English
English
Tiếng Việt
Articles matching with author (1038)
About Author
Author List
Nguyên Giác
Latest
A-Z
Z-A
Be Attentively Careful / Cẩn Trọng (Song ngữ Vietnamese-English)
9/6/2023
5:02 AM
Người xưa thường nói, “Một miếng khi đói bằng một gói khi no”. Khi đói muốn rã ruột mà bỗng nhiên có ai cho hay tìm được chút thức ăn thì bạn có thể thốt lên rằng, “Thật không có hạnh phúc nào bằng!”. Bạn sẽ ăn miếng thức ăn ấy một cách cẩn trọng, chân thành, cảm nhận rõ rệt hương vị và giá trị của nó, và chỉ có bạn và nó trong giây phút đó./ The ancients often say, "A morsel when hungry equals a package when full." When you're starving and suddenly someone gives you food or you find some, you can say, "There's no such thing as happiness now!" You will eat that piece of food carefully and attentively, fully experiencing its taste and worth, as if only you and it existed in that moment.
Bilingual. 272. Ambassador Lodge has not yet been able to present his credentials owing to the unexpected resignation of Foreign Minister Maul According to CAS, Vice President Tho’s assistant also indicated that Tho may decide to resign “at the right moment."
9/6/2023
3:15 AM
Đại sứ Lodge vẫn chưa thể trình ủy nhiệm thư do Bộ trưởng Ngoại giao Vũ Văn Mẫu bất ngờ từ chức. Theo CAS (nguồn tin Hoa Kỳ kiểm soát), phụ tá của Phó Tổng thống Nguyễn Ngọc Thơ cũng nói rằng Phó Tổng Thống Thơ có thể sẽ quyết định từ chức “vào thời điểm thích nghi”.
Bilingual. 271. Nhu denied this amounted to a coup, but warned it could become one if Diem vacillated or compromised on the Buddhist issue. Ambassador Lodge notes that the resignation of Foreign Minister Mau ‘obviously caught the government flatfooted’.
9/5/2023
3:33 AM
Nhu nói rằng điều này không phải là một cuộc đảo chính, nhưng cảnh báo nó có thể trở thành một cuộc đảo chính nếu TT Diệm có ý dao động hoặc thỏa hiệp về vấn đề Phật giáo. Đại sứ Lodge ghi nhận: việc Bộ trưởng Ngoại giao Vũ Văn Mẫu từ chức “rõ ràng đã khiến chính phủ VN chùn bước”. / Tham khảo: Thầy Nhất Hạnh kể về Bộ Trưởng Mẫu từ chức.
Bilingual. 260. Lodge: Tone of Army radio broadcasts has a strong Nhu flavor; it is also to be noted that within 24 hours of coup, radio broadcast lengthy Nhu directive calling on Republican Youth to support government action./
9/4/2023
3:13 AM
Đại sứ Lodge: Đài phát thanh Quân đội mang đầy giọng điệu ông Nhu; Trong vòng 24 giờ đầu cuộc đảo chính, đài phát thanh đã phát đi chỉ thị dài dòng của Nhu kêu gọi Đoàn Thanh niên Cộng hòa ủng hộ hành động của chính phủ.
Bilingual. 268. Ball: Regardless of who is running the show, we should continue to seek the same objectives. We may deem it useful to throw our influence toward reducing or eliminating the power of the Nhus
9/3/2023
3:40 AM
Thứ trưởng Ngoại giao Ball: Bất kể ai đang điều hành VN, Hoa Kỳ nên tiếp tục tìm cùng mục tiêu. Có thể sẽ hữu dụng nếu chúng ta áp lực VN làm giảm hay gỡ bỏ quyền lực của ông bà Ngô Đình Nhu
Live In The Present Moment / Sống Trong Giây Phút Hiện Tại (Song ngữ Vietnamese-Englsh)
9/2/2023
7:32 PM
In the previous article, we presented the topic, "Life is impermanent and full of uncertainties; life only exists in the present moment." Today, we would like to discuss this topic further because, for Buddhists, "enlightenment on impermanence" and "living in the present moment" are two fundamental aspects of the path of practice. These concepts help individuals live their daily lives with joyful peace and liberation, while also taking the initial steps towards realizing the Essence of True Mind, which is also known as the Buddha Nature…/… Trong bài trước, chúng tôi đã trình bày đề tài “Cuộc đời thì vô thường, đầy bất trắc, sự sống chỉ có mặt ngay trong giây phút hiện tại”. Hôm nay chúng tôi xin khai triển rộng thêm về đề tài này, vì đối với nhà Phật, “giác ngộ lý vô thường” và “sống trong giây phút hiện tại” là hai vấn đề căn bản của con đường tu tập để được an vui giải thoát trong đời sống hằng ngày, đồng thời cũng là những bước khởi đầu của con đường tiến tu để hội nhập lại Bản Thể
Bilingual. 267. Ball: I think we ought to go slow on advising Cabot to “eliminate the Nhus” as one of his first acts.
9/2/2023
3:50 AM
Thứ trưởng Ngoại giao Ball: tôi nghĩ chúng ta [Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ] nên chậm rãi trong việc khuyên Đại sứ Cabot Lodge “loại bỏ ông bà Ngô Đình Nhu” như một trong những hành động đầu tiên của ông Lodge.
Bilingual. 266. CIA: Student participation in these demonstrations is also increasing, particularly in Hue, where the firing this week of the university rector, who is known to be sympathetic to the Buddhists, has led to the resignation of many faculty members
9/1/2023
3:15 AM
CIA: Sinh viên tham dự biểu tình ngày càng đông, đặc biệt là ở Huế, nơi bãi chức Viện trưởng Đại học Huế (LM Cao Văn Luận), người có thiện cảm với Phật tử, đã làm nhiều giảng viên từ chức tập thể.
Bilingual. 265. Colby: endeavor to induce the GVN quickly to take a series of favorable actions respecting the Buddhists
8/31/2023
3:08 AM
Colby (CIA): cố gắng thuyết phục Chính phủ VN nhanh chóng thực hiện một loạt hành động có lợi nhằm tôn trọng Phật tử
Vu Lan Festival And The Pain Of Losing Mother / Vu Lan Và Niềm Đau Mất Mẹ (Song Ngữ)
8/30/2023
3:57 AM
This is the first Vu Lan season in which my mother is no longer in this world. This feeling can only be fully experienced when you feel it yourself..../...Đây là mùa Vu Lan đầu tiên trong đời mẹ tôi không còn. Cảm giác này chỉ khi nào tự thân mình trải nghiệm thật sự thì mới cảm nhận được trọn vẹn ra sao.
Back