Những Lời Dạy Hữu Ích Cho Tâm

02/12/201012:00 SA(Xem: 30296)
Những Lời Dạy Hữu Ích Cho Tâm


NHỮNG LỜI DẠY HỮU ÍCH CHO TÂM

H.H. Dudjom Rinpoche – Thanh Liên Việt dịch

 Đạo sư Vinh quang tốt lành không gì sánh. Đấng Pháp Vương!
 Trước gót sen của ngài con cúi gập luân xa hỉ lạc
 Và dâng những phẩm vật cúng dường tuyệt hảo
 Trước khi tụng những lời này để mang lại lợi ích cho tâm.

 Không thể giải thoát cá nhân nếu không từ bỏ việc làm hại người khác;
 Không thể giác ngộ Bồ đề tâm nếu khônglòng bi mẫn đối với chúng sinh;
 Không thể là một hành giả Mật thừa nếu không có thị kiến thanh tịnh;
 Không thể chứng ngộ nếu không tiệt trừ những mê lầm.

 Rơi vào biên kiến thì không phải là Kiến;
 Tập trung vào một đối tượng không phải là Thiền;
 Hành động đạo đức giả không phải là Hành;
 Trái quả không chín mùi nếu ta có những tham luyếnhy vọng.

 Quy y thuộc về những người trì giữ lòng tin,
 Tâm giác ngộ phát khởi nơi những người có lòng bi mẫn,
 Chứng ngộ thuộc về những người có trí tuệ,
 Ân phước thuộc về những người có lòng sùng mộ.


 Người biết xấu hổ hiểu rõ những gì phải từ bỏ;
 Người có tâm từ bỏ sẽ duy trì giới luật đạo đức;
 Người duy trì giới luật đạo đức trì giữ samaya và hành vi đúng đắn;
 Người trì giữ samaya và hành vi đúng đắn thành tựu chứng ngộ.

 Một tâm an bình và được điều phục là dấu hiệu của việc lắng nghe giáo lý.
 Giảm thiểu cảm xúc là dấu hiệu của thiền định chân thực.
 Tâm thức mềm dẻo, khoáng đạt đối với tất cả chúng sinh là dấu hiệu của một hành giả đích thực.
 Tâm thức tĩnh lặng là dấu hiệu của chứng ngộ chân thực.

 Tâm là nguồn mạch của Pháp.
 Nếu bạn điều phục tâm bạn, bạn là một hành giả.
 Nếu bạn là một hành giả đích thực, tâm bạn được điều phục.
 Khi tâm bạn được điều phục, đó là giải thoát.

 H.H. Dudjom Rinpoche

 Nguyên tác “A Selection of Prayers by Dudjom Rinpoche Beneficial Words For The Mind” http://www.tersar.org/Prayers.html
 Mike Dickman dịch từ Tạng ngữ sang Anh ngữ
 Bản dịch Việt ngữ của Thanh Liên
Tạo bài viết
08/08/2010(Xem: 101636)
Với người Bhutan, Phật giáo không chỉ là một tôn giáo mà đơn giản là triết lý thấm đấm trong văn hóa, lối sống và từng nếp nghĩ của đời sống thường nhật. Trong các nghi thức tâm linh, người Bhutan rất coi trọng nghi thức tang lễ, nếu không muốn nói là coi trọng nhất bởi vì cái chết không chỉ đánh dấu sự rời bỏ của thần thức mà còn khởi đầu của tiến trình tái sinh.
Ba tháng Hạ an cư đã qua, Tăng tự tứ cũng đã viên mãn, và tháng Hậu Ca-đề cũng bắt đầu. Đây là thời gian mà một số điều Phật chế định được nới lỏng để cho chúng đệ tử có thể bổ túc những nhu cầu thiếu sót trong đời sống hằng ngày. Cùng chung niềm vui của bốn chúng, nương theo uy đức Tăng-già, tôi kính gởi đến Chư Tôn đức lời chúc mừng đã hoàn mãn ba tháng tĩnh tu trong nguồn Pháp lạc tịnh diệu, phước trí tư lương sung mãn.
Coronavirus đang chia rẽ người dân Mỹ trong đó có cộng đồng Phật tử Việt. Người đệ tử Phật phải thường quán niệm: an hòa ở đâu và làm sao giữ đƣợc. Những tranh luận từ quan điểm, nhận thức, định kiến đã tạo nên nhiều xung đột, bất hòa và bạo loạn. Khẩu nghiệp trong thời điểm hiện nay cần được chú tâm tu luyện. Học biết yên lặng khi cần và tranh luận trong chừng mực nhưng phải mang đến sự an hòa. ... Giáo Hội kêu gọi chư Thiện Tín, Cư sỹ, Phật tử và đồng hương thật Định tĩnh, Sáng suốt trước đại dịch hiện nay. Chúng ta cùng chắp tay nguyện với lòng: Chúng con sẽ vượt qua. Nƣớc Mỹ sẽ vượt qua. Và Thế giới sẽ vượt qua. Mùa Vu Lan năm nay tuy có hoang vắng trong các sinh hoạt Phật giáo nhưng ta vẫn tràn đầy năng lực, một năng lực cần thiết để vượt qua đại dịch và khốn khó hiện nay.