NHỮNG TƯ TƯỞNG
ĐỂ SUY NIỆM NHÂN DỊP NĂM MỚI
by H. H. The 14th Dalai Lama Bản
dịch Việt ngữ của Thanh Liên
MỘT
ĐỜI NGƯỜI QUÝ BÁU
“MỖI
NGÀY, KHI THỨC DẬY, QUÝ VỊ HÃY SUY TƯỞNG:
HÔM NAY TÔI
THẬT MAY MẮN ĐƯỢC THỨC DẬY, TÔI CÒN SỐNG,
TÔI ĐÃ CÓ MỘT ĐỜI NGƯỜI QUÝ BÁU, TÔI SẼ KHÔNG
LÃNG PHÍ NÓ, TÔI SẼ SỬ
DỤNGTOÀN BỘNĂNG LỰC CỦA TÔI ĐỂ PHÁT TRIỂN BẢN THÂN.
ĐỂ MỞ RỘNG
TRÁI TIM TÔI TỚI NHỮNG NGƯỜI KHÁC, ĐỂ THÀNH
TỰUGIÁC NGỘ VÌ LỢI LẠC CỦA TẤT CẢ CHÚNG SINH, TÔI SẼ CÓ
NHỮNG TƯ TƯỞNGTỐT LÀNH ĐỐI VỚI NGƯỜI KHÁC, TÔI SẼ KHÔNG
GIẬN DỮ HAY NGHĨ XẤU
VỀ NGƯỜI KHÁC. TÔI SẼ LÀM
LỢI ÍCH CHO NGƯỜI KHÁC CÀNG NHIỀU CÀNG TỐT TRONG KHẢ NĂNG
CỦA TÔI.” Đức
Đạt Lai Lạt Ma thứ 14
A
PRECIOUS HUMAN LIFE
"Everyday,
think as you wake up, today I am fortunate to have woken up, I am alive,
I have a precious human life, I am not going to waste it, I am going to
use all my energies to develop myself. To expand my heart out to others,
to achieve enlightenment for the benefit of all beings, I am going to have
kind thoughts towards other, I am not going to get angry, or think badly
about others. I am going to benefit others as much as I can."
“Chúng
ta là những lữ khách trên hành tinh này. Chúng ta có mặt ở
đây nhiều lắm là chín mươi hay một trăm năm. Trong quãng
thời gian đó, với cuộc đời của chúng ta, ta phải cố gắng
làm những điều tốt lành và ích lợi. Nếu quý vị góp phần
vào việc mang lại hạnh phúc cho người khác, quý vị sẽ
tìm thấymục đíchchân thực, ý nghĩa thực sự của cuộc
đời.” Đức
Đạt Lai Lạt Ma thứ 14
THE
TRUE MEANING OF LIFE
"We
are visitors on this planet. we are here for ninety or one hundred years
at the very most. During that period, we must try to do something good,
something useful, with our lives. If you contribute to other people's happiness,
you will find the true goal, the true meaning of life." by
H.H. The 14 th Dalai Lama http://www.luckycat.com/tbas/tf.php?src=gi%2Fgi- hhdl-1.jpg&page=page18-4&ax=GI-HHDL-1&w=173&h=300
Đức Đạt Lai Lạt Ma đã tuyên bố rằng một cậu bé Mông Cổ sinh ra ở Mỹ là tái sinh của nhà lãnh đạo tinh thần quan trọng thứ ba trong Phật giáo Tây Tạng. Cậu bé tám tuổi được chụp ảnh với Đức Đạt Lai Lạt Ma tại một buổi lễ diễn ra ở Dharamshala thuộc tiểu bang Himachal Pradesh của Ấn Độ.
Sinh hoạt trong lãnh vực truyền thông tại Quận Cam bao lâu nay, tôi chưa bao giờ tham dự một buổi ra mắt kinh sách Phật Giáo mang ý nghĩa trọng đại đối với cộng đồng Phật Giáo Việt Nam như buổi ra mắt bộ Thanh Văn Tạng của Đại Tạng Kinh Việt Nam tại Nhà Hàng Brodard Chateau, Thành phố Garden Grove, Quận Cam, California, Hoa Kỳ, vào chiều Chủ Nhật, ngày 19 tháng 3 năm 2023.
Được tin không vui, Ni sư Thích Nữ Hạnh Đoan đang lâm trọng bệnh ở giây phút cuối đời. Ni sư đã có công dịch thuật nhiều sách Phật học, đặc biệt là bộ sách 7 tập Báo Ứng Hiện Đời khuyên người tin sâu nhân quả hướng về Phật Pháp và ước nguyện cuối đời là muốn độ hết chúng sinh thoát khổ. Thư Viện Hoa Sen đã chuyển tải thông điệp của Ni sư qua việc phổ biến các sách của Ni sư và nay xin được long trọng bố cáo đến toàn thể quý độc giả bài viết cuối cùng của Ni Sư. Ước mong quý độc giả đồng cùng với các thành viên ban biên tập Thư Viện Ha Sen dành chút giây hướng về Ni sư và cầu nguyện cho Ni sư thân tâm được an lạc khi chưa thuận thế vô thường và khi thuận thế vô thường thanh thản về cõi Tây Phương Cực Lạc tiếp tục tu hành rồi trở lại cõi Ta Bà cứu độ chúng sinh.
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.