Thơ thời Đại Dịch Covid-19

06/04/20202:26 SA(Xem: 1821)
Thơ thời Đại Dịch Covid-19

blank

ĐI LÊN ĐI XUỐNG

 

Đi lên
Tạm lánh hồng trần
Nghe chuông
Bái Phật
Thấy gần thành tiên
Đi xuống
Về với đảo điên
Gièm pha, gian dối
Ưu phiền lao nhao
Đi lên
Hoan hỷ dạt dào
Tụng kinh niệm chú
Thanh tao
Yên bình
Đi xuống
Về với gập ghềnh
Giành tranh
Thù hận
Thấp hèn hơn thua
Đi lên
Mưa tối, nắng trưa
Vượt trăm bậc cấp vẫn chưa nản lòng
Đi xuống
Về với bụi hồng
Đương đầu tất bật
Nợ chồng lên thêm
Đi lên
Ta thích đi lên
Thân tâm thanh thoát
Cõi thiền dỗ ru
Đi xuống
Là lúc hành tu
Gieo duyên, trả nghiệp
Hỏng hư chữa lành
Đi lên
Nghe Pháp, lạy Tăng
Quỳ hương sám hối
Thi văn thay lời
Đi xuống
Chấp nhận cuộc đời
Xin
Bi Trí Dũng
Mà cười hồn nhiên.

Bây giờ

Ngưng xuống

Dừng lên

Giãn cách phòng dịch

Ngồi yên

Ở nhà

Hồn lên

Xác xuống

Uống trà

Bóng in đáy tách

Tình già… bay lên!

 



MAI SAU & BÂY GIỜ

Mai sau
Cháu lớn lên rồi
Nhớ thời đại dịch
Nhớ thời cách ly
Nhớ ngày cháu mới biết đi
Ngày con ngồi xuống
Gẫm suy trong ngoài
An Vui nào cũng thiệt thòi
Khổ Đau nào cũng Sen ngoi khỏi Bùn
Bây giờ
Thực ảo mông lung
Tiểu nhân chen với anh hùng lu loa
Bây giờ
Hoa cứ là hoa
Mai sau
Mới biết hoa là biệt duyên
Bây giờ
Con cứ hồn nhiên
Vô tư ngồi đứng cho hiên ngang nào
Hôm nay
Con cất lời chào
Cuộc đời vốn vậy
Ra vào nhẹ tênh
Sau này
Đã biết lạ quen
Bài thơ ngoại gửi
Bên đèn ngồi ngâm!


 

Tâm Không – Vĩnh Hữu

Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
22/04/2020(Xem: 3823)
10/09/2021(Xem: 1054)
02/02/2022(Xem: 1667)
30/03/2020(Xem: 7049)
21/10/2019(Xem: 3822)
26/10/2019(Xem: 4252)
Được tin không vui, Ni sư Thích Nữ Hạnh Đoan đang lâm trọng bệnh ở giây phút cuối đời. Ni sư đã có công dịch thuật nhiều sách Phật học, đặc biệt là bộ sách 7 tập Báo Ứng Hiện Đời khuyên người tin sâu nhân quả hướng về Phật Pháp và ước nguyện cuối đời là muốn độ hết chúng sinh thoát khổ. Thư Viện Hoa Sen đã chuyển tải thông điệp của Ni sư qua việc phổ biến các sách của Ni sư và nay xin được long trọng bố cáo đến toàn thể quý độc giả bài viết cuối cùng của Ni Sư. Ước mong quý độc giả đồng cùng với các thành viên ban biên tập Thư Viện Ha Sen dành chút giây hướng về Ni sư và cầu nguyện cho Ni sư thân tâm được an lạc khi chưa thuận thế vô thường và khi thuận thế vô thường thanh thản về cõi Tây Phương Cực Lạc tiếp tục tu hành rồi trở lại cõi Ta Bà cứu độ chúng sinh.
Gần đây trên các báo chí Hoa Kỳ và trên cộng đồng mạng có đề cập đến nhiều về từ ngữ WOKE và có nhiều độc giả hỏi về ý nghĩa của từ này. Chúng tôi cũng không biết rõ về ý nghĩa và xuất xứ của từ này, nên có cuộc trò chuyện với AI (trí thông minh nhân tạo) như sau:
Theo Biên niên sử Urangkhathat (Phrathat Phanom), bảo tháp cất giữ 9 xá lợi xương bàn chân của Đức Phật. Khách du lịch đã tụ tập trên lối đi dạo ven sông ở Nong Khai để xem bảo tháp trong khi những người khác đi thuyền để quan sát cận cảnh. Mực nước sông rút dần cho thấy cấu trúc cổ xưa đang bị xói mòn do dòng chảy của sông Mekong, đang bào mòn lớp đá bên ngoài của tháp.