Kinh Chánh Kiến - Sammādiṭṭhisuttaṃ (song ngữ Vietamese-English)

16/03/20214:23 CH(Xem: 4776)
Kinh Chánh Kiến - Sammādiṭṭhisuttaṃ (song ngữ Vietamese-English)
Majjhima nikāya
Middle length discourses
KINH CHÁNH KIẾN  - SAMMĀDIṬṬHISUTTAṂ
English-Vietnamese-Chinese-Pali
Translated by Ñanamoli Thera & Bhikkhu Bodhi, Bhikkhuni Tịnh Quang, 

Kinh Chánh Kiến - Sammādiṭṭhisuttaṃ

Tôi nghe như vầy, Một thời, Đức Thế tôn trú tại thành Xá Vệ (sāvatthiyaṃ), Kỳ Thọ Lâm (Jetavana), vườn Cấp Cô Độc (Anāthapiṇḍikassa). Ở đây, Tôn giả
Xá-lợi-phất (sāriputto) gọi các vị Tỷ-kheo:
“Chư Tỷ-kheo hiền hữu!”
- “Vâng, hiền hữu!” Các Tỷ-kheo ấy đáp lời Tôn giả Xá-lợi-phất.
Tôn giả Xá-lợi-Phất nói như thế này:
-“Chư hiền hữu! Điều được nêu ra ở đây là “chánh kiến, thấy đúng”, Hiền hữu! Trường hợp nào là chánh kiến, trực kiến của Thánh đệ tử đối với pháp đầy đủ niềm tin bất hoại, và thông đạt chánh pháp này.”

-“Hiền hữu! chúng tôi từ xa đến đây chỉ muốn hiểu nghĩa lý từ lời giảng của Tôn giả Xá-lợi-phất, nếu Tôn giả Xá-lợi-phất có thể nói rõ nghĩa lý ấy, lành thay!
Sau khi nghe (giáo thuyết) của Tôn giả Xá-lợi-phất, các Tỳ-kheo sẽ lãnh thọ.”
-“Chư Hiền hữu! điều đó như thế này, quí vị nên nghe!
Chư Hiền hữu nên khéo khởi ý, tôi nói đây.”
-“Chúng tôi nghe đây, Hiền hữu!” Đó là lời hồi đáp của các Tỷ-kheo đối với Tôn giả Xá-lợi-phất....

pdf_download_2
Kinh Chánh Kiến - Sammādiṭṭhisuttaṃ


Đọc thêm:
Kinh Chánh Kiến
Kinh Chánh Kiến, Hay Kinh Ca Chiên Diên (Kaccayanagotta)
Chánh Kiến (Toại Khanh)
Chánh kiến - nền tảng đạo đức học Phật giáo





Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
Đức Đạt Lai Lạt Ma đã tuyên bố rằng một cậu bé Mông Cổ sinh ra ở Mỹ là tái sinh của nhà lãnh đạo tinh thần quan trọng thứ ba trong Phật giáo Tây Tạng. Cậu bé tám tuổi được chụp ảnh với Đức Đạt Lai Lạt Ma tại một buổi lễ diễn ra ở Dharamshala thuộc tiểu bang Himachal Pradesh của Ấn Độ.
Sinh hoạt trong lãnh vực truyền thông tại Quận Cam bao lâu nay, tôi chưa bao giờ tham dự một buổi ra mắt kinh sách Phật Giáo mang ý nghĩa trọng đại đối với cộng đồng Phật Giáo Việt Nam như buổi ra mắt bộ Thanh Văn Tạng của Đại Tạng Kinh Việt Nam tại Nhà Hàng Brodard Chateau, Thành phố Garden Grove, Quận Cam, California, Hoa Kỳ, vào chiều Chủ Nhật, ngày 19 tháng 3 năm 2023.
Được tin không vui, Ni sư Thích Nữ Hạnh Đoan đang lâm trọng bệnh ở giây phút cuối đời. Ni sư đã có công dịch thuật nhiều sách Phật học, đặc biệt là bộ sách 7 tập Báo Ứng Hiện Đời khuyên người tin sâu nhân quả hướng về Phật Pháp và ước nguyện cuối đời là muốn độ hết chúng sinh thoát khổ. Thư Viện Hoa Sen đã chuyển tải thông điệp của Ni sư qua việc phổ biến các sách của Ni sư và nay xin được long trọng bố cáo đến toàn thể quý độc giả bài viết cuối cùng của Ni Sư. Ước mong quý độc giả đồng cùng với các thành viên ban biên tập Thư Viện Ha Sen dành chút giây hướng về Ni sư và cầu nguyện cho Ni sư thân tâm được an lạc khi chưa thuận thế vô thường và khi thuận thế vô thường thanh thản về cõi Tây Phương Cực Lạc tiếp tục tu hành rồi trở lại cõi Ta Bà cứu độ chúng sinh.