THẦN CHÚ ĐẠO SƯ KIM CƯƠNG
(VAJRA GURU MANTRA)
Tổ chức Vajrayana Hawaii
Việt dịch: Thanh Liên
Thần chú Đạo Sư Kim Cương (Vajra Guru Mantra) là
thần chú được
kết hợp với Guru Rinpoche - cũng được gọi là Đức Padmasambhava (
Liên Hoa Sanh). Đây là một bản phác dịch của một bản văn kho tàng (terma)
giải thích thần chú Đạo Sư Kim Cương. Lúc
ban đầu nó được
khám phá trong
thời gian Đức Padmasambhava đang ở
Tây Tạng và về sau được Karma Lingpa (thế kỷ 14)
khám phá lại. Vị này lấy nó từ nơi được chôn dấu và sao chép nó trên giấy bằng vàng. Nó được gọi một cách
đơn giản là “Âm tiết theo sự
Chú giải Âm tiết
Giải thích những
Lợi ích và
Thuận lợi của
Thần chú Đạo Sư Kim Cương.” Nó bắt đầu với một lời khẩn cầu và sau đó
trở thành một cuộc đối thoại giữa Yeshe Tsogyal - vị phối ngẫu
tâm linh của Đức Padmasambhava – và chính Đức Padmasambhava.
Và như thế, Yeshe Tsogyal bắt đầu:
“Con, Yeshe Tsogyal, sau khi
cúng dường Ngài
mạn đà la trong và ngoài trên một
phạm vi rộng lớn, con có khẩn cầu
tiếp theo. Ôi Pema Jungne,
Đạo Sư vĩ đại, Ngài đã cực kỳ
tốt lành đối với chúng con, dân chúng
Tây Tạng, khi để lại cho chúng con một
di sản sẽ mang lại
lợi lạc cho chúng con bây giờ và trong những
đời sau.
Thiện tâm của Ngài vĩ đại tới nỗi chúng con chưa từng
kinh nghiệm bất kỳ điều gì như thế trước đây.
Đặc biệt là Ngài đã
ban cho con những
giáo lý cốt tuỷ cho việc
thực hành của con khiến cho giờ đây, mặc dù con chỉ là một kẻ tầm thường, nhưng con không
nghi ngờ gì về việc con sẽ
đạt được giác ngộ.
Trong tương lai, những khoảng
thời gian chú tâm của
chúng sinh sẽ rất ngắn ngủi và rất nhiều sự việc sẽ phủ chụp và chiếm cứ
tâm thức họ.
Tính khí họ sẽ thô tháo và khó
điều phục. Họ sẽ phát triển nhiều
tà kiến đối với
Thánh Pháp.
Đặc biệt, sẽ tới lúc
nhân loại sẽ
truyền bá giáo lý Mật thừa thuộc những cấp độ tantra
vô song. Vào lúc này, tất cả
chúng sinh sẽ
hết sức đau khổ bởi bệnh tật, nạn đói và chiến tranh. Do sự lan rộng của ba
tai ương này mà
cụ thể là Trung Hoa,
Tây Tạng và
Mông Cổ sẽ phải
trải qua cùng một loại
hỗn loạn như một tổ kiến khi bị huỷ diệt, vàsẽ tới lúc dân chúng
Tây Tạng phải chịu
đau khổ ghê gớm. Mặc dù Ngài đã từng nói rất
chi tiết về nhiều
phương tiện thiện xảo để
cứu thoát những gì có thể ra khỏi tình huống đó,
chúng sinh trong tương lai sẽ không có
thì giờ để
thực hành. Mặc dù họ có thể có chút khuynh hướng nhợt nhạt để
thực hành, nhưng họ sẽ gặp nhiều trở ngại to lớn.
Chúng sinh sẽ trải nghiệm rất nhiều sự bất hoà. Họ sẽ không thể hoà thuận hay
đạt được bất kỳ loại
hoà hợp nào, và
theo sau điều này,
hành vi của họ sẽ trở nên rất
bất tịnh. Những
thời đại tồi tệ như thế này sẽ rất khó
tránh khỏi. Trong
tình thế này,
chúng sinh trong tương lai nương tựa
duy nhất nơi
Thần chú Đạo Sư Kim Cương như
thực hành của họ sẽ có được những
lợi ích và
thuận lợi nào? Con xin Ngài
thuyết giảng về
vấn đề này
vì lợi ích của những
cá nhân trong tương lai, là những người không thể
nhận thức điều này và vì thế
cần phải giảng cho họ rõ.”
Khi đó
Đạo Sư vĩ đại Pema Jungne
trả lời:
“Ôi người
phụ nữ trung thành, những gì con nói thì hết sưc
chân thực. Trong tương lai, những
thời đại như thế sẽ xảy tới với
chúng sinh và trong một sự
tri giác nhất thời lẫn
phạm vi dài hạn, những
lợi ích của
Thần chú Kim Cương Đạo Sư có thể được cảm nhận một cách
rõ ràng. Bởi những
giáo huấn tâm linh và những
phương pháp thực hành mà ta
ban tặng thì
vô biên nên ta đã cất dấu một số lượng rất lớn những
giáo lý kho tàng (terma) trong nước, đá,
không gian và v.v.. Trong những
thời đại xấu ác đó, ngay cả những
cá nhân với nghiệp
may mắn cũng sẽ khó gặp được những
giáo lý này. Sẽ khó hội đủ những
hoàn cảnh cần thiết để
khám phá được những
giáo lý này. Đây là một dấu hiệu cho thấy
công đức tập thể của
chúng sinh đang bị suy hoại.
Tuy nhiên, vào những
thời đại như thế, nếu thần chú-cốt tuỷ này,
thần chú Kim Cương Đạo Sư, được trì tụng càng nhiều càng tốt, một trăm lần, một ngàn lần, mười ngàn lần, một trăm ngàn lần, một triệu, mười triệu, một trăm triệu lần và v..v.., nếu nó được trì tụng ở những
thánh địa, trong những đền chùa, cạnh những con sông lớn, trong những miền nơi có rất nhiều
chư thiên và quỷ ma, nếu nó được trì tụng ở những nơi chốn này bởi những
hành giả Kim Cương thừa có samaya (giới nguyện)
trong sạch, bởi những người
xuất gia giữ nguyện thật
thanh tịnh, bởi những người nam và nữ có
đức tin nơi
giáo lý, nếu họ
phát khởi Bồ Đề tâm ở một mức độ rộng lớn và trì tụng
thần chú này, thì những
lợi ích,
thuận lợi và
năng lực của
thực hành như thế thì thật sự không thể nghĩ bàn.
Thần chú này sẽ
ngăn ngừa mọi
thế lực tiêu cực của bệnh tật, nạn đói, sự náo động, những
mùa thu hoạch kém và tất cả những điềm triệu và dấu hiệu xấu trong mọi
quốc gia trên
thế giới, chẳng hạn như mưa sẽ đổ xuống
đúng lúc để luôn luôn
cung cấp đủ nước cho nông nghiệp và
đời sống của người và
thú vật, và mọi miền sẽ được
thịnh vượng và hưởng những
điều kiện tốt lành.
Trong đời này, những
đời sau, và trong
trạng thái trung ấm giữa sự chết và
tái sinh, những
cá nhân thực hành theo cách này sẽ
liên tục gặp lại ta. Người xuất sắc nhất trong những
cá nhân này sẽ thực sự gặp ta trong
ý thức tỉnh giác của họ. Những người thuộc cấp độ trung bình sẽ gặp ta trong những linh kiến
thiền định, và
ít nhất, họ sẽ luôn gặp ta trong những
giấc mộng.
Dần dần khi
hoàn thiện những
con đường và những cấp độ khác nhau của sự
thực hành, họ sẽ
đạt được hàng ngũ của những bậc nam và nữ trì giữ
giác tánh nội tại (
Trì Minh Vương) trong
cõi tịnh độ của ta tại
đại lục Ngayab. Chớ
nghi ngờ điều đó.
Nếu
thần chú này được tụng một trăm lần một ngày, chỉ
đơn thuần một trăm lần một ngày mà không
gián đoạn,
hành giả sẽ trở nên thu hút người khác và sẽ có
thực phẩm,
của cải và những thứ
cần thiết của cuộc sống mà không cần
nỗ lực.
Nếu
hành giả tụng
thần chú này một ngàn hay mười ngàn lần mỗi ngày,
hành giả sẽ thực sự có thể trổi vượt người khác bằng sự
chói sáng của mình, trở nên rất
uy tín và có sức
thuyết phục trong việc gây một
ảnh hưởng tích cực trên những người khác, và
hành giả sẽ có được
sức mạnh của những ân phước và
năng lực tâm linh mà không bị ngăn trở.
Nếu
hành giả trì tụng một trăm ngàn hay một triệu lần trên cơ sở
đều đặn,
hành giả sẽ có thể có khả năng
thực hiện vô lượng lợi lạc vĩ đại cho
chúng sinh,
hoàn toàn như
ước nguyện của
hành giả.
Nếu
hành giả trì tụng
thần chú ba hay bảy triệu lần,
hành giả sẽ không bao giờ xa rời chư Phật ba thời và sẽ trở nên bất khả phân với ta. Tất cả các vị trời và quỷ ma sẽ
chú tâm tới
hành giả và dâng cho
hành giả những lời
tán thán của họ.
Trong
trường hợp tốt nhất,
hành giả sẽ
đạt được thân cầu vồng, cấp độ
cuối cùng của sự
thành tựu trong đời này. Ở cấp độ trung bình, vào lúc chết, tịnh quang mẹ và con sẽ gặp gỡ nhau. Ở cấp độ thấp nhất,
hành giả sẽ nhìn thấy mặt ta trong
trạng thái bardo và mọi sự
xuất hiện trong bardo sẽ
được giải thoát trong nền tảng
của riêng chúng chẳng hạn như những
hành giả này sẽ được
tái sinh trong
đại lục Ngayab và từ
vị trí thuận lợi đó, có thể
thành tựu vô số lợi lạc cho
chúng sinh. Đức Guru đã
trả lời Yeshe Tsogyal như thế.”
Bà
đáp lại:
“Ôi
Đạo sư vĩ đại, Ngài đã
hết sức tốt lành khi
tuyên thuyết về
vô lượng lợi ích và
thuận lợi to lớn này của
năng lực tâm linh của
thần chú này.
Tuy nhiên đối với
lợi ích của
chúng sinh trong tương lai, một sự
giải thích chi tiết vể
Thần chú Kim Cưong
Đạo Sư sẽ có
lợi ích lớn lao, và vì thế con khẩn cầu Ngài
nói vắn tắt về những âm tiết (chữ) khác nhau của
thần chú này.”
Đạo sư vĩ đại
trả lời về điều đó như sau:
“Ôi con gái của
gia đình tốt lành,
thần chú Kim Cương Đạo Sư không chỉ là
thần chú cốt tuỷ
duy nhất của ta, nó là tinh yếu hay
sinh lực của tất cả các Bổn Tôn của bốn cấp tantra, của tất cả chín thừa, và của tất cả 84.000
pháp môn . Cốt tuỷ của tất cả chư Phật trong ba thời, của tất cả những guru, yidam (Bổn Tôn), những daka và dakini, những
Hộ Pháp v.v.. cốt tuỷ của tất cả những vị này được chứa đựng và đầy đủ trong
thần chú này. Con có thể hỏi cốt tuỷ này ra sao. Đâu là
lý do để tất cả những điều này được đầy đủ trong
thần chú này. Hãy đọc đi đọc lại nó. Hãy viết nó ra
vì lợi ích của người khác, và giảng dạy hay
biểu thị nó cho
chúng sinh trong tương lai.
OM AH HUNG VAJRA GURU PEMA SIDDHI HUNG
OM AH HUNG là tinh tuý
siêu phàm của những nguyên lý của thân, khẩu và ý
giác ngộ VAJRA là tinh tuý
siêu phàm của
Bất Hoại (
Kim Cương) bộ
GURU là tinh tuý
siêu phàm của
Bảo Sanh bộ
PEMA là tinh tuý
siêu phàm của
Liên Hoa bộ SIDDHI là tinh tuý
siêu phàm của
Nghiệp bộ HUNG là tinh tuý
siêu phàm của
Phật bộ.
OM AH HUNG VAJRA GURU PEMA SIDDHI HUNG
OM là sự
tráng lệ và
giàu có toàn hảo của
Báo Thân, thân
hiển lộ của sự
tráng lệ AH là sự
viên mãn bất biến tuyệt đối của
Pháp Thân, thân
hiển lộ của
thực tại tuyệt đối HUNG làm
toàn thiện sự
hiện diện của Guru Padmasambhava
như Hoá Thân, thân
hiển lộ của sự
hoá hiện VAJRA làm
toàn thiện tất cả những Bổn Tôn Heruka của các
mạn đà la GURU
ám chỉ cội gốc và những guru
truyền thừa và những bậc trì giữ
giác tánh nội tại (
Trì Minh Vương)
PEMA làm
toàn thiện tập hội các daka và dakini
SIDDHI là
sinh lực của mọi Bổn Tôn tài bảo và những vị
bảo vệ kho tàng
giáo lý HUNG là
sinh lực của các
Hộ Pháp, những Bổn Tôn
bảo hộ.
OM AH HUNG VAJRA GURU PEMA SIDDHI HUNG
OM AH HUNG là
sinh lực của ba cấp bậc tantra
VAJRA là
sinh lực của
giới luật tu viện và
Kinh thừa của
giáo lý GURU là
sinh lực của Luận và kriya (hành động) yoga, cấp bậc thứ nhất của tantra
PEMA là
sinh lực của charya (
hành vi, hạnh kiểm) tantra, cấp bậc thứ hai của tantra, và yoga (hợp nhất) tantra, cấp bậc thứ ba của tantra
SIDDHI là
sinh lực của những cấp bậc
giáo lý mahayoga và anuyoga
HUNG là
sinh lực của ati yoga, Đại
Viên mãn Tự nhiên (Dzogchen).
OM AH HUNG VAJRA GURU PEMA SIDDHI HUNG
OM AH HUNG tịnh hoá những che chướng phát sinh từ
ba độc trong tâm – tham, sân, và si
VAJRA tịnh hoá những che chướng bắt nguồn từ sự
sân hận GURU tịnh hoá những che chướng bắt nguồn từ sự
kiêu ngạo PEMA tịnh hoá những che chướng bắt nguồn từ sự khát khao và
tham muốn SIDDHI tịnh hoá những che chướng bắt nguồn từ sự
thèm muốn và ganh tị
HUNG là một
phương cách chung tịnh hoá những che chướng bắt nguồn từ tất cả những
đau khổ thuộc
cảm xúc.
OM AH HUNG VAJRA GURU PEMA SIDDHI HUNG
Nhờ OM AH
HUNG hành giả
đạt được ba Thân (kaya)
Nhờ VAJRA
hành giả chứng ngộ giác tánh nguyên sơ như-gương (
Đại viên cảnh trí)
Nhờ GURU
hành giả chứng ngộ Bình đẳng tánh trí Nhờ PEMA
hành giả chứng ngộ Diệu quan sát trí Nhờ SIDDHI
hành giả chứng ngộ Thành sở tác trí Nhờ
HUNG hành giả
chứng ngộ Pháp giới thể tánh trí.
OM AH HUNG VAJRA GURU PEMA SIDDHI HUNG
Nhờ OM AH HUNG những vị trời, quỷ ma và
loài người được
điều phục Nhờ VAJRA
hành giả có
quyền năng đối với những
thế lực ác ý của những vị trời và quỷ ma nào đó
Nhờ GURU
hành giả kiểm soát được những
thế lực ác ý của Thần Chết và những quỷ ma
ăn thịt người
Nhờ PEMA
hành giả kiểm soát được những
ảnh hưởng xấu của
yếu tố nước và gió (
thủy đại và
phong đại)
Nhờ SIDDHI
hành giả kiểm soát được những
ảnh hưởng xấu của các
thế lực phi-nhân và
tinh linh mang lại
họa hại và
sử dụng sự khống chế
tiêu cực sinh mạng của
hành giả Nhờ
HUNG hành giả
kiểm soát được những
ảnh hưởng xấu của các hành tinh và những
tinh linh đất.
OM AH HUNG VAJRA GURU PEMA SIDDHI HUNG
OM AH HUNG
thành tựu sáu
đức hạnh tâm linh VAJRA
thành tựu việc làm hoạt động làm
an bình (
tức tai)
GURU
thành tựu hoạt động làm
giàu có (
nhiêu ích)
PEMA
thành tựu hoạt động lôi cuốn (
kính ái)
SIDDHI
thành tựu hoạt động giác ngộ nói chung
HUNG
thành tựu hoạt động giác ngộ phẫn nộ (
hàng phục).
OM AH HUNG VAJRA GURU PEMA SIDDHI HUNG
OM AH HUNG
ngăn ngừa mọi sự nguyền rủa và
tai họa VAJRA
ngăn ngừa những
hậu quả tiêu cực của
việc làm gãy bể samaya với những Bổn Tôn của
giác tánh nguyên sơ
GURU
ngăn ngừa những
ảnh hưởng tiêu cực của tám loại trời và quỷ ma trong
luân hồi sinh tử PEMA
ngăn ngừa những
ảnh hưởng tiêu cực của những vị trời
thế tục và quỷ ma
SIDDHI
ngăn ngừa những
ảnh hưởng tiêu cực của các vị rồng và
tinh linh đất
HUNG
ngăn ngừa những
ảnh hưởng tiêu cực của các vị trời, quỷ ma,
con người, những vị trời trong
luân hồi sinh tử.
OM AH HUNG VAJRA GURU PEMA SIDDHI HUNG
OM AH HUNG đánh bại đội quân của năm độc trong tâm.
VAJRA đánh
bại sự sân hận.
PEMA đánh
bại sự khát khao-tham muốn.
SIDDHI đánh
bại sự thèm muốn và ganh tị.
HUNG đánh bại đội quân của các vị trời, quỷ ma và
con người.
OM AH HUNG VAJRA GURU PEMA SIDDHI HUNG
OM AH HUNG đem lại những
thành tựu tâm linh hay các siddhi.
VAJRA đem lại siddhi (
thành tựu) của những Bổn Tôn
an bình và
phẫn nộ.
GURU đem lại siddhi của những vị trì giữ
giác tánh (
Trì Minh Vương) và các guru
truyền thừa.
PEMA đem lại siddhi của những daka, dakini và những
Hộ Pháp.
SIDDHI đem lại những siddhi thông thường và
siêu việt.
HUNG đem lại siddhi của việc
hoàn thành bất kỳ điều gì
hành giả mong muốn.
OM AH HUNG VAJRA GURU PEMA SIDDHI HUNG
OM AH HUNG
chuyển di tâm thức tới các
cõi Tịnh Độ của sự
kinh nghiệm.
VAJRA
chuyển di tâm thức tới
Tịnh Độ Hỉ Lạc
Hiển Lộ phương đông.
GURU
chuyển di tâm thức tới
Tịnh Độ Vinh Quang và
Tráng Lệ phương nam.
PEMA
chuyển di tâm thức tới
Tịnh Độ Cực Lạc phương tây.
SIDDHI
chuyển di tâm thức tới
Tịnh Độ Hoạt Động Xuất Sắc phương bắc.
HUNG
chuyển di tâm thức tới
cõi Tịnh Độ
Bất Động ở
trung tâm.
Nếu một
hình tướng vật lý có thể
biểu lộ sự
lợi lạc của ngay cả
một lần trì tụng OM AH HUNG VAJRA GURU PEMA SIDDHI HUNG, thì
toàn thể trái đất sẽ không chứa nổi những
công đức. Tất cả những
chúng sinh nhìn, nghe hay tưởng nhớ
thần chú này sẽ
dứt khoát được
củng cố trong hàng ngũ những bậc trì giữ
giác tánh (
Trì Minh Vương) nam và nữ. Nếu đúng là những lời
chân thực này của
thần chú Kim Cương Đạo Sư không
thực hiện cho
chúng sinh những gì họ
mong ước thành tựu giống như ta đã hứa, thì ta, Pema, đích thực là một kẻ lừa dối. Nhưng ta không dối gạt quý vị, vì thế quý vị nên
thực hành phù hợp với những
giáo huấn của ta.
Cho dù quý vị không thể trì tụng
thần chú vì bất kỳ
lý do gì, quý vị nên treo nó trên đỉnh một ngọn cờ chiến thắng, ngay cả khi gió chạm vào nó, và làn gió đó chạm vào những
chúng sinh, thì không còn
nghi ngờ gì nữa, làn gió sẽ
giải thoát họ. Quý vị cũng có thể viết nó trên đất sét hay khắc chạm trên đá.
Thần chú này cũng sẽ
bảo vệ con đường trên đó những chữ này được bố trí và
canh giữ miền đất không bị những
tác động xấu. Quý vị cũng có thể viết
thần chú này bằng mực vàng trên giấy xanh dương đậm và mang nó như một bùa
hộ mạng. Khi quý vị chết, nếu bùa này được đốt
cùng tử thi
của quý vị, những cầu vồng sẽ
xuất hiện và
tâm thức quý vị sẽ được
chuyển di tới các cõi
Cực Lạc. Không có cách đo đạc
chính xác nào hay không
tiêu chuẩn đo lường nào có thể xác định được những
lợi lạc của việc viết ra hay đọc hoặc trì tụng
thần chú này. Sau khi
biên soạn bản văn này
vì lợi ích của
chúng sinh trong tương lai, ta cất dấu kho tàng này. Cầu mong nó gặp được một đứa con
may mắn có
thiện nghiệp của ta trong tương lai. Samaya. Đã niêm phong. Đã niêm phong. Đã niêm phong.”
Nguyên tác: Tha Vajra Guru Mantra
Vajrayana Foundation Hawaii
Bản dịch Việt ngữ của
Thanh Liên