Khóa Giảng Về Các Giai Đoạn Đưa Đến Sự Giác Ngộ Viên Mãn (Jangchup Lamrim Teachings)

21/11/20145:08 SA(Xem: 7879)
Khóa Giảng Về Các Giai Đoạn Đưa Đến Sự Giác Ngộ Viên Mãn (Jangchup Lamrim Teachings)
blank

BTC Khóa Giảng Jangchup Lamrim trân trọng thông báo Đức Dalai Lama sẽ tiếp tục giảng dạy 18 Đại Luận về Trình Tự Đường Tu Giác Ngộ, Jangchup Lamrim, từ ngày 23 đến 29 tháng 12 năm 2014 tại Tu Viện Gaden, ở Khu Định Cư Doeguling của người Tây Tạng tại Mundgod, Karnataka, miền Nam Án Độ.

Các bài giảng tiếp theo của 18 Đại Luận về Trình Tự Đường Tu Giác Ngộ (Lamrim) do Đức Dalai Lama ban truyền từ Tu Viện Gaden Monastery (nam Ấn Độ), từ ngày 23 – 29/12/2014 sẽ được truyền trực tiếp qua livestream.  Các bài giảng sẽ được dịch ra 6 ngôn ngữ chính: Anh, Hoa, Việt, Hindu, Nga và Mông Cổ.  Mời vào http://dalailama.com/liveweb để biết thêm chi tiết.

Cho tiếng Việt, mời vào đường truyền http://dalailama.com/live-vietnamese để tham dự.  Sẽ có 2 buổi phát sóng mỗi ngày.  Tính theo giờ tại Việt Nam là từ 10.00am- 1.00pm và 2.30pm-4.30pm, tính từ ngày 23/12.  Cho quý vị ở Bắc Mỹ thì buổi giảng đầu tiên sẽ bắt đầu từ 7.00pm ngày 22/12 tính theo giờ Los Angeles , California .  Buổi giảng sẽ được thu hình và thu âm lại để quý vị nào không theo dõi được thì có thể xem lại vào hôm sau hoặc vào lúc thuận tiện.



Trong các khoá Jangchup Lamrim năm 2012 và 2013, Đức Dalai Lama đã giảng 13 Đại Luận.  Năm nay, Ngài dự kiến sẽ giảng toàn bộ hoặc một số phần trong các Đại Luận còn lại (số 10, 11, 15 và 17).  Các Đại Luận này đã được dịch ra tiếng Việt và có sẵn trên đường truyền http://www.jangchuplamrim.org/jangchup-lamrim/text-translations/text-translations-vietnamese/.  Riêng Đại Luận thứ 15 “PHƯƠNG PHÁP DUY TRÌ QUÁN TƯỞNG BỒ ĐỀ LẠC ĐẠO, MẶT TRỜI PHÁT ÁNH SÁNG DIỆU THIỆN CỰC KỲ QUANG MINH TRANG NGHIÊM” của Tôn giả Zhamar Pandita  đã được lược dịch từ Tạng sang Việt ngữ nhưng chưa hoàn tất, trước mắt cũng đã được đưa vào mục số 15 của cùng đường truyền để tiện tham khảo.  Bản dịch hoàn chỉnh sẽ được cập nhật ngay sau khi hoàn tất


1/  Phần thu âm (file .mp3 - tiếng Việt) của các bài giảng năm 2012 có sẵn ở đường truyền:https://www.dropbox.com/sh/bk01fnp597qnkou/AADymFVwUW43bLQgDeGkygFUa?dl=0  
2/  Phần thu âm (file .mp3 - tiếng Việt) của các bài giảng năm 2013 có sẵn ở đường truyền https://www.dropbox.com/sh/1mmm9lrfzpeg922/AABmC_0w7mlupEe7wOU2Wds_a?dl=0  

Ghi chú

*  Phần thu hình cho bài giảng thứ 10 (session 10) của khoá Jangchup Lamrim 2013 bị hư, không khắc phục được nên xin vào phần thu âm có ở đường truyền số 2/ để nghe thế.

*  Cho các bài giảng của Khoá Jangchup Lamrim năm 2012:  Không có phần thu hình (video - tiếng Việt), mà chỉ có phần thu âm ở đường truyền số 1/.

*  Khoá Jangchup Lamrim năm 2014 sẽ được tổ chức từ ngày 23 – 29/12/2014 tại Tu viện Gaden, Ấn ĐộChương trình sẽ được truyền trực tiếp ở Livestream ngay từ địa điểm Pháp HộiThời gian phát sóng sẽ được thông báo cụ thể vào gần ngày diễn ra Pháp Hội.  Khi đó, xin theo dõi thông tin này trên đường truyềnhttp://www.jangchuplamrim.org/how-to-attend/webcast/ hoặc http://dalailama.com/liveweb để biết thêm chi tiết.

 

Thông báo từ Ban Tổ Chức Khoá Giảng Jangchup Lamrim 2014:

Khoá Giảng Jangchup Lamrim 2014 sẽ được truyền trực tuyến trên mạng (live webcast) qua tiếng Tây Tạng, Hoa, Anh, Hindi, Mông Cổ, Nga và Việt NamChi tiết của chương trình truyền trực tuyến sẽ được thông báo vào gần ngày khai mạc.

Những bài giảng của các Khoá Jangchup Lamrim 2012 và 2013 cũng đã được truyền trực tuyến.  Các bài giảng của năm 2013 được dịch ra tiếng Việt có sẵn ở đường truyềnhttp://new.livestream.com/DalaiLamaEnglish/lamrim-vietnamese.   (Ghi chú:  Không có phần thu tiếng Việt cho năm 2012).  Để tải xuống và xem bài  giảng được dịch qua tiếng Anh của năm 2012 và 2013, mời vào đường truyềnhttp://www.jangchuplamrim.org/media/video/.

Trong khoá Giảng Jangchup Lamrim 2014, sẽ không có việc phân phát tài liệu về Lamrim và sách cầu nguyện, nên quý vị cần đem theo tài liệu của mình nếu đến dự tại Ấn Độ.  Các tài liệu tiếng Việt có sẵn ở đường truyền sau để nếu cần quý vị có thể tải xuống: http://www.jangchuplamrim.org/jangchup-lamrim/text-translations/text-translations-vietnamese/ 

Announcement from the Jangchup Lamrim Teaching Organizing Committee:

The 2014 Jangchup Lamrim Teachings will be available by live webcast.  The following languages are expected: Tibetan, Chinese, English, Hindi, Mongolian, Russian and Vietnamese.  The details of the live webcast will be announced when they are confirmed, which will be nearer the time of the event.

The 2012 and 2013 Jangchup Lamrim Teachings were also broadcast by webcast.  The 2013 teachings are available for on-line streaming in Vietnamese translation here:http://new.livestream.com/DalaiLamaEnglish/lamrim-vietnamese.   (Note: Vietnamese recordings are not available for 2012.)  Downloads and on-line streaming of the 2012 and 2013 English translation are available here: http://www.jangchuplamrim.org/media/video/.  

During the 2014 Jangchup Lamrim Teachings there will be no distribution of the Lamrim texts or prayer books, so please bring your own texts.  The texts in Vietnamese language are available for you to download here: http://www.jangchuplamrim.org/jangchup-lamrim/text-translations/text-translations-vietnamese/.


Muốn có các tài liệu sử dụng tại Khoá Giảng (dạng file PDF), mời vào link http://www.jangchuplamrim.org/jangchup-lamrim/text-translations/text-translations-vietnamese/

Hoặc quý độc giả có thể download về nhà hay đọc trực tiếp online tài liệu tiếng Việt này tại TVHS: Tất cả các bản dịch này đều xuất xứ từ một nguồn: Nhóm Dịch Thuật Lamrim Lotsawas (Võ Quang Nhân):

ĐẠI LUẬN VỀ GIAI TRÌNH CỦA ĐẠO GIÁC NGỘ Tập 1
ĐẠI LUẬN VỀ GIAI TRÌNH CỦA ĐẠO GIÁC NGỘ Tập 2
ĐẠI LUẬN VỀ GIAI TRÌNH CỦA ĐẠO GIÁC NGỘ Tập 3
ĐẠI LUẬN VỀ GIAI TRÌNH CỦA ĐẠO GIÁC NGỘ (PDF)

hay download:pdf_download_2
Ebook mới nhất:
ĐẠI LUẬN VỀ GIAI TRÌNH CỦA ĐẠO GIÁC NGỘ Tập 1E
ĐẠI LUẬN VỀ GIAI TRÌNH CỦA ĐẠO GIÁC NGỘ Tập 2E
ĐẠI LUẬN VỀ GIAI TRÌNH CỦA ĐẠO GIÁC NGỘ Tập 3E



Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
06/07/2016(Xem: 5290)
Bài viết này chỉ là những suy nghĩ rời. Nói theo ngôn ngữ thường dùng là viết theo thể văn tản mạn. Nghĩa là, không phải sắp xếp, lý luận theo một hệ thống. Bài viết khởi lên từ cuộc nói chuyện rời trong khi ngồi trên xe của nhạc sĩ Tâm Nhuận Phúc Doãn Quốc Hưng từ Quận Cam tới tham dự một Phật sự tại Riverside, California.
Có rất nhiều thông tin trái ngược nhau về đậu nành: Nó có tốt cho sức khỏe không? Nó có nguy hiểm không? Và nếu ăn được thì tại sao một số người lại nói là không?
Là Phật tử, ai cũng muốn tìm hiểu Đạo Phật để thực hành cho đúng đắn ; nhưng Phật Giáo thật mênh mông, như lá cây trong rừng : học cái chi đây ? bắt đầu từ đâu ? Cả đời người chắc cũng không học hết được. Mỗi người tùy theo phương tiện, chí hướng, ý thích, điều kiện, mà đặt trọng tâm trên một hay vài địa hạt nghiên cứu.