 08:00 pm

Lễ Truyền Giới
Ceremony of Transmit Dharma Discipline

08:00 pm - 08:15 pm

Nghĩ Giải Lao
Intermission Break

08:15 pm - 09:15 pm

Tham Vấn Phật Pháp
Dharma Questions and Answers

09:15 pm - 10:00pm

Tọa Thiền
Meditation Session

10:00 pm

Ba tiếng chuông nghỉ

Chủ Nhật

05:00 am - 05:30 am
Thức Chúng
Awake
05:30 am - 06:30 am
Tọa Thiền
Meditation Session
06:30am - 06:45 am
Thiền Hành
Walking Meditation
07:00 am - 08:00 am
Điểm Tâm
Breakfast
08:15 am - 09:15 am
Thỉnh Nguyện
Meeting
9:30 am - 10:00 am
Tụng Kinh Sám Hối
Ceremony of Repentance
10:15 am - 11:45 am
Giảng Pháp
Dharma Lecture
12:00 pm - 01:00 pm
Thọ Trai
Lunch
01:00 pm - 02:00 pm
Chỉ Tịnh
Intermission Break
02:15 pm - 03:00 pm
Tọa Thiền
Meditation Session
03:15 pm - 04:45 pm
Thưa Hỏi Đạo
Dharma Questions & Answers
05:00 pm
Lễ Xả Giới Bát Quan Trai
Ceremony of Detachment Dharma Discipline
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
17/09/2020(Xem: 4974)
Nhân dịp Tết cổ truyền dân tộc - Xuân Quý Mão, thay mặt Ban Thường trực Hội đồng Chứng minh Giáo hội Phật giáo Việt Nam, tôi có lời chúc mừng năm mới, lời thăm hỏi ân cần tới tất cả các cấp Giáo hội Phật giáo Việt Nam, tới chư tôn đức Hòa thượng, Thượng tọa, Ni trưởng, Ni sư, Đại đức Tăng Ni, cư sĩ Phật tử Việt Nam ở trong nước và ở nước ngoài; kính chúc quý vị một năm mới nhiều an lạc, thành tựu mọi Phật sự trên bước đường phụng sự Đạo pháp và Dân tộc!
Trong ngày hội truyền thống dân tộc, toàn thể đại khối dân tộc đang đón chào một mùa Xuân Quý mão sắp đến, trước nguồn hy vọng mới trong vận hội mới của đất nước, vừa trải qua những ngày tháng điêu linh thống khổ bị vây khốn trong bóng tối hãi hùng của một trận đại dịch toàn cầu chưa từng có trong lịch sử nhân loại, cùng lúc gánh chịu những bất công áp bức từ những huynh đệ cùng chung huyết thống Tổ Tiên; trong nỗi kinh hoàng của toàn dân bị đẩy đến bên bờ vực thẳm họa phúc tồn vong,
Khi tuyết trắng xóa phủ đầy miền đất Bắc Mỹ và những cơn gió đông rét mướt tràn xuống miền nam của Bắc Bán Cầu cũng là lúc Tết truyền thống Việt Nam đang về với hàng triệu trái tim và gia đình người Việt tha hương. Thay mặt Hội Đồng Giáo Phẩm GHPGVNHK, tôi xin kính gửi đến chư tôn Thiền Đức Tăng, Ni và quý đồng hương Phật tử lời chúc mừng năm mới Quý Mão 2023 phước huệ trang nghiêm, thân tâm thường lạc và vạn sự kiết tường.