Thư Viện Hoa Sen

Bilingual. 211. Telegram from 4 US reporters to President Kennedy / Điện văn từ 4 phóng viên Mỹ gửi TT Kennedy

17/07/20233:17 SA(Xem: 2801)
Bilingual. 211. Telegram from 4 US reporters to President Kennedy / Điện văn từ 4 phóng viên Mỹ gửi TT Kennedy

blankBilingual.
211.  TELEGRAM FROM 4 US REPORTERS TO PRESIDENT KENNEDY /
ĐIỆN VĂN TỪ 4 PHÓNG VIÊN MỸ GỬI TT KENNEDY

 

Dept_History
211. Telegram From Malcolm Browne of the Associated Press, David Halberstam of The New York Times, Peter Kalischer of CBS News, and Neil Sheehan of United Press International to the President

 

Saigon, July 7, 1963, 10:20 a.m.

Mister President, this Sunday morning at the entrance to Chantareansay Pagoda in Saigon nine representatives of American news organizations were subjected to a swift unprovoked and violent attack by government plain clothes police while covering an otherwise peaceful Buddhist religious ceremony. One correspondent was knocked down and kicked. Other newsmen were shoved, jostled and struck by rocks thrown by the plainclothesmen-all in full sight of forty to sixty uniformed metropolitan policemen and a squad of riot police. In the course of the attack one camera was smashed and several damaged.

The uniformed police did not offer any protection to the newsmen and in fact did everything to prevent the correspondents from apprehending the men who were attacking them.

The inescapable conclusion is that the Government of South Vietnam, a country to which the United States is heavily committed, has begun a campaign of open physical intimidation to prevent the covering of news which we feel Americans have a right to know.

Previously foreign correspondents have been expelled from South Vietnam. This is the first time they have been assaulted by representatives of the government. We believe a precedent has been set for increasing obstruction and violence. Since the United States Embassy here does not deem this incident serious enough to make a formal protest, we respectfully request that you, Mister President, protest against this attack and obtain assurances that will not be repeated.

Sincerely yours—

 

. Malcolm Browne

Associated Press

. David Halberstam

New York Times

. Peter Kalischer

CBS News

. Neil Sheehan

United Press International

 

 

Source:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1961-63v03/d211

 

.... o ....

 

 

 

211. Điện văn từ các phóng viên
Malcolm Browne của Associated Press,
David Halberstam của The New York Times,
Peter Kalischer của CBS News, 
và Neil Sheehan của United Press International 
gửi tới Tổng thống Kennedy


Sài Gòn, ngày 7 tháng 7 năm 1963, lúc 10:20 a.m.

Kính thưa Ngài Tổng thống,

Sáng Chủ Nhật này tại lối vào Chùa Chantareansay ở Sài Gòn, 9 đại diện của các hãng thông tấn Hoa Kỳ đã bị cảnh sát mặc thường phục của chính phủ VN tấn công nhanh chóng và vô cớ khi đang đưa tin về một buổi lễ tôn giáo Phật giáo ôn hòa. Một phóng viên đã bị đánh gục và đá. Những người đưa tin khác bị xô đẩy, chen lấn và bị những người mặc thường phục ném đá - tất cả đều trước sự chứng kiến của khoảng từ 40 đến 60 cảnh sát đô thị mặc đồng phục và một đội cảnh sát chống bạo động. Trong quá trình [cảnh sát chìm] tấn công, một camera đã bị đập bể và nhiều [máy ảnh khác] bị phá hỏng.

Cảnh sát mặc đồng phục không đưa ra bất kỳ biện pháp bảo vệ nào cho các phóng viên và trên thực tế đã làm mọi cách để ngăn cản các phóng viên bắt giữ những người đàn ông đang tấn công họ.

Kết luận không thể chối cãi là Chính phủ Nam Việt Nam, một quốc gia mà Hoa Kỳ cam kết mạnh mẽ, đã bắt đầu một chiến dịch đe dọa thể chất công khai để ngăn chặn việc đưa tin tức mà chúng tôi cảm thấy người Mỹ có quyền được biết.

Các phóng viên nước ngoài trước đây đã bị trục xuất khỏi miền Nam Việt Nam. Đây là lần đầu tiên họ bị đại diện của chính phủ hành hung. Chúng tôi tin rằng một tiền lệ đã được thiết lập cho việc gia tăng cản trở và bạo lực. Vì Đại sứ quán Hoa Kỳ ở đây không coi trường hợp này đủ nghiêm trọng để đưa ra kháng thư chính thức, chúng tôi trân trọng yêu cầu Ngài, Ngài Tổng thống [Kennedy], hãy phản đối cuộc tấn công này và nhận được sự đảm bảo rằng sẽ không lặp lại.

Trân trọng kính chào—

. Malcolm Browne

Associated Press

. David Halberstam

New York Times

. Peter Kalischer

CBS News

. Neil Sheehan

United Press International

GHI CHÚ:

Điện văn được gửi qua đường thương mại tới Bạch Ốc, và từ Bạch Ốc được chuyển lại dưới dạng điện văn HYWH 4-63 vào lúc 6:32 giờ chiều. để tới Tổng thống Kennedy tại thị trấn Hyannis Port, Massachusetts, nơi Tổng Thống nghỉ cuối tuần. Một ghi chú trên văn bản nguồn cho biết rằng một bản sao đã được gửi đến Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ tới Chalmers B. Wood (Giám đốc Nhóm làm việc về VN, thuộc Phòng Viễn Đông Vụ - Director of the Vietnam Working Group / Bureau of Far Eastern Affairs).

 

.... o ....

 




Tạo bài viết
free website cloud based tv menu online azimenu
Sau những ngày Miến Điện nghỉ Tết, nhóm thiện nguyện Ánh Sáng Từ Bi do Sư Cô Tn Như Hiếu điều hành đã tiếp tục dấn thân cứu trợ. Hôm nay 22. April 2025 chúng con xin tiếp tục tường trình hình ảnh cứu trợ động đất Myanmar đợt 5. Cũng như 4 đợt cứu trợ vừa qua, lần này chúng con cũng kết hợp cùng với chư vị Bhante, chư Tăng Ni VN tại Myanmar (Nhóm thiện nguyện Ánh Sáng Từ Bi, Quỹ Phụng Sự Tâm An, Quỹ Từ Tâm, nhóm Sư Cô Thích nữ Như Hiếu- Suriyavati) Xin tường trình Lộ trình đi cứu trợ miền động đất Myanmar.
Kính gửi : Chư tôn Hòa thượng Trưởng lão,Chư Hòa thượng,Chư Thượng tọa, Đại đức Tăng ni,Quý Phật tử trong vả ngoài nước : THÔNG BẠCH ĐẠI LỄ PHẬT ĐẢN PHẬT LỊCH 2569 của HĐGPTƯ Chánh thư ký Xử lý Thường vụ Viện Tăng Thống,Tỳ kheo Thích Đức Thắng
Khởi sự với lòng từ mong muốn đem nguồn nước của đức “Đại Bi” khơi nguồn nơi khô cằn sỏi đá và thiếu nguồn nước vào mùa khô ở Đăk Nông, từ ngày 19 tháng Giêng năm Ất Tỵ (19/2/2025) chúng con đã đi tiền trạm, khảo sát các trường học/ khu dân cư cần giếng nước sạch ở Đăk Nông. Sau khi tiến hành khảo sát đợt 1 vào ngày 19/2/2025 và đợt 2 vào ngày 17/3/2025, chúng con đã chọn lọc trong số các trường đã khảo sát và quyết định tặng 18 giếng nước/công trình lọc nước phèn/máy phát điện cho 20 trường học thuộc tỉnh Đăk Nông (có 4 trường trong cùng khuôn viên đất ở 2 địa điểm sẽ sử dụng chung công trình được tặng).