Đức Đạt Lạt Lai Lạt Ma Viếng Thăm Nhật Bản

12/11/201610:14 SA(Xem: 6873)
Đức Đạt Lạt Lai Lạt Ma Viếng Thăm Nhật Bản

ĐỨC ĐẠT LẠT LAI LẠT MA VIẾNG THĂM NHẬT BẢN
La Sơn Phúc Cường

Đức Đạt Lai Lạt Ma chia sẻ với báo chí tại sân bay Narita, Nhật BảnNgày 09 tháng 11 năm 2011, đức Đạt Lai Lạt Ma đã tới Nhật Bản trong chuyến viếng thăm lần thứ 23 tới đất nước này.

Cung đón ngài tại sân bay Narita có đại diện của Lungtok, ngài Hirao Kouich, Hiệu trưởng trường Trung học Seifu, đại diện Đại sứ Ấn Độ và các nhà tổ chức chính sự kiện này. Chia sẻ ngắn gọn với giới truyền thông tại sân bay, ngài cho rằng mối quan tâm của ngài là gặp gỡ giới trẻ bởi vì họ sẽ đảm nhận trọng trách tạo ra một thế giới an bình, hạnh phúc hơn. Ngài nhấn mạnh tầm quan trọng của các giá trị tinh thần và chỉ rõ rằng sự phát triển vật chất thôi sẽ không mang lại sự an lạc nội tâm.

Đức Đạt Lai Lạt Ma chia sẻ với hơn 500 thính chúng tại chùa Higashi Honganji, Kyoto, Nhật BảnNgài tới ngôi chùa Higashi Honganji và được đích thân ngài trụ trì Otani Choujyun cung đón. Ngài đã bày tỏ rất vinh dự được viếng thăm ngôi chùa lịch sử này. Khi viếng thăm nhiều nước không theo truyền thống Phật giáo, ngài đã rất cẩn trọng trong việc chia sẻ Phật pháp. Tuy nhiên ở một nước theo truyền thống Phật giáo như Nhật Bản, ngài luôn khuyên thính chúng hãy là người Phật tử của thế kỷ 21. Là Phật tử của thế kỷ 21 cần phải có sự tu họcchính kiến về những lời Phật dạy, phải hiểu được ý nghĩa của Tam bảo, chỉ có thuần túy đức tin mà không có hiểu biết thì không đầy đủ.

Sau khi trì tụng Bát Nhã Tâm Kinh, ngài luận giảng rằng, Dharani “Gate, gate, paragate, parasamgate, bodhi svaha” cho ta thấu hiểu về tính không và năm thứ lớp thực hành trên con đường đạo. Ngài cũng chia sẻ rằng nội dung chính của Kinh Bát Nhã là giúp thấu hiểu tính không và trong truyền thống Tạng truyền cần phải tu học khoảng 20 đến 30 năm về vấn đề này.

Thính chúng đặt câu hỏiMột nhà hoạt động hòa bình đặt câu hỏi bằng cách nào bà có thể áp dụng tri kiến về tính không trong công việc của mình. Ngài cho rằng bà nên giành ít nhất 30 phút mỗi ngày để tư duy về tính không. Điều này rất quan trọng. Ngài tri ân công việc mà bà đang làm nhưng nhấn mạnh rằng hòa bình đích thực phải được xuất phát từ trong nội tâm. “Hòa bình không phải chỉ là sự vắng mặt của chiến tranh hay bạo lực, hòa bình có ý nghĩa sâu sắc hơn như vậy. Nuôi dưỡng một tâm từ bi mới thực sự đem lại sự an bình đích thực. Chỉ có phát triển niềm an bình đích thực thì mới có thể tạo ra những cá nhân an bình, những cộng đồng an bình và nền hòa bình cho toàn thể xã hội loài người. Chúng ta đang nói về một thế giới phi quân sự hóa, nhưng trước hết cần phải xóa bỏ được sự hận thù trong nội tâm. Mặc dù trong đời này của mình, có thể tôi không được chứng kiến nền hòa bình trên khắp thế giới nhưng tôi tin tưởng rằng nếu chúng ta nỗ lực ngay từ bây giờ thì thế giới sẽ trở nên an bình hơn trong những năm tới của thế kỷ 21.”

Đức Đạt Lai Lạt Ma chia sẻ tại chùa Higashi Honganji, Kyoto, Nhật BảnMột câu hỏi được đưa lên là bằng cách nào có thể đưa từ bi tâm vào trong việc kinh doanh. Ngài cho rằng tất cả các hành động phụ thuộc vào động cơ phía sau. Ngày nay, hệ thống giáo dục hướng quá nhiều tới các mục tiêu vật chất, chúng ta cần một hệ thống quan điểm toàn diện hơn. Ngày nay mặc dù sự tiến bộ trong khoa học, công nghệ mạnh mẽ nhưng có rất nhiều vấn nạn diễn ra, đặc biệt bởi lý do chúng ta thiếu các nguyên tắc đạo đức. Chúng ta cần nuôi dưỡng từ bi tâm và sự tôn trọng lớn hơn cho các chúng sinh khác. Khi hành động bị thúc đẩy bởi sân hận thì sẽ dẫn tới kết quả gây tổn hại. Hành động được thúc đẩy bởi động cơ từ bi sẽ mang lại kết quả lợi lạc.

Cuối buổi gặp gỡ, ngài cũng trụ trì ngôi chùa cùng đưa ra một lời khuyên chung cho thính chúng: “Mục đích đời sống của chúng tahạnh phúc. Đức Phật đã dạy về con đường tận trừ khổ đau và đạt tới niềm an lạc.

Để có thể có được niềm an lạc, chúng ta phải biết nhận ra được lòng tốt của người khác, lòng tốt của cha mẹ chúng ta, của anh chị em, vợ chồng, huynh đệ, thầy cô giáo, tất cả hữu tình chúng sinh và thậm chí cả môi trường tự nhiên. Nhận ra lòng tốt của người khác sẽ giúp chúng ta khai phát được từ bi tâm tới mọi người. Dựa trên giáo pháp của đức Phật, tất cả chúng ta có mặt nơi đây ngày hôm nay để hứa nguyện làm những điều tốt đẹp nhất tạo ra một xã hội tốt đẹp nhất để lợi ích mọi người trong xã hội và trên khắp toàn thế giới.”

La Sơn Phúc Cường trích dịch từ www.Dalailama.com/news

 

 

Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
Sinh hoạt trong lãnh vực truyền thông tại Quận Cam bao lâu nay, tôi chưa bao giờ tham dự một buổi ra mắt kinh sách Phật Giáo mang ý nghĩa trọng đại đối với cộng đồng Phật Giáo Việt Nam như buổi ra mắt bộ Thanh Văn Tạng của Đại Tạng Kinh Việt Nam tại Nhà Hàng Brodard Chateau, Thành phố Garden Grove, Quận Cam, California, Hoa Kỳ, vào chiều Chủ Nhật, ngày 19 tháng 3 năm 2023.
Được tin không vui, Ni sư Thích Nữ Hạnh Đoan đang lâm trọng bệnh ở giây phút cuối đời. Ni sư đã có công dịch thuật nhiều sách Phật học, đặc biệt là bộ sách 7 tập Báo Ứng Hiện Đời khuyên người tin sâu nhân quả hướng về Phật Pháp và ước nguyện cuối đời là muốn độ hết chúng sinh thoát khổ. Thư Viện Hoa Sen đã chuyển tải thông điệp của Ni sư qua việc phổ biến các sách của Ni sư và nay xin được long trọng bố cáo đến toàn thể quý độc giả bài viết cuối cùng của Ni Sư. Ước mong quý độc giả đồng cùng với các thành viên ban biên tập Thư Viện Ha Sen dành chút giây hướng về Ni sư và cầu nguyện cho Ni sư thân tâm được an lạc khi chưa thuận thế vô thường và khi thuận thế vô thường thanh thản về cõi Tây Phương Cực Lạc tiếp tục tu hành rồi trở lại cõi Ta Bà cứu độ chúng sinh.
Gần đây trên các báo chí Hoa Kỳ và trên cộng đồng mạng có đề cập đến nhiều về từ ngữ WOKE và có nhiều độc giả hỏi về ý nghĩa của từ này. Chúng tôi cũng không biết rõ về ý nghĩa và xuất xứ của từ này, nên có cuộc trò chuyện với AI (trí thông minh nhân tạo) như sau: