Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (1029)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Nguyên Giác
Mới nhất
A-Z
Z-A
Bilingual. 259. Telegram From the Embassy in Vietnam to the Department of State. Diem: Some units have made a rebellion and I want to know: What is the attitude of U.S.?
25/08/2024
3:47 SA
Điện tín từ Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN gửi Bộ Ngoại giao. Diệm: Một số đơn vị đã nổi loạn và tôi muốn biết: Thái độ của Hoa Kỳ thế nào? Lodge: Tôi không đủ thông tin để có thể nói với ông. Tôi đã nghe thấy tiếng súng, nhưng không biết hết mọi sự việc. Ngoài ra, bây giờ là 4:30 giờ sáng ở Washington và Chính phủ Hoa Kỳ không thể có quan điểm. Diệm: Nhưng ông phải có một số ý tưởng chung. Sau cùng, tôi là một Nguyên thủ quốc gia. Tôi đã cố gắng làm tròn bổn phận của mình. Bây giờ tôi muốn làm những gì bổn phận và lẽ phải đòi hỏi. Tôi tin vào bổn phận hơn hết thảy. Lodge: Ông chắc chắn đã làm tròn bổn phận của mình. Như tôi đã nói với ông sáng nay (2). Tôi ngưỡng mộ lòng can đảm và những đóng góp to lớn của ông cho đất nước. Không ai có thể lấy đi công lao của ông vì tất cả những gì ông đã làm. Bây giờ tôi lo lắng về sự an toàn về thể chất của ông. Tôi có một báo cáo rằng những người phụ trách hoạt động hiện tại sẽ cung cấp cho ông và em trai của ông sự an toàn khi ra khỏi đất nước...
Bilingual. 26. Memorandum of Conversation. Secretary of State, in the Chair. Mr. Helms described what seemed to him to be Nhu’s plan, that is, to hold pro-government rallies, set up pro-government Buddhist groups
24/10/2023
3:45 SA
Biên bản buổi họp. Ngoại trưởng Dean Rusk, ở ghế chủ tọa. Ông Helms mô tả điều mà ông cho là kế hoạch của Nhu, – tức là tổ chức các cuộc mít tinh ủng hộ chính phủ, thành lập các nhóm Phật giáo thân chính và, ở một giai đoạn nhất định, loại bỏ các nhà lãnh đạo phe đối lập; nói chung là giảm bớt căng thẳng và nhanh chóng quay trở lại thế trận chung của Chính phủ VN kể từ ngày 20/8/1963.
Bilingual. 260. Lodge: Tone of Army radio broadcasts has a strong Nhu flavor; it is also to be noted that within 24 hours of coup, radio broadcast lengthy Nhu directive calling on Republican Youth to support government action./
04/09/2023
3:13 SA
Đại sứ Lodge: Đài phát thanh Quân đội mang đầy giọng điệu ông Nhu; Trong vòng 24 giờ đầu cuộc đảo chính, đài phát thanh đã phát đi chỉ thị dài dòng của Nhu kêu gọi Đoàn Thanh niên Cộng hòa ủng hộ hành động của chính phủ.
Bilingual. 260. Telegram From the Central Intelligence Agency Station in Saigon to the Director of the National Security Agency (Blake). From reliable source at JGS from Gen Big Minh: The moment of decision has arrived, troops are moving on Gia Long and expect to take possession of the Palace by 1900 hours
27/08/2024
3:58 SA
Điện tín từ Trạm Tình báo CIA tại Sài Gòn gửi Giám đốc Cơ quan An ninh Quốc gia (Tướng Gordon Blake). Theo nguồn tin đáng tin cậy tại Bộ Tổng Tham Mưu Quân lực VNCH từ Tướng Dương Văn Minh: Thời điểm quyết định đã đến, quân đội đang tiến về Dinh Gia Long và dự kiến sẽ chiếm được Phủ Tổng Thống vào lúc 19 giờ. Họ đã chuẩn bị cho một hành động phản công. Các tướng rất hy vọng Hoa Kỳ và các cường quốc phương Tây khác sẽ sớm công nhận chính phủ mới của họ. Quân đội sẽ không nắm giữ quyền lực. Tướng Minh đã nhắc điều này nhiều lần. Sẽ chuyển giao cho dân sự kiểm soát chính phủ trong vòng hai hoặc ba ngày nếu có thể và sẽ nỗ lực hết sức để bảo đảm dân sự kiểm soát hoàn toàn trong vòng một tuần. Khi cuộc đảo chính hoàn tất, có thể là vào đêm ngày 1 tháng 11, các tướng sẽ đến Đại sứ quán và cung thỉnh Thầy Thích Trí Quang tham gia chính phủ mới. Họ sẽ không cố gắng ép buộc Thích Trí Quang theo bất kỳ cách nào. Nhà sư sẽ được tự do lựa chọn tham gia chính phủ hoặc không.
Bilingual. 261. President Diem decreed martial law, ordered the army to besiege pagodas nationwide / TT Diệm ban lệnh thiết quân luật, ra lệnh quân đội bao vây các chùa toàn quốc
27/08/2023
4:45 SA
Chiều ngày 20 tháng 8, ông Ngô Đình Nhu mời tôi, quyền Tổng Tham Mưu Trưởng, Thiếu Tướng Trần Thiện Khiêm, Tham Mưu Trưởng, Thiếu Tướng Tôn Thất Đính, Quân trấn Sài gòn, và Đại Tá Nguyễn Văn Y, Tổng giám đốc Công an Cảnh sát, đến dinh Độc Lập ra lệnh: “Tối nay sẽ bắt các sư sãi cộng sản”.
Bilingual. 261. Telegram From the Embassy in Vietnam to the Department of State. Admiral Felt, Minister Martin, Embassy interpreter and I met with Diem from 10:00 am until 11:15 today.
29/08/2024
4:03 SA
Điện tín từ Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN gửi Bộ Ngoại giao. Đô đốc Harry Felt, Bộ trưởng Ngoại Giao (Canada) Paul Martin, thông dịch viên của Đại sứ quán và tôi đã gặp Tổng Thống Diệm từ 10:00 giờ sáng đến 11:15 giờ sáng hôm nay. Sau đó, tôi đã nói chuyện riêng với Diệm trong 20 phút. Diệm bắt đầu bằng độc thoại, trình bày theo cách hơi cô đọng, cùng một chủ đề đã được đề cập trong cuộc trò chuyện ngày 29/9 với McNamara, Taylor, Harkins và tôi. Diệm nói: Chính phủ Hoa Kỳ đã hoàn toàn sai khi cắt trợ cấp cho Lực lượng Đặc biệt. Các đơn vị này không độc lập, như Chính phủ Hoa Kỳ dường như cáo buộc, mà trực tiếp trực thuộc Bộ Tổng tham mưu Quân lực VNCH, đơn vị đã chỉ đạo sử dụng họ trong đợt bố ráp các ngôi chùa vào ngày 21 tháng 8 sau khi các sĩ quan cấp cao của Quân lực VNCH đồng thuận nói với Diệm rằng hành động như vậy là cần thiết.
Bilingual. 262. Police and army personnel raided Buddhist pagodas in Saigon and Hue yesterday using arms, grenades and tear gas. A number of Buddhists were reported killed or wounded, and many others were arrested.
28/08/2023
3:13 SA
Cảnh Sát Và Quân Đội Đã Đột Kích Các Ngôi Chùa Phật Giáo Ở Sài Gòn Và Huế Ngày Hôm Qua Bằng Vũ Khí, Lựu Đạn Và Hơi Cay. Báo Cáo Cho Biết Nhiều Phật Tử Chết Hoặc Bị Thương, Và Nhiều Người Khác Đã Bị Bắt.
Bilingual. 262. Telegram From the Embassy in Vietnam to the Department of State. President Diem wanted to see me alone for fifteen minutes after the interview with Admiral Felt.
31/08/2024
5:32 SA
Điện tín từ Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN gửi Bộ Ngoại giao. Tổng thống Diệm muốn gặp riêng tôi trong mười lăm phút sau cuộc phỏng vấn với Đô đốc Harry Felt. Diệm nói về một số nhóm sinh viên nhỏ đã bị Cộng sản lợi dụng và có ý định ném lựu đạn và bom nhựa trong khi Ủy ban Liên hợp quốc ở đây. Chính vì lý do này mà ông Diệm đã đóng cửa các trường đại học. Nhưng ngay khi Ủy ban Liên hợp quốc rời đi, các trường đại học sẽ được mở cửa "từng chút một". Khi tôi đứng dậy để đi, Diệm nói: Xin hãy nói với Tổng thống Kennedy rằng tôi [Diệm] là một đồng minh tốt và thẳng thắn, rằng tôi thà thẳng thắn và giải quyết các vấn đề ngay bây giờ còn hơn nói về chúng sau khi chúng ta đã mất tất cả. Cụ thể, ông Diệm nói: Hãy cho chúng tôi [Diệm] biết ông [Kennedy] muốn gì và chúng tôi sẽ làm. Hy vọng sẽ thảo luận vấn đề này tại Washington. Xem thêm tuyên bố của Nhu về việc thả tất cả Phật tử và sinh viên hiện đang ở trong tù.
Bilingual. 263. Hue’s main pagodas are reported to have been largely destroyed inside by combat police. A problem in US-Vietnamese relations has been created by the escape of two Buddhist priests from Xa Loi Pagoda into the adjacent USOM building where they sought and obtained refuge.
29/08/2023
3:12 SA
Các ngôi chùa chính ở Huế đã bị cảnh sát chiến đấu phá hủy phần lớn bên trong. Một vấn đề trong quan hệ Mỹ-Việt gây ra do việc 2 nhà sư trốn thoát từ chùa Xá Lợi vào tòa nhà USOM gần bên, nơi 2 nhà sư vào xin trú ẩn.
Bilingual. 263. Memorandum for the Record of Discussion at the Daily White House Staff Meeting. Bundy opened the meeting by stating that “they” (presumably himself and Forrestal) had spent a quiet night watching the cables from Vietnam.
02/09/2024
3:12 SA
Bản ghi nhớ về buổi họp nhân viên hàng ngày ở Bạch Ốc. Bundy mở đầu buổi họp bằng cách tuyên bố rằng "họ" (chỉ rằng ông và Michael Forrestal, viên chức Hội Đồng An ninh Quốc gia) đã dành một đêm yên tĩnh để theo dõi các bức điện từ Việt Nam. Tôi hỏi có bao nhiêu lực lượng thực sự tham gia, hy vọng sẽ gợi ra một số suy nghĩ của Bundy. Ông trả lời rằng, ngoại trừ lực lượng bảo vệ cung điện, quân đội ở Sài Gòn và trên chiến trường dường như ủng hộ mạnh mẽ các Tướng đảo chính. Forrestal nói thêm rằng đó là một cuộc đảo chính được thực hiện tốt, tốt hơn nhiều so với bất kỳ ai nghĩ là có thể. Sau đó, Bundy bình luận rằng ông Diệm vẫn đang cố thủ trong cung điện, nói thêm rằng không ai muốn tham gia vào cuộc giết chóc. Họ muốn ông Diệm rời khỏi đất nước. Ông [Bundy] tiếp tục rằng chuyến đi của Đại sứ Lodge rõ ràng đã bị hủy bỏ và kết luận rằng tất cả những gì chúng ta có thể làm hiện tại là tiếp tục theo dõi.
Quay lại