Thư Viện Hoa Sen

Những Tư Tưởng Để Suy Niệm Nhân Dịp Năm Mới - Đức Đạt Lai Lạt Ma

26/12/201012:00 SA(Xem: 43454)
Những Tư Tưởng Để Suy Niệm Nhân Dịp Năm Mới - Đức Đạt Lai Lạt Ma

tuyentapmungxuan

tuyentapmungxuan-2

NHỮNG TƯ TƯỞNG ĐỂ SUY NIỆM NHÂN DỊP NĂM MỚI
by H. H. The 14th Dalai Lama 
Bản dịch Việt ngữ của Thanh Liên

MỘT ĐỜI NGƯỜI QUÝ BÁU

blank

 

“MỖI NGÀY, KHI THỨC DẬY, QUÝ VỊ HÃY SUY TƯỞNG:

HÔM NAY TÔI THẬT MAY MẮN ĐƯỢC THỨC DẬY,
TÔI CÒN SỐNG, TÔI ĐÃ CÓ MỘT ĐỜI NGƯỜI QUÝ BÁU,

TÔI SẼ KHÔNG LÃNG PHÍ NÓ,

TÔI SẼ SỬ DỤNG TOÀN BỘ NĂNG LỰC CỦA TÔI ĐỂ PHÁT TRIỂN BẢN THÂN.

ĐỂ MỞ RỘNG TRÁI TIM TÔI TỚI NHỮNG NGƯỜI KHÁC,
ĐỂ THÀNH TỰU GIÁC NGỘLỢI LẠC CỦA TẤT CẢ CHÚNG SINH,

TÔI SẼ CÓ NHỮNG TƯ TƯỞNG TỐT LÀNH ĐỐI VỚI NGƯỜI KHÁC,

TÔI SẼ KHÔNG GIẬN DỮ 

HAY NGHĨ XẤU VỀ NGƯỜI KHÁC.

TÔI SẼ LÀM LỢI ÍCH CHO NGƯỜI KHÁC CÀNG NHIỀU CÀNG TỐT TRONG KHẢ NĂNG CỦA TÔI.”

Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14

A PRECIOUS HUMAN LIFE

 "Everyday, think as you wake up, today I am fortunate to have woken up, I am alive, I have a precious human life, I am not going to waste it, I am going to use all my energies to develop myself. To expand my heart out to others, to achieve enlightenment for the benefit of all beings, I am going to have kind thoughts towards other, I am not going to get angry, or think badly about others. I am going to benefit others as much as I can." 


by H. H. The 14th Dalai Lama 
http://www.balancedweightmanagement.com/Daili%20Lama-PRECIOUS%20LIFE.jpg

 

Ý NGHĨA THỰC SỰ CỦA CUỘC ĐỜI


Chúng ta là những lữ khách trên hành tinh này. Chúng ta có mặt ở đây nhiều lắm là chín mươi hay một trăm năm. Trong quãng thời gian đó, với cuộc đời của chúng ta, ta phải cố gắng làm những điều tốt lànhích lợi. Nếu quý vị góp phần vào việc mang lại hạnh phúc cho người khác, quý vị sẽ tìm thấy mục đích chân thực, ý nghĩa thực sự của cuộc đời.” 
Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14

THE TRUE MEANING OF LIFE

 "We are visitors on this planet. we are here for ninety or one hundred years at the very most. During that period, we must try to do something good, something useful, with our lives. If you contribute to other people's happiness, you will find the true goal, the true meaning of life." 
by H.H. The 14 th Dalai Lama
http://www.luckycat.com/tbas/tf.php?src=gi%2Fgi-
hhdl-1.jpg&page=page18-4&ax=GI-HHDL-1&w=173&h=300

Bản dịch Việt ngữ của Thanh Liên
Tạo bài viết
11/02/2021(Xem: 4281)
17/02/2015(Xem: 19924)
26/01/2011(Xem: 27235)
03/01/2020(Xem: 5479)
26/01/2020(Xem: 5937)
02/01/2019(Xem: 9430)
20/01/2023(Xem: 3251)
01/02/2024(Xem: 1364)
Vào năm 2015 ngôi chùa Linh Thứu tại thủ đô Berlin của xứ Đức, đã đảm nhận trọng trách tổ chức một khóa An Cư Kiết Đông cho hơn 100 vị Chư Tăng Ni đến từ các nơi, chủ yếu là Âu Châu. Gần mười năm sau, Chùa lại được hân hạnh đón tiếp lần thứ hai gần 100 Vị đến tu tập những 10 ngày từ mùng 9 đến 18 tháng 12 năm 2024, đó là khóa An Cư Kiết Đông kỳ thứ 12, nếu không trừ ra vài khóa vắng bóng thời Cô-Vít ngày nào!
Ngày 3/1, ngày thứ tư kể từ khi đặt chân tới đất Thái Lan, đoàn của sư Minh Tuệ đang đi bộ dọc đường 217 trên khu vực thuộc huyện Phibun Mangsahan, tỉnh Ubon Ratchathani ở miền đông bắc Thái Lan.
Thay mặt Ủy ban Quốc gia Đại lễ Vesak LHQ 2025, xin trân trọng kính mời quý cư sĩ học giả tham gia viết bài và trình bày tại Hội thảo Vesak Liên Hiệp Quốc 2025, diễn ra từ ngày 6 đến 8 tháng 5 năm 2025 tại Thành phố Hồ Chí Minh. Hội thảo năm nay với chủ đề chính: “Hợp nhất và Bao dung vì Nhân phẩm Con người: Tuệ giác Phật giáo cho Hòa bình Thế giới và Phát triển Bền vững” cùng các tiểu chủ đề mang tính thời sự như: