Thư Viện Hoa Sen

Góp Nhặt Lá Rừng

04/08/201012:00 SA(Xem: 66419)
Góp Nhặt Lá Rừng
NGUYÊN NGUYÊN
GÓP NHẶT LÁ RỪNG

Lời nói đầu

Thiền sư Muju có quyển sách rất được ưa chuộng: Góp Nhặt Cát Đá. Trong quyển sách nầy Thiền sư đã góp nhặt 101 truyện Thiền, kể lại ngôn ngữhành trạng của các Thiền giả, từ chính đức Phật Thích Ca cho đến các Thiền sưThiền sinh.

Góp Nhặt Cát Đá dễ gợi lên hình ảnh Thiền sư thong dong dạo chơi trên bãi biển. Bên nầy là bờ biển dài vô tận; bên kia là biển cả rộng mênh mông. Trên đường dạo chơi đó thỉnh thoảng Thiền sư bắt gặp một bãi cát đẹp, hoặc một hòn cuội dễ thương thì cúi xuống nhặt, cho vào bị. Chỉ để chơi vậy thôi! Rồi chợt có lúc khởi ý muốn đem ra trưng bày, để ai thích thì ghé vào xem, và thưởng ngoạn.

Bãi biển thì dài vô tận; mặt biển thì rộng mênh mông, cát đẹp và đá dễ thương thì vô lượng. Thiền sư chỉ tình cờ mà nhặt một ít. Tuy vậy cũng có thể nói là tạm đủ để làm thỏa mãn người thưởng ngoạn .

Câu chuyện về Góp Nhặt Cát Đá là vậy. Góp Nhặt Lá Rừng thì cũng theo cùng cách đó. Lá rừng thì cũng vô lượng, và muôn màu muôn vẻ. Và nhặt lá rừng thì cũng là có tính tình cờ. Trong những lá nhặt được có lá đẹp, có lá kém đẹp. Cũng có khi trùng lặp, nhặt những lá gần như giống nhau. Và cũng có thể là người nhặt không có duyên may nhặt được những lá đẹp nhất!

Ngoài những điểm tương đồng như trên, giữa Góp Nhặt Cát Đá Góp Nhặt Lá Rừng cũng có mấy điểm khác nhau. “Cát Đá” hầu hết là những câu chuyện; “Lá Rừng” thì gồm cả những câu chuyện, câu nói, hoặc những bài thơ. “Cát Đá” chỉ đơn thuần là chuyện kể, “Lá Rừng” có thêm “Lời Bàn”. Những câu chuyện kể có ưu điểm rõ rệt: sinh động hơn, dễ đọc, dễ hiểu, dễ nhớ, dễ thấm hơn. Lời bàn thì có tính lý thuyết, trừu tượng, khô khan, thuộc thể loại “luận”. Tuy vậy nếu như “truyện” được nhiều người chấp nhận thì “luận” cũng được nhiều người yêu cầu. Vì thế mà xin đưa ra mạo muội trình thưa.

Saigòn, Trung Thu năm Kỷ Sửu ( 2009 )
Cẩn ký,
Nguyên Nguyên


Bài Liên Quan:
blankMỘT TRĂM LẺ MỘT TRUYỆN THIỀN
101 ZEN STORIES transcribed by NYOGEN SENZAKI and PAUL REPS
Tâm Minh NGÔ TẰNG GIAO chuyển ngữ - Diệu Phương xuất bản 2004

MỘT TRĂM LẺ MỘT CÂU CHUYỆN THIỀN
(101 Zen Stories-Collection of Stone and Sand: Góp nhặt Cát Đá)
Trần Trúc Lâm dịch

Gõ Cửa Thiền 101 Zen Stories
Tác giả: Thiền Sư Muju.
Dịch giả: Nguyên Minh.
Nhà xuất bản: Nxb Văn hóa Thông tin

blank


Tạo bài viết
free website cloud based tv menu online azimenu
Sau những ngày Miến Điện nghỉ Tết, nhóm thiện nguyện Ánh Sáng Từ Bi do Sư Cô Tn Như Hiếu điều hành đã tiếp tục dấn thân cứu trợ. Hôm nay 22. April 2025 chúng con xin tiếp tục tường trình hình ảnh cứu trợ động đất Myanmar đợt 5. Cũng như 4 đợt cứu trợ vừa qua, lần này chúng con cũng kết hợp cùng với chư vị Bhante, chư Tăng Ni VN tại Myanmar (Nhóm thiện nguyện Ánh Sáng Từ Bi, Quỹ Phụng Sự Tâm An, Quỹ Từ Tâm, nhóm Sư Cô Thích nữ Như Hiếu- Suriyavati) Xin tường trình Lộ trình đi cứu trợ miền động đất Myanmar.
Kính gửi : Chư tôn Hòa thượng Trưởng lão,Chư Hòa thượng,Chư Thượng tọa, Đại đức Tăng ni,Quý Phật tử trong vả ngoài nước : THÔNG BẠCH ĐẠI LỄ PHẬT ĐẢN PHẬT LỊCH 2569 của HĐGPTƯ Chánh thư ký Xử lý Thường vụ Viện Tăng Thống,Tỳ kheo Thích Đức Thắng
Khởi sự với lòng từ mong muốn đem nguồn nước của đức “Đại Bi” khơi nguồn nơi khô cằn sỏi đá và thiếu nguồn nước vào mùa khô ở Đăk Nông, từ ngày 19 tháng Giêng năm Ất Tỵ (19/2/2025) chúng con đã đi tiền trạm, khảo sát các trường học/ khu dân cư cần giếng nước sạch ở Đăk Nông. Sau khi tiến hành khảo sát đợt 1 vào ngày 19/2/2025 và đợt 2 vào ngày 17/3/2025, chúng con đã chọn lọc trong số các trường đã khảo sát và quyết định tặng 18 giếng nước/công trình lọc nước phèn/máy phát điện cho 20 trường học thuộc tỉnh Đăk Nông (có 4 trường trong cùng khuôn viên đất ở 2 địa điểm sẽ sử dụng chung công trình được tặng).