Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (1027)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Nguyên Giác
Mới nhất
A-Z
Z-A
Bilingual. 267. Telegram From the Commander, Military Assistance Command, Vietnam (Harkins) to the Chairman of the Joint Chiefs of Staff (Taylor). Instead of getting four hours or two days notice, we got approximately four minutes.
10/09/2024
4:19 SA
Điện tín từ Tư lệnh Bộ Tư lệnh Viện trợ Quân sự về VN (Tướng Paul Harkins) gửi Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân (Tướng Maxwell Taylor). Thay vì nhận được thông báo [từ phía đảo chính] trước bốn giờ hoặc hai ngày, chúng tôi chỉ nhận được khoảng bốn phút. Tôi vừa nói chuyện với Đại sứ. Ông nói rằng Tướng Dương Văn Minh và Tướng Đôn đang cố gắng liên lạc với Tổng thống Diệm và yêu cầu ông Diệm từ chức, và Đôn và Minh đã hứa sẽ để Tổng thống Diệm và ông Nhu được an toàn rời khỏi đất nước nếu họ từ chức. Tư lệnh Hải quân, Đại tá Hải quân Hồ Tấn Quyền, có tin là đã bị hạ sát vào sáng nay. Lính dù đã chiếm giữ bản doanh Hải quân, đưa các sĩ quan Hải quân lên một con tàu và giữ họ trên sông. Quân VNCH đã tiếp quản hệ thống liên lạc và cũng đã chiếm trụ sở Cảnh sát dân sự. Các vị Tư lệnh Không quân, Tư lệnh Lực lượng Nhảy dù, Tư lệnh Lữ đoàn Thủy quân Lục chiến, Tư lệnh Lực lượng Dân Vệ, Tổng giám đốc Cảnh sát và Đại tá Lê Quang Tung đều là tù nhân giữ ở khu vực Tân Sơn Nhứt. Tin vừa
Pháp Tu Cho Người Đơn Sơ | Nguyên Giác
09/09/2024
4:43 SA
Bài này sẽ viết về một chủ đề: cách tu nào đơn giản nhất cho những người có tâm hồn rất mực đơn sơ. Thí dụ, người chưa biết chữ, hoặc những người mới học buổi sáng và quên liền vào buổi chiều, hoặc những người đã từng học thiên kinh vạn quyển nhưng bây giờ bắt đầu lãng trí, thậm chí không còn nhớ tới nửa bài Tâm Kinh. Câu hỏi là, pháp giải thoát có thể truyền dạy như thế nào cho những người không hiểu, hoặc không nhớ tận tường những khái niệm như định, như huệ, như bát nhã, và vân vân.
Bilingual. 266. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam. Rusk wrote: "If coup succeeds, acceptance and understanding of its purpose here will be greatly increased if Generals and their civilian associates continue to develop strongly and publicly the conclusion reported in one of their broadcasts that Nhu was dickering with Communists to betray anti-Communist cause
08/09/2024
3:41 SA
Điện tín từ Bộ Ngoại giao gửi Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN. Ngoại trưởng Rusk viết: "Nếu đảo chính thành công, sự chấp nhận và hiểu biết về mục đích của đảo chính ở đây sẽ tăng lên rất nhiều nếu các Tướng và các cộng sự dân sự của họ tiếp tục giải thích mạnh mẽ và công khai kết luận được báo cáo trong một trong những chương trình phát sóng của họ rằng ông Ngô Đình Nhu đang mặc cả với Cộng sản để phản bội lý tưởng chống Cộng. Giá trị cao của lập luận này nên được nhấn mạnh với họ ở dịp sớm nhất có thể." Trong điện tín 871 từ Sài Gòn, ngày 1 tháng 11, nhận được lúc 1:52 giờ chiều, Đại sứ Lodge thông báo với Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ rằng “điểm này đã được nêu ra với các Tướng.”
Bilingual. 265. Memorandum of a Telephone Conversation Between the Secretary of State and Senator J. William Fulbright. Sec said it looks as though coup will succeed. They have in mind turning over in 2-3 days to an all-civilian govt
06/09/2024
3:59 SA
Bản ghi nhớ về cuộc điện đàm giữa Bộ trưởng Ngoại giao Rusk và Thượng nghị sĩ J. William Fulbright. Bộ trưởng Ngoại giao Rusk nói rằng có vẻ như cuộc đảo chính sẽ thành công. Họ đang nghĩ đến việc chuyển giao trong vòng 2-3 ngày cho một chính phủ toàn dân sự. Vì vậy, Bộ trưởng hy vọng những người của chúng ta ở đó sẽ chờ cho đến khi mọi chuyện diễn biến. Có vẻ như Phó Tổng thống [Nguyễn Ngọc Thơ] sẽ là Tổng thống. Đây không phải là cuộc chiến dân sự chống lại quân đội. Bộ trưởng Rusk nói rằng chúng ta đã nghe tin đồn về cuộc đảo chính nhưng không có thông tin chi tiết. Sự tham gia của riêng chúng ta [Hoa Kỳ] là rất ít. TNS Fulbright hỏi liệu Bộ trưởng Rusk có muốn đến nói chuyện trước Ủy ban Thượng viện không. Bộ trưởng nói rằng ông có thể đến vào chiều nay hoặc sáng mai. Sẽ rất vui lòng. Cũng có thể là đầu tuần tới khi ông có thêm thông tin. Fulbright nói rằng ông không ủng hộ điều đó. Bộ trưởng cho biết ông hoặc những người khác sẽ hoan hỷ khi tới trình bày với Thượng viện.
Bilingual. 264. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam. If coup succeeds, recognition problem will be urgent.
04/09/2024
4:07 SA
Điện tín từ Bộ Ngoại giao gửi đến Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN. Nếu đảo chính thành công, vấn đề công nhận sẽ trở nên cấp bách. Tất nhiên, bạn [Lodge] sẽ mong đợi được giải quyết theo cách thân thiện và hợp tác với các cơ quan có thẩm quyền ngay từ đầu nhưng thời điểm chúng tôi [Bộ Ngoại Giao Mỹ] công bố sự công nhận chính thức có thể bị trì hoãn trong một thời gian ngắn. Vì đảo chính hoàn toàn là của Việt Nam, các Tướng nên hiểu rằng việc Hoa Kỳ công nhận sai lầm trước các chính phủ khác sẽ khiến hành động của họ bị coi là do Mỹ thúc đẩy và thao túng. Vì các Tướng lĩnh có kế hoạch thành lập chính phủ trong vòng hai hoặc ba ngày, nên sự công nhận chính thức có thể tốt hơn nếu chờ đợi hành động đó. Nhà sư Trí Quang tất nhiên được tự do đi lại theo ý muốn. Tuy nhiên, sau khi nghiên cứu các báo cáo về các cuộc trò chuyện của Đại sứ quán với nhà sư Trí Quang, chúng tôi có phần lo lắng về khuynh hướng chính trị của ông và về tác động của quan điểm chống Công giáo mạnh mẽ của ông ...
Bilingual. 263. Memorandum for the Record of Discussion at the Daily White House Staff Meeting. Bundy opened the meeting by stating that “they” (presumably himself and Forrestal) had spent a quiet night watching the cables from Vietnam.
02/09/2024
3:12 SA
Bản ghi nhớ về buổi họp nhân viên hàng ngày ở Bạch Ốc. Bundy mở đầu buổi họp bằng cách tuyên bố rằng "họ" (chỉ rằng ông và Michael Forrestal, viên chức Hội Đồng An ninh Quốc gia) đã dành một đêm yên tĩnh để theo dõi các bức điện từ Việt Nam. Tôi hỏi có bao nhiêu lực lượng thực sự tham gia, hy vọng sẽ gợi ra một số suy nghĩ của Bundy. Ông trả lời rằng, ngoại trừ lực lượng bảo vệ cung điện, quân đội ở Sài Gòn và trên chiến trường dường như ủng hộ mạnh mẽ các Tướng đảo chính. Forrestal nói thêm rằng đó là một cuộc đảo chính được thực hiện tốt, tốt hơn nhiều so với bất kỳ ai nghĩ là có thể. Sau đó, Bundy bình luận rằng ông Diệm vẫn đang cố thủ trong cung điện, nói thêm rằng không ai muốn tham gia vào cuộc giết chóc. Họ muốn ông Diệm rời khỏi đất nước. Ông [Bundy] tiếp tục rằng chuyến đi của Đại sứ Lodge rõ ràng đã bị hủy bỏ và kết luận rằng tất cả những gì chúng ta có thể làm hiện tại là tiếp tục theo dõi.
Bilingual. 262. Telegram From the Embassy in Vietnam to the Department of State. President Diem wanted to see me alone for fifteen minutes after the interview with Admiral Felt.
31/08/2024
5:32 SA
Điện tín từ Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN gửi Bộ Ngoại giao. Tổng thống Diệm muốn gặp riêng tôi trong mười lăm phút sau cuộc phỏng vấn với Đô đốc Harry Felt. Diệm nói về một số nhóm sinh viên nhỏ đã bị Cộng sản lợi dụng và có ý định ném lựu đạn và bom nhựa trong khi Ủy ban Liên hợp quốc ở đây. Chính vì lý do này mà ông Diệm đã đóng cửa các trường đại học. Nhưng ngay khi Ủy ban Liên hợp quốc rời đi, các trường đại học sẽ được mở cửa "từng chút một". Khi tôi đứng dậy để đi, Diệm nói: Xin hãy nói với Tổng thống Kennedy rằng tôi [Diệm] là một đồng minh tốt và thẳng thắn, rằng tôi thà thẳng thắn và giải quyết các vấn đề ngay bây giờ còn hơn nói về chúng sau khi chúng ta đã mất tất cả. Cụ thể, ông Diệm nói: Hãy cho chúng tôi [Diệm] biết ông [Kennedy] muốn gì và chúng tôi sẽ làm. Hy vọng sẽ thảo luận vấn đề này tại Washington. Xem thêm tuyên bố của Nhu về việc thả tất cả Phật tử và sinh viên hiện đang ở trong tù.
Phật Tử Nga Trong Cuộc Chiến Ở Ukraine | Tác Giả: Alexey Voloshinov Dịch Giả: Nguyên Giác
30/08/2024
5:23 SA
Bài viết này có nhan đề rất dài “‘Đức Phật ở cùng chúng ta!’ Cuộc chiến ở Ukraine đã thay đổi Phật giáo Nga như thế nào. Lệnh động viên và nỗi kinh hoàng của chiến tranh đã gây ra rạn nứt.” Tác giả là Alexey Voloshinov, đăng trên mạng Nga 7 x 7. Ban biên tập Global Voices dịch sang tiếng Anh, hiệu đính cho dễ hiểu và được tác giả cho phổ biến tự do. Bản tiếng Việt dịch theo bản tiếng Anh đăng ngày 29/8/2024 trên trang “The Good Men Project.”
Bilingual. 261. Telegram From the Embassy in Vietnam to the Department of State. Admiral Felt, Minister Martin, Embassy interpreter and I met with Diem from 10:00 am until 11:15 today.
29/08/2024
4:03 SA
Điện tín từ Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN gửi Bộ Ngoại giao. Đô đốc Harry Felt, Bộ trưởng Ngoại Giao (Canada) Paul Martin, thông dịch viên của Đại sứ quán và tôi đã gặp Tổng Thống Diệm từ 10:00 giờ sáng đến 11:15 giờ sáng hôm nay. Sau đó, tôi đã nói chuyện riêng với Diệm trong 20 phút. Diệm bắt đầu bằng độc thoại, trình bày theo cách hơi cô đọng, cùng một chủ đề đã được đề cập trong cuộc trò chuyện ngày 29/9 với McNamara, Taylor, Harkins và tôi. Diệm nói: Chính phủ Hoa Kỳ đã hoàn toàn sai khi cắt trợ cấp cho Lực lượng Đặc biệt. Các đơn vị này không độc lập, như Chính phủ Hoa Kỳ dường như cáo buộc, mà trực tiếp trực thuộc Bộ Tổng tham mưu Quân lực VNCH, đơn vị đã chỉ đạo sử dụng họ trong đợt bố ráp các ngôi chùa vào ngày 21 tháng 8 sau khi các sĩ quan cấp cao của Quân lực VNCH đồng thuận nói với Diệm rằng hành động như vậy là cần thiết.
Bilingual. 260. Telegram From the Central Intelligence Agency Station in Saigon to the Director of the National Security Agency (Blake). From reliable source at JGS from Gen Big Minh: The moment of decision has arrived, troops are moving on Gia Long and expect to take possession of the Palace by 1900 hours
27/08/2024
3:58 SA
Điện tín từ Trạm Tình báo CIA tại Sài Gòn gửi Giám đốc Cơ quan An ninh Quốc gia (Tướng Gordon Blake). Theo nguồn tin đáng tin cậy tại Bộ Tổng Tham Mưu Quân lực VNCH từ Tướng Dương Văn Minh: Thời điểm quyết định đã đến, quân đội đang tiến về Dinh Gia Long và dự kiến sẽ chiếm được Phủ Tổng Thống vào lúc 19 giờ. Họ đã chuẩn bị cho một hành động phản công. Các tướng rất hy vọng Hoa Kỳ và các cường quốc phương Tây khác sẽ sớm công nhận chính phủ mới của họ. Quân đội sẽ không nắm giữ quyền lực. Tướng Minh đã nhắc điều này nhiều lần. Sẽ chuyển giao cho dân sự kiểm soát chính phủ trong vòng hai hoặc ba ngày nếu có thể và sẽ nỗ lực hết sức để bảo đảm dân sự kiểm soát hoàn toàn trong vòng một tuần. Khi cuộc đảo chính hoàn tất, có thể là vào đêm ngày 1 tháng 11, các tướng sẽ đến Đại sứ quán và cung thỉnh Thầy Thích Trí Quang tham gia chính phủ mới. Họ sẽ không cố gắng ép buộc Thích Trí Quang theo bất kỳ cách nào. Nhà sư sẽ được tự do lựa chọn tham gia chính phủ hoặc không.
Quay lại