Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (1029)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Nguyên Giác
Mới nhất
A-Z
Z-A
Bilingual. 275. Telegram From the Commander, Military Assistance Command, Vietnam (Harkins) to the Chairman of the Joint Chiefs of Staff (Taylor). While the issue was fairly clear late last night, it took a heavy assault on the Palace, by a much superior force, to bring capitulation. Diem was stubborn to the end
28/09/2024
4:03 SA
Điện tín từ Bộ Tư lệnh Quân Viện cho VN (Tướng Harkins) gửi Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân (Tướng Taylor). Mặc dù vấn đề khá rõ ràng vào đêm qua, nhưng phải đến một cuộc tấn công dữ dội vào Dinh, bởi một lực lượng vượt trội hơn nhiều, mới dẫn đến sự đầu hàng. Diệm vẫn ngoan cố đến cùng; thực tế là khi Tướng Tôn Thất Đính, với tư cách là chỉ huy chiến thuật, đã gọi điện cho Tổng thống Diệm lúc 0600H, Diệm đã yêu cầu lực lượng đảo chính đầu hàng ngay lập tức. Cuộc tấn công dữ dội thực sự bắt đầu vào khoảng 04:00 giờ sáng. Vào thời điểm này, chúng ta vẫn chưa có ước tính về thương vong, ngoại trừ những người tham gia bảo vệ doanh trại của Quân phòng vệ Phủ Tổng thống, tôi tin rằng thương vong là nhẹ. Ít nhất 5 xe tăng đã bị trúng đạn và bị đốt cháy trong khu vực lân cận Phủ Tổng thống. Tướng Tôn Thất Đính, phó của ông Đính là Đại tá Nguyễn Hữu Có, và Đại tá Tư lệnh Sư đoàn 5 là Đại tá Nguyễn Văn Thiệu, là những nhân vật chủ chốt ở cấp tác chiến...
Bilingual. 276. Telegram From the Chairman of the Joint Chiefs of Staff (Taylor) to the Commander, Military Assistance Command, Vietnam (Harkins). Out of the present turbulence in Saigon we all hopeful will emerge a strong government able to prosecute the war with improved effectiveness.
30/09/2024
3:47 SA
Điện tín từ Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân (Tướng Taylor) gửi Tư lệnh Quân Viện Giúp VN (Tướng Harkins). Từ tình hình hỗn loạn hiện tại ở Sài Gòn, tất cả chúng ta đều hy vọng sẽ xuất hiện một chính phủ mạnh mẽ có khả năng tiến hành chiến tranh với hiệu quả cao hơn. Tôi đang nghĩ đến những điều như thiết lập một kênh chỉ huy rõ ràng và mối quan hệ hiệu quả hơn giữa các chỉ huy chiến trường và các tỉnh trưởng. Liên quan đến những điều trên là mối quan tâm của tôi về tác động tiêu cực có thể xảy ra của sự thay đổi trong chính quyền đối với các tỉnh trưởng. Ấn tượng của tôi là chúng ta nhìn chung hài lòng với các nhân sự này, những người hiện đang đảm nhiệm một vai trò quân sự rất quan trọng trong việc tiến hành chiến tranh. Ông có cho rằng có khả năng thay thế toàn bộ những người đương nhiệm hiện tại dựa trên mối quan hệ trước đây của họ với chính quyền Diệm không? Rõ ràng là chúng ta có lợi ích trong việc ngăn chặn việc loại bỏ những người chỉ huy hiệu quả .....
Bilingual. 276. Vo Van Hai, Chief of Diem ‘s private staff, although a long-time Diem loyalist, Hai confided that he feared for his life and thought he was under surveillance by Nhu’s agents. Hai told Kattenburg that Nhu had “carefully stage-managed” the crackdown on the Buddhists.
10/09/2023
3:31 SA
Võ Văn Hải, Chánh văn phòng riêng của TT Diệm, dù là người trung thành lâu năm với ông Diệm, Hải tâm sự rằng Hải lo sợ cho tính mạng của Hải và nghĩ rằng Hải đang bị mật vụ của Nhu theo dõi. Hải nói với Kattenburg rằng Nhu đã “quản lý một cách cẩn thận” cuộc đàn áp Phật tử.
Bilingual. 277. Circular Telegram From the Department of State to All Diplomatic Posts. We now expect to recognize new regime in Saigon early next week.
01/10/2024
4:54 CH
Điện tín Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ gửi đến tất cả các Cơ quan Ngoại giao Hoa Kỳ. Chúng ta hiện nay, dự kiến sẽ công nhận chế độ mới ở Sài Gòn vào đầu tuần tới. Tất cả các phái bộ [ngoại giao Hoa Kỳ], đặc biệt là ở Tây Bán cầu, nên chuẩn bị giải thích đầy đủ về quyết định này và phân biệt rõ ràng giữa cơ sở của việc này và sự chống đối của Hoa Kỳ đối với các cuộc đảo chính quân sự chống lại các chế độ dân chủ ở những nơi khác. Các yếu tố khác biệt là: Chế độ Diệm đã trở thành công cụ của toàn bộ quyền lực cá nhân của một gia đình; Chế độ Diệm không chỉ bị quần chúng nhân dân phản đối sâu sắc mà ngày càng bị các quan chức cấp cao, dân sự và quân sự của chính họ phản đối. Ngược lại, có thể nói như sau về chính phủ của những người lính và những người dân thường lãnh đạo hiện đang nắm quyền kiểm soát: Chính phủ này nhanh chóng đảo ngược sự đàn áp của chế độ trước và có sự ủng hộ rõ ràng và phổ biến của người dân; Chính sách đã tuyên bố của chính phủ là chuyển giao quyền lực chính trị,.......
Bilingual. 277. Mecklin: The senior officer told me that things were going exceptionally well. After he left, his deputy told me that the situation was rapidly deteriorating. MACV says the war is developing favorably. David Halberstam of the New York Times recently wrote to the contrary.
11/09/2023
3:14 SA
Recently an old-hand correspondent in Southeast Asia was here for a visit. After a fortnight, he told me he thought the war was going badly. Three of them have been sleeping at my house for the past three nights for fear of raids on their homes. / Mecklin: Viên chức cấp cao nói với tôi rằng mọi việc diễn ra cực kỳ tốt đẹp. Sau khi viên chức đó rời đi, cấp phó của anh ta nói với tôi rằng tình hình đang xấu đi nhanh chóng. MACV cho biết chiến tranh đang diễn biến một cách thắng lợi. Phóng viên David Halberstam của tờ New York Times gần đây đã viết ngược lại. Mới đây có một phóng viên lâu năm ở Đông Nam Á đã đến thăm. Sau khoảng hai tuần lễ, anh nói với tôi rằng anh ta nghĩ chiến tranh đang diễn ra tệ h
Bilingual. 278. Memorandum to President Kennedy: Brother Nhu is the mastermind behind the whole operation against the Buddhists and is calling the shots. There is disagreement on whether Diem has any political viability left, and on whether he could ever be brought to acquiesce in the removal of his brother.
12/09/2023
3:40 SA
Bản ghi nhớ trình TT Kennedy: Ngô Đình Nhu là kẻ chủ mưu đằng sau toàn bộ hoạt động chống lại Phật tử và là người chỉ huy chiến dịch [đột kích chùa]. Có sự bất đồng về việc liệu Tổng Thống Diệm có còn khả năng tồn tại chính trị hay không và liệu ông Diệm có thể đồng ý loại bỏ em trai (tức, ông Nhu) ra khỏi quyền lực hay không.
Bilingual. 278. Telegram From the President’s Special Assistant for National Security Affairs (Bundy) to the Ambassador in Vietnam (Lodge). Deaths of Diem and Nhu, whatever their failings, has caused shock here
04/10/2024
3:38 SA
Điện tín từ Phụ tá đặc biệt của Tổng thống Kennedy về các vấn đề an ninh quốc gia (McGeorge Bundy) gửi Đại sứ Mỹ tại VN (Lodge). Cái chết của Ngô Đình Diệm và Ngô Đình Nhu, bất kể họ có khuyết điểm gì, đã gây ra cú sốc ở đây. Và có nguy cơ rằng uy tín và vị thế của tân chính phủ VNCH có thể bị tổn hại đáng kể nếu bản án ám sát họ là theo lệnh của một hoặc nhiều thành viên cấp cao của tân chính phủ. Chứng cớ hiện ở đây rất ít và mâu thuẫn, nhưng việc khẳng định đơn giản là tự tử hiển nhiên sẽ không chấm dứt vấn đề. Chúng tôi tin rằng việc đưa ra lời giải thích nhanh chóng và đầy đủ là rất có lợi cho chế độ, và nếu cái chết không phải do tự tử, thì hãy nhấn mạnh bằng chứng cớ rõ ràng với tất cả các tình tiết giảm nhẹ. HẾT TẬP III.
Bilingual. 281. Ball: USG cannot accept actions against Buddhists taken by Nhu and his collaborators under cover martial law. Prompt dramatic actions redress situation must be taken, including repeal of decree 10,6 release of arrested monks, nuns, etc. We wish give Diem reasonable opportunity to remove Nhus, but if he remains obdurate, then we are prepared to accept the obvious implication that we
13/09/2023
3:14 SA
Thứ trưởng Ngoại giao Ball: Chính phủ Hoa Kỳ không thể chấp nhận các hành động đàn áp Phật tử do Nhu và người của Nhu thực hiện dưới vỏ bọc thiết quân luật. Chính phủ VN phải có những hành động quyết liệt kịp thời, bao gồm việc bãi bỏ Dụ Số 10, phải trả tự do cho các tăng ni bị bắt, v.v. Chúng ta mong muốn cho ông Diệm một cơ hội hợp lý để loại bỏ ông bà Nhu, nhưng nếu ông Diệm vẫn ngoan cố, thì chúng ta sẵn sàng chấp nhận hàm ý hiển nhiên là chúng ta không còn có thể ủng hộ Diệm nữa.
Bilingual. 282. Krulak: US officials discussed a coup that derived from recommendations made by Thuan; General Taylor stated that we should give Diem an adequate chance to do what we want.
14/09/2023
3:20 SA
Tướng Krulak: Các viên chức Mỹ thảo luận về một cuộc đảo chính xuất phát từ khuyến nghị của Bộ Trưởng Phủ Tổng Thống Nguyễn Đình Thuần; Tướng Taylor nói rằng chúng ta nên cho Tổng Thống Diệm một cơ hội thích hợp để làm điều chúng ta muốn.
Bilingual. 283. Admiral Felt: Don indicated we must continue support Diem, forcing him to clean house. His suggestion was for the duration of the crisis to have an interim mixed Cabinet, military and civilian. Military should have three Cabinet posts. Don hopes U.S. will truly try bear down on Diem by delegating authority of [to?] Ministers and broadening his narrow outlook.
16/09/2023
3:21 SA
Đô đốc Felt: Tướng Trần Văn Đôn nói Hoa Kỳ phải tiếp tục ủng hộ Tổng Thống Diệm, buộc ông Diệm phải dọn dẹp nhà cửa (ám chỉ gạt bỏ ông bà Nhu ra khỏi quyền lực). Đôn đề nghị trong thời gian khủng hoảng nên có Nội các hỗn hợp lâm thời, quân sự và dân sự. Quân đội nên có ba chức vụ Nội các. Đôn hy vọng Mỹ sẽ thực sự kiềm chế ông Diệm bằng cách chia quyền cho các Bộ trưởng và mở rộng tầm nhìn hạn hẹp của ông Diệm.
Quay lại