English
English
Tiếng Việt
Articles matching with author (1027)
About Author
Author List
Nguyên Giác
Latest
A-Z
Z-A
Bilingual. 136. From the Assistant Secretary of State for Far Eastern Affairs (Hilsman). Since May 8, and especially since August 21, discontent in Vietnamese society has been accompanied by a spread of fear, uncertainty and frustration regarding the future
1/12/2024
5:08 AM
Gửi từ Phụ tá Bộ trưởng Ngoại giao về các vấn đề Viễn Đông (Roger Hilsman). Kể từ ngày 8 tháng 5, và đặc biệt là từ ngày 21 tháng 8, sự bất mãn trong xã hội Việt Nam đã kéo theo sự lan rộng của nỗi sợ hãi, sự bất ổn và thất vọng về tương lai, và trong một số trường hợp, đã chuyển thành sự bất mãn. Người Việt Nam có cảm giác áp đảo rằng a. Ngô Đình Nhu là người có quyền lực thực sự trong Chính phủ VN; b. Ông bà Nhu là hai người chịu trách nhiệm chính cho diễn biến thảm khốc này và phải bị lật đổ. Các tướng được coi là nhóm có nhiều khả năng mang lại sự thay đổi nhất trong chính phủ; nhưng thậm chí họ sẽ chỉ di chuyển nếu Mỹ thúc giục họ làm như vậy. Những suy nghĩ của nhà lãnh đạo Phật giáo Thích Trí Quang không vượt quá việc lật đổ chế độ hiện nay; Thích Trí Quang xuất hiện như một nhà cách mạng tôn giáo với những ý tưởng và tiềm năng kích động, nhưng không có những suy nghĩ mang tính thể chế hoặc kiến tạo. Việt Cộng được coi là có thái độ thù địch mạnh mẽ. Tuy nhiên, vì người dân VN n
Bilingual. 137. Ambassador Lodge wrote to President Kennedy. Chief of USOM suggested holding up on technical assistance and dollar support for the communications program conducted by the Vietnamese Director of Information
1/13/2024
4:07 AM
Đại sứ Lodge viết cho Tổng Thống Kennedy. Giám đốc USOM đề nghị chận lại viện trợ kỹ thuật và viện trợ bằng đô la cho chương trình truyền thông do Giám đốc Thông tấn xã Việt Nam thực hiện; và tiếp tục trì hoãn trong một thời gian rất ngắn khoản viện trợ chương trình nhập khẩu thương mại. Tôi nghĩ rằng điều cuối cùng này không nên ghìm lại vì nó có thể tạo ra lạm phát, hoảng loạn hoặc tổn hại đến mức sống của quần chúng theo bất kỳ cách nào. Buộc Diệm và Nhu mang lại sự cải thiện hình ảnh của Chính phủ VN là trách nhiệm hàng đầu của tôi, và tôi sẽ tận sức để làm như thế. Tuy nhiên, tôi tin rằng chúng ta có thể phải đối mặt với một tình huống sau khi dự luật phân bổ ngân sách viện trợ được [Quốc Hội Mỹ] bỏ phiếu, khi đó sẽ không có cuộc đảo chính nào xảy ra, và chúng ta phải đối mặt với sự lựa chọn đơn giản nhưng khó chịu là tiếp tục áp lực Diệm và Nhu mạnh mẽ, hoặc ngược lại sẽ không áp lực gì nữa. Trong hoàn cảnh này, tôi nghĩ chúng ta chắc chắn nên tiếp tục áp lực và công việc của tôi
Bilingual. 138. General “Big” Minh’s evaluation. Minh thought VC were gaining steadily in strength and 80 percent of population now have no basis for choice between GVN and VC.
1/14/2024
4:14 AM
Đánh giá của Tướng Dương Văn Minh. Minh nói rằng VC đang ngày càng mạnh lên và 80% dân số VN hiện không có cơ sở để lựa chọn giữa Chính phủ VN và VC. Việc gỡ bỏ thiết quân luật chỉ đơn giản là trình diễn để rửa mắt cho người Mỹ. Tình hình vẫn như cũ. Liên tục có người bị bắt giam, và Minh nói rằng hai trạm canh gác bên ngoài bản doanh của Minh đầy tù nhân. Minh cho biết Minh biết rằng các sinh viên đang chuyển qua theo VC nhưng không đưa ra con số hay sự kiện nào hỗ trợ. Hàng ngũ quân nhân trung cấp bất bình nặng nề và yêu cầu đảo chính. Theo Tướng Minh, binh sĩ chiến đấu không quyết liệt vì không có tâm huyết. Với chính phủ phù hợp, họ sẽ chiến đấu “mạnh mẽ hơn gấp 4 lần”. Minh tin chắc rằng Nhu đang nắm quyền. Nói rằng những ngày này, khi Minh nêu lên các vấn đề quân sự với Diệm, Diệm đã giới thiệu Minh với Nhu hoặc gọi Nhu vào. Minh nói rằng tất cả các quận trưởng và tỉnh trưởng đều là đảng viên Cần Lao, và cáo buộc các quan chức này đang đòi và nhận tiền huê hồng từ người dân nông
Bilingual. 139. To the Commander in Chief, Pacific (Felt). Gen. Harkins: the wealth of rumors that were still going around Saigon. I said one of the rumors was that he (Thuan) wanted to resign and get out of the country.
1/15/2024
3:49 AM
Gửi Tư lệnh Thái Bình Dương (Đô Đốc Harry Felt). Tướng Harkins: vô số tin đồn vẫn còn lan truyền khắp Sài Gòn. Tôi kể một trong những tin đồn là anh ta (Thuần) muốn từ chức và xuất ngoại. Thuần đã phủ nhận điều này một cách dứt khoát và nói rằng nó thật là hoang tưởng. Thuần nói rằng bất kỳ tin đồn nào như vậy có thể được lan truyền khắp nơi sẽ gây nguy hiểm sâu sắc đến tính mạng của Thuần. Thuần nói rằng Thuần đã chán nản một thời gian và sức khỏe của Thuần không được tốt lắm và Thuần nói rằng Thuần muốn có một chức vụ Đại sứ ở một nơi nào đó. Thuần yêu cầu tôi hãy cố gắng “dập tắt” ngay cả cuộc thảo luận về tin đồn rằng Thuần muốn từ chức hoặc có thể rủ ai khác đi cùng mình. Tuyên bố rằng 80 phần trăm dân chúng không còn ủng hộ chính phủ VN chắc chắn không thể được xác nhận. Chúng tôi không có bằng chứng nào cho thấy số lượng sinh viên đang tuyệt vọng quay sang VC, mặc dù có một số yếu tố thông đồng giữa các thủ lĩnh nhóm sinh viên và Mặt trận Dân tộc Giải phóng VN. Tại cuộc họp hôm
Bilingual. 14. Telephone Conversation Between the President and the Assistant Secretary of State for Far Eastern Affairs (Hilsman): Tad Szulc reported that some officials in Washington believed the only solution for the Vietnam crisis was to remove Nhu, or Nhu and Diem if the two brothers were inseparable, by a military coup.
10/14/2023
4:16 PM
Điện đàm giữa Tổng thống Kennedy và Phụ tá Ngoại trưởng về Viễn Đông (Hilsman): phóng viên Tad Szulc đưa tin rằng một số quan chức ở Washington tin rằng giải pháp duy nhất cho cuộc khủng hoảng Việt Nam là loại bỏ ông Nhu, hoặc loại cả Nhu và Diệm nếu hai anh em không thể tách rời, bằng một cuộc đảo chính quân sự.
Bilingual. 140. From the Department of State to the Embassy in Vietnam. USOM Saigon could require written guarantees from GVN agencies that AID equipment provided hereafter not be used in actions of repression.
1/16/2024
3:42 AM
Từ Bộ Ngoại giao gửi Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN. USOM Sài Gòn có thể yêu cầu các cơ quan Chính phủ VN bảo đảm bằng văn bản rằng thiết bị AID được cung cấp từ nay về sau sẽ không được sử dụng vào các hoạt động đàn áp (Phật tử, sinh viên). USOM Sài Gòn có thể từ chối tham gia chương trình huấn luyện lãnh đạo dân quân xã ấp trong thời gian do Đại tá Lê Quang Tung chỉ huy. USOM và/hoặc MAAG Sài Gòn có thể ghìm giữ việc cấp tiền đồng VN hàng quý cho Bộ Tâm Lý Chiến đối với các ấn phẩm của họ trong khi chờ có dấu hiệu tích cực rằng tiền quỹ này sẽ không được sử dụng để hỗ trợ đàn áp [Phật tử, sinh viên] hoặc tuyên truyền cho ông bà Nhu. Bạn [Lodge] có thể thông báo với Diệm rằng bạn đã ra chỉ thị cho Richardson đình chỉ ngay lập tức tiền viện trợ cho tất cả các dự án phục vụ các hoạt động đàn áp chính trị hiện nay. Chúng tôi nhận thấy rằng những bước đi như vậy chủ yếu nhằm mục đích gây áp lực tâm lý lên Chính phủ VN và tất nhiên sẽ ít gây áp lực kinh tế.
Bilingual. 143. Meeting on McNamara/Taylor Mission to South Vietnam. He thought that it would in fact be necessary for Secretary McNamara to see President Diem twice. In these visits he should press the need for reform and change as a pragmatic necessity and not as a moral judgment.
1/17/2024
3:44 AM
Họp về Phái đoàn McNamara/Taylor sẽ khảo sát tình hình tại Nam VN. Tổng thống Kennedy nghĩ rằng trên thực tế Bộ trưởng McNamara cần phải gặp Tổng thống Diệm hai lần. Trong những chuyến thăm này, McNamara nên nhấn mạnh nhu cầu cải cách và thay đổi như một sự cần thiết thực dụng chứ không phải như một phán xét đạo đức. Tổng thống nghĩ rằng nên để một số thành viên trong phái đoàn của Bộ trưởng McNamara - có lẽ nên là Tướng Taylor - nêu những điểm tương tự này với Ngô Đình Nhu một cách riêng biệt, đặc biệt nếu Tổng thống Diệm không mời Nhu tham gia các cuộc gặp với Bộ trưởng McNamara. Điều quan trọng là sắp xếp và bối cảnh của bất kỳ cuộc họp nào như vậy phải sao cho giảm thiểu nguy cơ Nhu sử dụng buổi họp như một bằng chứng về việc Mỹ tiếp tục ủng hộ Nhu. Ông Ball đề nghị, và Tổng thống đồng ý, rằng cần phải nỗ lực hơn nữa để nhấn mạnh với chính phủ Diệm về sự điên khùng khi cử Bà Nhu sang Mỹ vào thời điểm này. (Về vấn đề này, Tổng thống Kennedy lưu ý rằng Bà Nhu hiện đã chỉ trích cả “cá
Bilingual. 144. Letter to the Ambassador in Vietnam. Hilsman: I think you are probably right in the judgment that no pressures—even a cut-off in aid—will cause Diem and Nhu to make the changes we desire and that what we must work for is a change in government
1/18/2024
3:31 AM
Thư gửi Đại sứ Hoa Kỳ tại VN. Hilsman: Tôi nghĩ có lẽ bạn đúng khi nhận định rằng không có áp lực nào – kể cả việc cắt viện trợ – sẽ khiến Diệm và Nhu thực hiện những thay đổi mà chúng ta mong muốn và rằng điều chúng ta phải nỗ lực là lật đổ chính phủ Diệm. Nhưng tôi cũng nghĩ rằng việc cắt giảm viện trợ có chọn lọc là bước đầu tiên để đưa bột năng vào món mì sợi spaghetti - đó là điểm thứ 2 mà tôi muốn [bạn] thực hiện [cắt viện trợ có chọn lọc]. Các tướng cấp cao ở một đất nước như Việt Nam không muốn tung ra lực lượng để theo đuổi sự thay đổi chính phủ. Chắc chắn trong một thời kỳ đầy biến động như vậy, các đại tá và thiếu tá có năng lực sẽ lên thay thế ít nhất một số người trong số họ và họ biết điều đó. Vì vậy, các tướng sẽ không hành động cho đến khi các lực lượng dưới quyền họ - các sĩ quan cấp trung - tạo ra đủ áp lực để thuyết phục các tướng rằng họ phải hành động trước. Đối với tôi, cách duy nhất để tạo ra áp lực rộng lớn này từ bên dưới là Hoa Kỳ đứng về phía quần chúng bất
Bilingual. 146. Memorandum for the Record by Lieutenant Colonel Sidney Berry, Jr. The essence of the mission is to appraise the effectiveness of the SVN military effort to defeat the Viet Cong and to evaluate present and future prospects for success.
1/19/2024
3:54 AM
Bản ghi nhớ của Trung tá Sidney Berry, Jr. Bản chất của phái đoàn là đánh giá tính hiệu quả của nỗ lực quân sự của Nam VN nhằm đánh bại Việt Cộng và đánh giá triển vọng thành công hiện tại và tương lai. Nếu viễn ảnh không khả quan thì Nam VN phải có hành động gì và chính phủ Mỹ phải làm gì để dẫn dắt Nam VN đi đến hành động đó? Các chuyến đi thực địa rộng rãi là cần thiết để xây dựng thái độ công khai được chấp nhận. Mỗi thành viên trong nhóm nên dành thời gian tối đa có thể trên hiện trường. Ông McNamara và tướng Taylor sẽ dành phần lớn thời gian đi ngoài hiện trường. Ông Colby sẽ dành phần lớn thời gian ở Sài Gòn. Ông Forrestal và ông Sullivan nên luân phiên làm việc ở Sài Gòn và đi tháp tùng cùng McNamara-Taylor. Ông Bundy và Tướng Krulak cũng vậy. Các yếu tố then chốt của cơ sở quyền lực Nam VN đã rời xa Diệm? Những yếu tố này là gì? Họ đã rời xa Diệm bao xa? Xu hướng tương lai có thể xảy ra của họ là gì? Phong trào sinh viên trầm trọng đến mức nào? Có phải là tự nguyện? Nếu không
Bilingual. 147. Letter from President Kennedy to President Diem. President’s own judgment is that this letter is not appropriate and not likely to be productive.
1/20/2024
3:46 AM
Thư của Tổng thống Kennedy gửi Tổng thống Diệm. Đánh giá riêng của Tổng thống là lá thư này không phù hợp và không có khả năng có hiệu quả. Đại sứ Lodge và Bộ Trưởng Quốc Phòng McNamara truyền đạt quan điểm của mình: “Cả hai chúng tôi đều đồng ý với kết luận của Tổng thống Kennedy. Tình hình rất nghiêm trọng nhưng tác dụng kể như vô ích, khi chuyển một lá thư từ Tổng thống Kennedy tới Diệm và do đó, chúng tôi khuyến nghị không nên chuyển một lá thư cho ông Diệm.” Thư của TT Kennedy gửi Diệm: "Ở mức tối thiểu và trong một khoảng thời gian ngắn, Chính phủ VN cần phải thực hiện các hành động để làm rõ rằng sự hợp tác và hỗ trợ của Mỹ sẽ không được cung cấp cho hoặc thông qua những cá nhân có hành động và lời nói dường như đi ngược lại mục đích hòa giải thực sự và đoàn kết dân tộc VN để chống Cộng. Nếu không, chúng tôi sẽ không thể tiếp tục nỗ lực to lớn của mình để hỗ trợ đất nước của ngài."
Back